Мой долг: Давайте сделаем эту деревню высокотехнологичной! Глава 44: Дикий зверь

Наш выходной подошел к концу и настало время опять приниматься за работу, поэтому, ранним утром лавка Урд была вновь открыта.

Наш запас товаров практически иссяк, но даже так его вполне хватит еще на несколько дней. Ну а закончив с продажами мы закупим и погрузим всё необходимое в телеги и отправимся обратно в деревню, где как раз должен начаться сезон сбора инахона.

«Эй, Ямато-доно!»

Лак пришел ранним утром и в своей обычной манере поприветствовал нас:

«Лиша-чан, вы сегодня потрясающе красива. Ох?! Это украшение для волос вам очень идет!»

«Спасибо. Ямато-сама выбрал его вчера для меня»

«Правда? Очень красивое!»

Лиша была очень рада услышать похвалу касательно ее нового украшения для волос. В конце концов она подросток, а им нравится, когда их хвалят.

Увидев эту сцену я еще раз подумал о том, что никогда не смогу стать таким же разговорчивым, как Лак.

«Лак-оджиисан, привет!»

«Бездельник-оджиисан, ты снова пришел! Привет!»

«Ох, опять вы об этом…Рад видеть вас такими счастливыми. И все же, зовите меня онии-сан»

Как обычно вокруг этого человека витала таинственная аура, помогающая ему находить общий язык с детьми. Может это потому, что их ментальный возраст одинаков?

«Ну, как бы то ни было, я слышал, что вы вчера устроили выходной?»

«Да, это так»

Поздоровавшись со всеми, Лак подошел ко мне. Он сразу начал жаловаться на то, что мы его не предупредили и он пол утра пытался найти нас на рынке, в итоге проскучав весь оставшийся день.

«Вчера у нас был выходной. Мы ходили по магазинам и осматривали достопримечательности»

«О, так вот оно что. И как тебе Орн?»

«Ммм…Не плохо»

На самом деле этот город довольно оживленное место. И, как и в большинстве торговых городов здесь огромное количество товаров по достаточно низким ценам. Поскольку в городе нет большого количества благородных, разница между социальными слоями невелика. Да и безопасность граждан поддерживается на достаточно высоком уровне.

Местные торговцы и ремесленники увеличивают свой доход лишь за счет своего трудолюбия, поэтому все в этом городе работают не покладая рук и делают город достаточно оживлённым местом.

«В этом так же заслуга Исиды-сама»

«Поэтому ты меня об этом спросил, верно?»

«Э-э…Может быть?»

Лак ответил мне в своем обычном игривом стиле. Хотя и так понятно, что он, как и Исида хочет, чтобы Орн мне понравился. Этот человек хочет хоть немного помочь своему регенту, девочке по имени Исида.

«Ха? Данна, этот цветок?...»

«Ах, это? Я получил его вчера от Исиды. Она сказала, что это «счастливый цветок» Орна»

Это была вторая «компенсация», которую я получил от девушки регента. Она сказала, что этот цветок, так же выращенный в садах особняка консула, приносит удачу тому, кто его носит.

(Хотя мне немного стыдно носить цветок на одежде….)

Однако, всякий раз, как я хотел его спрятать, мне вспоминалось серьезное выражение лица Исиды. В итоге я смирился и просто жду, когда он сам засохнет.

«Ах, понятно. Правда, среди незамужних девушек есть еще одно «значение» дара в виде этого цветка…Ну, не важно. Думаю, Исида-сама все еще чистая и невинная молодая девушка…»

«Хмм? Ты что-то сказал?»

«Нет, ничего!»

Я переспросил Лака по поводу его слов, которые он прошептал и я их в итоге практически не расслышал, но он сказал, что это не так уж и важно. Хотя, судя по тому, что я все таки услышал, у этого цветка есть еще какое-то «значение».

Правда, я не тот человек, который верит в приметы и суеверия, да и язык цветов мне не интересен. Поэтому я не стал об этом слишком сильно беспокоиться.

«Ну, во всяком случае….»

«Подвинься»

«Ох, простите»

Новый клиент подошел к нашей лавке и подвинул Лака, загородившего проход, в сторону.

«Добро пожаловать!»

«Добро пожаловать!»

Лиша и дети поприветствовали клиента своими звонкими голосами. С самого открытия у нас был довольно напряженный день.

«О, кузнец горного клана…»

Осмотревшись, клиент направился к углу лавки, где находился Гатон.

