Эпоха Бедствий Глава 31

Глава 31: Жалкая победа на краю пропасти

А по губам Вульфа текла кровь, когда он улыбался мертвенно-бледным лицом. Хахаха, это настоящий стиль Бай И, заставляет меня работать даже в такое время. Останься он один, уже бы потерял надежду выжить. Вульф знал, что его ранения не ограничены только тем, что его пронзили острой костью.

"Ты меня слышишь? Вульф!" Громко прокричал Бай И.

Гигантский аллигатор-краб обернулся, и остальные как можно дальше отошли от Бай И. Никто не хотел испытать на себе атаку монстра из-за того, что Бай И шумел. Никто не хотел рисковать, хоть и было видно, что гигантский аллигатор-краб застрял под грузовиком.

"Какой требовательный человек... Я постараюсь." Сказал едва живой Вульф.

Бай И кивнул Хонь Ци Хуа. Она взвесила стальной прут в руке и осторожно обошла монстра в поисках подходящего положения. Остальные задержали дыхание, боясь отвлечь ее.

При виде этой сцены Юй Хань не мог отделаться от чувства зависти. Почему бы Хонь Ци Хуа не пойти за мной? Чёрт возьми!

Давай!

Хонь Ци Хуа резко со всей силой кинула прут. Он был толщиной с предплечье и длиной в 150 см. В прошлом ей было бы сложно поднять его даже двумя руками, но сейчас она справилась одной. Очевидно, особенная энергия, о которой говорил Марти, это не шутка. Несмотря на то, что они не могли ощущать ее или контролировать, она основательно начала влиять на их тела.

Все уставились широко открытыми глазами, и Вульф тоже затаил дыхание.

Стальная балка полетела прямо, и Вульф сразу же схватил ее. Правый кулак Бай И слегка сжался. Он словил! Все должно пройти хорошо, ведь Вульф находится в удобном месте! Разумеется, после секундной паузы Вульф сделал глубокий вдох.

"ААААААА!" Его лицо стало злобным, и он со всей силы воткнул стальной прут в глаз монстра.

"ААААААААУ...!"

Прозвучал болезненный стон, и монстр в бешенстве забился. Клешня сразу же начала хватать все подряд, но Вульфа ему не удалось схватить. Вместо этого он ухватился за наполовину торчащую из глаза стальную арматуру.

Сейчас Вульф был не настолько сильным, как монстр, и прут, который он засунул наполовину, монстр вытащил.

"ЧЕРТ, СДОХНИ, АААААААААА!" Неожиданно Вульф безумно закричал, его глаза выпучились до предела, все мускулы напряглись, а кровь хлынула из множества ран. Но несмотря на то, что Вульф так напрягался, его сила совершенно отличалась от силы монстра, и этот промежуток невозможно было закрыть силой воли или духа.

Хонь Ци Хуа неожиданно кинулась вперед, но Бай И схватил ее за плечи. Девушка была очень решительной. Из-за двух размахивающих во все стороны клешен было слишком опасно подходить к монстру, но только что он вцепился одной своей клешней в стальной прут. Появился промежуток, когда она могла подбежать. Было видно, что при таком положении дел Вульф не сможет убить гигантского аллигатора-краба.

"Я сделаю это." Сказал Бай И властным тоном, который не допускал возражений.

Хонь Ци Хуа взглянула на Бай И, удивленная. Он взял у нее еще оду стольную балку и побежал к монстру. Бежал Бай И очень быстро, он быстро оказался перед ним и нацелился стальным прутом в слепой глаз. Используя сильный импульс от быстрой скорости, он безжалостно вонзил прут.

Умри!

Больше половины балки погрузилось в глаз, и монстр мгновенно замер. Другая клешня начала двигаться, но Бай И уклонился. Вместо этого он двинулся вперед и ухватился за одну из острых костей аллигатора-краба.

Смертельная позиция!

Бай И знал, что после нападения невозможно сбежать. Сейчас он был намного меньше подвижным, чем монстры. Единственный способ выжить - найти место, куда бить, как то, где был Вульф.

Они оба висели, покачиваясь, пока монстр барахтался. Несколько раз гигантские клешни чуть не схватили их, но каждый раз, когда они оказывались рядом, их разделяли несколько сантиметров. Бай И знал, что в таком положении он в безопасности, но другие смотрели на него с готовыми выскочить наружу сердцами.

"АУУУУУ...АУУУУУ...!!" Неистовый вон постепенно превратился в болезненные вопли от приближающейся смерти, пока совсем не затих. Примерно через 10 секунд монстр, который был ранен в жизненно важных частях тела, умер.

К ним сразу же подбежали Момо, Шарпей и Хонь Ци Хуа. Момо была еще маленькой, поэтому только и умела, что плакать, но Хонь Ци Хуа сразу же помогла Бай И спуститься. Но Вульфа она не осмелилась трогать.

Только когда Бай И опустился на землю, Хонь Ци Хуа заметила у него на торсе множество колотых ран. Ярко-красные мускулы поворачивались, и из них постоянно шла кровь. Глядя на длинные шипы из костей на голове аллигатора-краба, покрытых кровью, Хонь Ци Хуа поняла, что произошло.

В это время остальные тоже подбежали ближе и рассматривали монстра. В такой близости черный металлический внешний панцирь, зловещие шипы-кости и гигантские клешни выглядели еще более устрашающе.

"Я не знаю, как спасти его, у него в теле две большие дыры и еще множество других ран..." Белла также подбежала, её миниатюрные руки прижимали раны на теле Вульфа. Но кровь все равно без остановки шла из многочисленных ранений. Ее нельзя было остановить.

