Час работы профессионального дублёра ¥100000 Глава 61.2

Не успела Цзи Фаньинь ответить, как стоявший позади госпожи человек нетерпеливо вмешался:

— Извините, вы не могли бы отойти ненадолго?

Это был курьер, одетый в униформу Missfresh. В руках он держал два пластиковых пакета.

— Да, я заказала доставку, — Цзи Фаньинь протянула руку, чтобы взять пластиковые пакеты. — Спасибо.

Курьер быстро подтвердил доставку с помощью телефона и поспешил уйти.

С двумя пакетами в руках Цзи Фаньинь посмотрела на госпожу и спросила:

— Приятно познакомиться. Могу я узнать, как вы связаны с Бай Чжоу?

Госпожа не выглядела рассерженной, хотя ее заставили ждать.

— У меня нет кровных связей с Бай Чжоу, но мой сын — его младший брат.

Цзи Фаньинь слышала от Бай Чжоу о беспорядке в его семье, что заставило ее поднять брови.

«А, это любовница, которая родила незаконнорожденного ребенка для отца Бай Чжоу».

— Я вам для чего-нибудь нужна? — Цзи Фаньинь сразу перешла к делу.

Госпожа грациозно улыбнулась и неторопливо заговорила:

— Мы можем поговорить внутри? Я знаю об отношениях между тобой и Бай Чжоу. Ты рациональная и умная женщина. Я думаю, что мы сможем дружески побеседовать.

«Похоже, у нее жесткий характер».

«Думаю, обычный человек не осмелился бы родить незаконнорожденного ребенка под пристальным взглядом матери Бай Чжоу».

Улыбнувшись, Цзи Фаньинь отошла в сторону и позволила ей войти.

— Бай Чжоу тоже был здесь? — спросила госпожа будничным голосом, как будто просто удовлетворяя свое любопытство.

— Он не знает, что я здесь живу.

Госпожа кивнула в знак понимания, а затем с усмешкой заметила:

— Знаешь, как защитить себя. Ты умный ребенок.

Цзи Фаньинь повернулась, чтобы посмотреть на нее. Она все еще раздумывала, стоило ли ей принести стакан воды для гостьи, но сейчас в этом не было необходимости.

— Присаживайтесь, — Цзи Фаньинь жестом указала на диван.

— Разве ты не собираешься подать мне чашку чая? — спросила госпожа, устраиваясь на диване.

— Вы здесь для того, чтобы пить чай? — опровергла Цзи Фаньинь.

— Ты действительно не притворяешься. Мне становится любопытно, как тебе удалось так увлечь Бай Чжоу, — сказала госпожа.

— Вам любопытно? Я думала, что вы знаете гораздо больше меня, — насмешливо ответила Цзи Фаньинь.

— Тебе не нужно быть такой осторожной. Я пришла не со злым умыслом, — госпожа изящно положила руки на колени. — Напротив, я восхищаюсь твоими амбициями. И лично считаю, что женщина должна быть амбициозной. Только тогда она сможет найти себе место в этом обществе, где доминируют мужчины.

Цзи Фаньинь ответила отрывистым «Понятно», одновременно расставляя ингредиенты, которые только что доставили. Она ждала, когда собеседник перейдет к делу.

— Ты любишь деньги, в то время как я люблю власть. Мы обе используем мужчин для достижения своих целей... Между нами гораздо больше сходства, чем ты думаешь.

Цзи Фаньинь отрывисто ответила:

— И что?

Госпожа посмотрела на нее с улыбкой и сказала:

— Я просто хочу спросить. Ты хочешь работать со мной, чтобы заработать больше денег?

Цзи Фаньинь как раз чистила мандарин, когда услышала эти слова и улыбнулась.

«Здесь есть только одна возможность. Она намерена сокрушить Бай Чжоу, чтобы ее сын смог унаследовать род Бай».

«Это не так-то просто сделать. Мать Бай Чжоу не позволит этому случиться, а его отец должен получить большой удар, прежде чем допустить такую мысль».

— Вы, должно быть, думаете, что это невозможно, — госпожу не разозлило скептическое отношение Цзи Фаньинь. — Я тоже не думала, что это возможно, но ваше появление дало мне хоть капельку надежды. Иногда достаточно одной женщины, чтобы превратить возвышенного молодого мастера в неудачника без гроша в кармане.

— Вы хотите, чтобы я вбила клин между Бай Чжоу и его отцом, пока он не будет вычеркнут из линии наследования, — подытожила Цзи Фаньинь намерения госпожи.

— Я не буду просить тебя делать грязную работу в одиночку. Если что, мой объем работы будет больше, чем твой. Однако ты можешь быть уверена, что будешь вознаграждена за свои усилия. Вот почему я принесла это сегодня с собой, — госпожа полезла в свою сумку Hermes и достала папку с документами.

Цзи Фаньинь на мгновение обрадовалась, когда госпожа достала папку. Она думала, что это будет чек, поэтому, естественно, была разочарована, увидев, что это документ.

Перейти к новелле

Комментарии (0)