«Хмпф, клиент, да?»

Упрямый старик поприветствовал его в своей недружелюбной манере. Но, мужчина совершенно не обратил на это внимания и продолжил осматривать клинки.

Он пристально вглядывался в каждый клинок, изготовленный Гатоном и разложенный на столе.

(Наемник?....Нет, больше похож на рыцаря…)

Возможно этот человек рыцарь одной из соседних стран. Я отошел чуть в сторону, чтобы не мешать клиентам. В конце концов очень грубо пялиться на людей, пока они обдумывают покупать что либо или нет. Поэтому, я отошел в сторону и тайком наблюдал за этим человеком.

(Он использует длинный меч, да?....)

В любом случае этот рыцарь привлекал много внимания. У него было бесстрашное лицо и тренированное тело. Его внешность в купе с огромным мечом так и излучала ауру война ветерана.

(Довольно опытный, этот человек….)

Он второй из встреченных в этом городе людей, производимых такое впечатление. Остальных же я оценивал как «обычных». Хотя местные рыцари и наемники и не были плохи, они ничем не выделялись на общем фоне. Но, это не относится к этому человеку. Вторым, кто производит похожее впечатление, был Леонхард, рыцарь на службе у девушки регента Исиды. С ее слов, он даже заработал особый титул, будучи одним из лучших фехтовальщиков в этой части континента.

(Если Леонхард производит впечатление «нормального рыцарского меча», то этот парень больше похож на «кровавый меч дикого зверя»… »

Человек, осматривающий клинки Гатона, пропах кровью. Такое же чувство возникало у меня при встрече с дикими хищниками окружающими деревню Урд.

«Эй, Джии-сан горного клана»

«Хмпф, что?»

Закончив осмотр, этот человек позвал Гатона. Похоже, он совершенно не заботился о том, как тот к нему относится.

«Джии-сан, у тебя потрясающие навыки. Стань моим личным кузнецом!»

(Каким то образом разговор перешел в вербовку Гатона….)

[Переезжай ко мне и делай для меня оружие] – суть предложения этого человека Гатону. Похоже, он тоже достаточно упрям, раз говорит об этом вот так в лоб. К тому же предложенная сумма денег удивила даже меня.

«Хмм…Извини, но я не делаю оружие предназначенное для убийства. Это мой принцип – я делаю только те предметы, которые помогают жить дальше»

Старик практически сразу отказался. Он сказал, что его копья, луки и мечи служат только для защиты.

«Ну, раз так, то я ничего не могу поделать»

(Удивительно, он так легко принял этот ответ)

А ведь я уже был в состоянии повышенной готовности, если дело примет скверный оборот.

«Но…Ты, там. Мне не нравится твой взгляд»

Стоило этому мужчине договорить, как «что-то» сверкнуло и полетело в мою сторону. Это был один из ножей, изготовленных Гатоном и осмотренных клиентом.

(Ха?!)

Я избежал попадания в самый последний момент. Промедли я хоть чуть-чуть и этот нож точно бы попал в жизненно важную точку.

(Он точно хотел меня убить….)

Этот бросок ножа был очень плавный и точный, а я точно так же беззвучно от него уклонился. Никто из людей вокруг даже не понял, что только что произошло.

«Ох…Уклонился. Похоже, ты не обычный торговец»

Этот человек выглядел удивленным, когда я уклонился от ножа. Хотя на его лице практически сразу застыла жестокая улыбка. Как будто он только что нашел подходящего соперника. Или, правильнее будет сказать, хищник наконец нашел себе добычу.

«Я родился с такими глазами. И ты ошибаешься, я обычный торговец»

Как же плохо, что я не так хорош в общении с другими. Да и мой взгляд всегда настораживал других. Поэтому, если они злились, я ничего не мог с этим поделать.

«Ха-ха, интересно! Я просто приехал сюда из за одного небольшого дельца, но…Встретил довольно интересную личность!»

Удовлетворенный, этот человек рассмеялся.

«Я Баррес из империи Хисан. А ты…?»

«Ямато из деревни Урд»

«Ямато из деревни Урд…Что же, я запомню тебя!»

Сказав это, он покинул рынок.

«Рыцарь из империи Хисан, значит?...»

У меня плохое предчувствие на счет этой ситуации. Похоже, в ближайшее время мы с ним еще встретимся.

Перейти к новелле

Комментарии (0)