"Прости, Бай И!" Вульф жалко улыбнулся, изо рта у него все еще шла кровь.

"Ублюдок!" Бай И в отчаянии отвернулся, на его лице были видны признаки внутренней борьбы и безумия, все избегали встречаться с ним взглядом. Я серьезно так его потеряю, я действительно сдамся?! Вдруг Бай И заметил Шарпея, который стоял рядом. Меньше чем за один день раны Шарпея почти зажили, хоть он еще не полностью восстановился, но прогресс был огромным.

"Вульф, ты голоден?!" Неожиданно задал вопрос Бай И.

"Что?" Очевидно, Вульф не понимал, о чем он говорил.

"Хонь Ци Хуа, иди возьми нашу еду, мясо Семихвостой Змеи-Стервятника, и нож." Сказал Бай И.

"Бай И, что ты собрался делать?" Громко спросил Юй Хань иеще несколько человек.

"Я тебя опущу вниз. Твоя единственная задача - съесть мясо семихвостой змеи-стервятник и этого алигатора-краба, готовое или нет." Сказал Бай И Вульфу, игнорируя остальных.

"Бай И.....ты правда ненормальный!" Наконец сказал Вульф после секундного молчания.

"Просто послушай меня!" Бай И не возразил и ничего не объяснил.

Хонь Ци Хуа уже принесла мясо змеи-стервятника. Бай И сразу же отрезал ножом кусок размером с кулак и засунул Вульфу в рот.

"Ешь!"

Некоторые хотели что-то сказать, но от вид налитых кровью глаз Бай И слова застряли где-то в горле. Что касается Вульфа, то он не слишком сильно много спрашивал, потому что невероятно сильно доверял Бай И. Хотя мясо было сырым, он энергично прожевал его и проглотил.

"Хонь Ци Хуа, помоги мне спустить его." Сказал Бай И Хонь Ци Хуа.

"Хорошо!" Хон Ци Хуа посмотрела на Бай И и кивнула.

"Его проколола кость, он потерял много крови, как только вы его снимите, он умрет!" Бэлла сразу же попыталась их остановить. Но Бай И и Хонь Ци Хуа полностью ее проигнорировали. Действительно, как Бай И и Хонь Ци Хуа могли не понимать этого? Но их мысли совершенно отличались от размышлений Бэллы.

Вульф уже сжал зубы, когда они вдвоем ухватили его, но, когда его начали снимать, он напрягся всем тело. Глаза широко раскрылись, а зрачки быстро сжались, мясо и кровь вырвались изо рта. Но его поведение не повлияло на них, они сразу же приподняли его и сняли с кости.

Его положили на землю, и Бай И взглянул на Бай И. Он едва дышал, но это было хоть что-то.

"Бэлла, помоги Вульфу сделать перевязку. Закрой рану чем-нибудь. Вульф, тебе нужно только есть, что я буду тебе давать." Сказал Бай И, запихивая второй кусок мяса в рот Вульфа.

"Я сделаю это, дядя Бай. Твои раны тоже нужно перевязать." Сказала Хонь Ци Ха.

"Хорошо." Бай И не спорил.

Его раны были не такими серьезными, как у Вульфа, но все равно из-за того, что шипы монстра врезались в его тело во время боя, их было много. Бай И разорвал потрепанную рубашку и обвязал вокруг тела, постоянно с волнением поглядывая на Вульфа. Парень...лучше тебе выжить.

Активированные клетки!

Бай И поставил жизнь Вульфа на активированные клетки, если они действительно такие сильные.

"Бай И, из-за этого у него произойдет смешивание клеток." Напомнил Мартин.

Бай И поднял голову и холодно посмотрел на всех, ничего не говоря. Под его взглядом Мартину стало некомфортно, он будто почувствовал вину и отступил назад. Что до Юй Хань, он не поддался и уставился на Бай И в ответ, его глаза смотрели очень холодно, и в то же время испускали какой-то неописуемый свет.

"Бай И, мы сейчас же должны уехать отсюда. Шум от этой битвы был не слабым, и запах крови тоже может привлечь сюда монстров." Посмотрев на Бай И какое-то время, сказал Юй Хань. Очевидно, что он не спрашивал его мнения, а говорил это как факт. После этого, не волнуясь о Бай И, Юй Хань начал командовать собирать вещи в дев оставшиеся машины и готовиться к отъезду.

"Где Цинь Кай Руй?" В этот момент спросила Дай Юй Яо, которая все это время пряталась в стороне. Из 11 человек, которые покинули университет, сейчас их осталось 6.

"Цинь Кай Руй сбежал!" С плохим настроением сказала Кхина.

"Как он мог!" Дай Юй Яо не видела, как он убежал, поэтому очень разозлилась, что он кинул их.

"Для него это равносильно смерти. С того момента, как Новая Зеландия изменилась, он стал тупым, как свинья. Правда интересно, повлияли ли так на него гены." Насмешливо сказал Юй Хань. В прошлом Юй Хань выносил много насмешек Цинь Как Руй. Тогда важны были не твои способности, а прошлое и семейные узы. У Юй Хань не было шансов выиграть против Цинь Кай Руй.

Дай Юй Яо хотела что-то сказать, но поняла, что не может найти слов.

Любой, у кого работали мозги, все это время видели Ций Кай Руй в плохом свете. И его поведение не соответствовало его прошлому статусу. По правде говоря, все, кроме Бай И, Юй Хань и Хонь Ци Хуа, все равно были в небольшом изумлении. Он был именно таким, как описал Юй Хань, как свинья, и Дай Юй Яо была такой же.

Перейти к новелле

Комментарии (0)