Час работы профессионального дублёра ¥100000 Глава 64.3
Когда она увидела госпожу Бай, изящно сидящую за одним из столиков, то посетовала на то, что в этом мире не существовало идеальных людей.
У госпожи Бай, казалось бы, было все: престижное семейное происхождение, острая деловая хватка, красивая и молодая внешность, выдающийся и красивый сын...
Однако она была безнадежно некомпетентна в отношениях с сыном.
Услышав шаги, госпожа Бай подняла голову и посмотрела на Цзи Фаньинь. Женщина жестом указала на место напротив себя и сказала:
— Присаживайся.
Ее голос был легким и мягким, но в тоне звучал непререкаемый авторитет. Казалось, что она рассматривала Цзи Фаньинь как свою подчиненную.
Но, опять же, нельзя было ожидать, что глава корпоративного мира будет мягко говорить.
В любом случае Цзи Фаньинь находилась в выгодном положении, раз госпожа Бай взяла на себя инициативу пригласить ее на обед. Она не обратила внимания на тон речи госпожи Бай и спокойно села в кресло.
— Здравствуйте. Похоже, что мой подарок с извинениями был доставлен вам должным образом.
— Я узнала причину возросших расходов моего сына за последние несколько месяцев. Средства, использованные тобой и твоей младшей сестрой, заставили меня растеряться. Я не могу сказать, кто из вас двоих более...
Госпожа Бай сделала небольшую паузу, прежде чем закончить фразу.
— ...презренный.
Цзи Фаньинь тихонько хихикнула.
— Я никогда об этом не задумывалась.
Цзи Синьсинь однажды спросила, считала ли она себя благороднее ее, но, честно говоря, Цзи Фаньинь никогда так не думала.
— Тем не менее я имею право выбирать, что мне делать, а что нет, — Цзи Фаньинь взяла со стола кувшин и налила себе чашку лимонада. — То, что предложила эта женщина, — это то, в чем я не хочу участвовать.
— Дом стоит не так уж много, но это все равно значительная сумма, учитывая твой нынешний доход, — госпожа Бай осталась равнодушной к риторике Цзи Фаньинь. — Ты надеешься заключить со мной более выгодную сделку.
Цзи Фаньинь улыбнулась при этих словах.
— Не буду отрицать этого. Но даже если бы вы отказались встретиться со мной после получения этого документа, я бы все равно не работала с этой женщиной.
У большинства людей мог быть опыт, когда один из их ответов на тесте был ошибочно отмечен как правильный, но когда они сообщили об этом учителю, тот предпочел похвалить их за честность и позволил им оставить свои оценки.
В некотором смысле это можно было назвать ловким трюком, чтобы заслужить расположение.
Цзи Фаньинь спокойно сделала глоток лимонада, ожидая ответа госпожи Бай.
С другой стороны, госпожа Бай задумчиво опустила взгляд примерно на десять секунд. Подняв голову, она взяла папку, лежавшую на сиденье рядом с ней, и пододвинула ее к Цзи Фаньинь.
— Ты можешь принять этот подарок, — сказала госпожа Бай своим уникальным мягким голосом. — Если я не ошибаюсь, ты все еще живешь в съемной квартире, верно?
Чжи Фаньинь вскинула брови.
«Как я и думала. Через несколько минут после того, как я отдала 100 миллионов, они были возвращены мне в полном объеме».
Госпожа Бай посмотрела прямо ей в глаза и слабо улыбнулась.
— Цзи Фаньинь, позволь мне предложить сделку.
— Пожалуйста, предлагайте, — У Цзи Фаньинь было странное чувство, что эта история переходила от клишированного сюжета о замене любовника к внутренней войне богатой семьи за наследство.
«Возможно, она захочет, чтобы я послужила для нее двойным агентом. Это будет хлопотно, но не исключено...»
К ее удивлению, госпожа Бай предложила нечто совсем иное.
— Ты не похожа на свою младшую сестру. Она будет отчаянно цепляться за Бай Чжоу, а ты — нет. Поэтому я бы хотела, чтобы ты научила этого ребенка, как не спотыкаться о женщин.
«Это отличается от того, что я ожидала».
Цзи Фаньинь потратила мгновение, чтобы тщательно расшифровать намерения госпожи Бай.
Ей вспомнилась историческая драма, которую она смотрела в раннем детстве. В той исторической драме императрица хотела, чтобы ее сын отбросил сострадание, чтобы он мог стать квалифицированным кронпринцем, поэтому она холодно приказала своему доброму сыну убить котенка, которого тот воспитывал.
Госпожа Бай хотела сделать то же самое, что и императрица.
Для нее не имело значения, почему Бай Чжоу был уязвим перед женщинами, ее интересовал только результат. Она решила, что самым эффективным способом будет нанести Бай Чжоу душевную травму, которая будет преследовать его всю жизнь.
— Что касается его поступка с покупкой твоего... — госпожа Бай сделала паузу, пытаясь подобрать подходящую фразу. — ...времени, ты можешь продолжать в том же духе. Я не буду вмешиваться.
Она смотрела на Цзи Фаньинь так, словно та была удобно наточенным кинжалом, который сделает свою работу за нее.
— Все деньги будут стоить того, если ты сможешь преподать ему урок, который он никогда не забудет.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.