Час работы профессионального дублёра ¥100000 Глава 58.2

От магазина до дома Цзи Фаньинь было небольшое расстояние, но она не торопилась идти обратно, наслаждаясь одэном. Покончив с едой, девушка выбросила пустую чашку в ближайший мусорный бак.

Примерно в это время она заметила машину, остановившуюся перед ее домом. В салоне горел свет, указывая на то, что внутри кто-то был.

«Они приехали за мной?»

Цзи Фаньинь посмотрела на машину, подняв брови. Она небрежно полезла в карман и достала теплое молоко. Девушка открутила крышку и сделала большой глоток.

Пить теплое молоко на таком морозе было просто замечательно.

Она решила не обращать внимания на машину и направиться прямо в свой жилой дом.

Однако когда девушка проходила мимо, из автомобиля выскочили два человека, и один из них крикнул:

— Стой!

Цзи Фаньинь обернулась и в течение двух секунд рассматривала этих двух людей. В этот раз она смогла узнать их гораздо быстрее.

Это были отец и мать Цзи.

«Похоже, я недооценила Цзи Синьсинь. Никогда не думала, что она выложит этот набор паршивых карт первым. Я даже не могу использовать свой козырь, Ли Сяосина».

«Ну, ничего страшного. Мне просто нужно надавать им несколько пощечин и отправить их восвояси».

— У вас ко мне дело? — бесстрастно спросила Цзи Фаньинь, держа в руке теплое молоко. — Кто вам сказал, что я здесь живу?

Охрана в небольших жилых районах, как тот, в котором она жила, была практически только для показухи. Не было ничего удивительного в том, что они впускали посторонних, таких как отец и мать Цзи.

Настоящий вопрос заключался в том, как эти двое смогли узнать ее адрес.

Кроме того, был уже почти час ночи. Эти двое не стали бы торчать здесь до этого нечестивого часа, если бы что-то не задумали.

— Это был адрес твоей доставки, — ответила матушка Цзи, слегка нахмурившись. — Мы узнали об этом только недавно. Сегодня случайно проезжали мимо этого района, поэтому зашли посмотреть, как у тебя дела.

Сунув одну руку в карман, а другой схватив бутылку с молоком, Цзи Фаньинь наклонила голову и ответила:

— Как видите, мои конечности целы. Что еще вам нужно?

Отец и мать Цзи были известны как глупый дуэт. Точнее говоря, они были просто... обычными людьми.

Жадничали по мелочам. Обманывали других и были обмануты другими. Ошибки, которые совершали другие люди, были свойственны и им.

Хотя Цзи Фаньинь почти не просматривала «свои» воспоминания, она знала, что те двое поверили по крайней мере 70-80% лжи Цзи Синьсинь. К тому времени, когда та оправилась от болезни, она уже знала, как важно заручиться поддержкой и авторитетом родителей.

Она сказала Цзи Фаньинь, что сестры должны делиться всем, включая свои достижения, а затем развернулась и «поделилась» этими достижениями раньше Цзи Фаньинь, заставив всех думать, что она самая талантливая из двух сестер.

Она начинала свой подвиг с самых незначительных вещей.

Цзи Синьсинь не просто резко поднялась на вершину популярности в своих социальных кругах. Все это были плоды отношений, которыми она тщательно управляла на протяжении многих лет.

Когда в последние годы бизнес отца Цзи начал приходить в упадок, девушка задействовала свои связи с рыбами, чтобы помочь ему. Это еще больше повысило ее авторитет в семье Цзи.

В конце концов дошло до того, что никто уже не помнил о потрясающем таланте Цзи Фаньинь, проявленном ею в молодые годы. А если и помнили, то оценивали ее примерно так: «Этот ребенок не любил говорить, когда был младше, но тогда она казалась довольно умной. Но те, кто умны в детстве, не обязательно остаются умными во взрослой жизни...».

Цзи Фаньинь была слишком чувствительной и слишком много думала. Именно поэтому она проиграла Цзи Синьсинь. Это была распространенная проблема среди вундеркиндов.

Даже случайный прохожий, схваченный на улице, мог легко назвать имена талантливых актеров, певцов и художников, которые в конце концов впадали в депрессию и кончали жизнь самоубийством.

— Иньинь, не хочешь ли ты пойти с нами домой? — спросила мама Цзи. Она посмотрела на мужа и продолжила: — Квартиры маленькие и душные. Дома ты будешь чувствовать себя гораздо комфортнее, к тому же там будут горничные, которые помогут тебе убраться. Поехали с нами домой, хорошо?

— Я отказываюсь, — ответила Цзи Фаньинь. Она недоуменно наклонила голову и спросила: — Не думаю, что кто-то из вас обратил на меня внимание, когда я уходила. Если вы оба вдруг позвали меня обратно, значит, наконец-то нашли мне применение.

— Ты уже не молода. Тебе пора выйти замуж, — ворчал отец Цзи с потемневшим лицом. Он прекрасно играл роль плохого полицейского. — Я уже выбрал для тебя идеального мужа. Прекрати общаться с гнилой компанией, с которой ты себя связываешь, и возвращайся домой!

— Почему бы тебе не спросить Цзи Синьсинь? Она выглядит гораздо более заинтересованной в браке, — с любопытством спросила Цзи Фаньинь.

— Ты думаешь, что вы оба одинаковые? — прорычал отец Цзи. — Ты всегда издевалась над своей младшей сестрой, даже когда вы оба были еще детьми. Крала ее вещи и заставляла ее болеть. Она всегда умоляла нас не говорить тебе, но ты отказывалась усвоить урок. Ты в долгу перед ней!

Цзи Фаньинь спокойно выслушала его слова, делая глоток молока.

В ее голове не было таких воспоминаний. Цзи Синьсинь кормила отца Цзи и мать Цзи ложью, уговаривая их хранить ее в тайне. Таким образом, она могла тайно ухудшить их впечатление о Цзи Фаньинь.

Те, кто не был красноречивым человеком и молча наблюдал за ситуацией, обычно был уязвим для таких мелких уловок.

Перейти к новелле

Комментарии (0)