Час работы профессионального дублёра ¥100000 Глава 67.1
В прошлый раз Цзи Синьсинь ощущала некоторую тревогу, но все же была уверена, что большинство вещей ей по плечу.
Однако решение об участии в программе обмена на родину было принято ею в спешке, поэтому пришлось торопиться с административными процедурами, чтобы успеть вовремя. В итоге она измотала себя.
Вскоре после посадки в самолет вместе с другими студентами по обмену девушка уснула на своем месте.
Молодой человек, сидевший рядом с ней, тихонько попросил у стюардессы одеяло, которым накрыл Цзи Синьсинь.
Трансконтинентальные рейсы обычно проходили на большой высоте, поэтому в салоне нередко становилось прохладно.
Один из студентов, сидевших неподалеку, подтолкнул юношу:
— Лиам, мы летим в родной город Синь. Возможно, ты познакомишься с ее родителями, если она пригласит нас к себе домой.
Лиам бросил взгляд на студента и сказал:
— Ш-ш-ш. Она устала от спешных административных процедур этого обмена. Дай ей отдохнуть.
— Хорошо, хорошо. Вы двое живете под одной крышей; тебе лучше знать, устала она или нет. Ха-ха-ха!
Куча молодежи, сидящая вместе, никак не могла так просто затихнуть. Стоящие рядом студенты с любопытством разглядывали Лиама и Цзи Синьсинь и понимающе кивали.
Лиам решил не обращать на них внимания. На мгновение он замешкался и осторожно положил голову Цзи Синьсинь на свое плечо. Парень достал книгу, которую носил с собой, и начал читать.
Цзи Синьсинь проснулась только к середине полета. Потирая больную шею, она с извиняющейся улыбкой повернулась к Лиаму.
— Как долго я спала? Прости. Ты не смог поесть из-за меня, да?
— Не беспокойся об этом, — спокойно ответил Лиам. — Ты голодна?
— Я в порядке. Никак не могу привыкнуть к бортовому питанию. В университете должны приготовить для нас обед, когда самолет приземлится. Если нет, я могу сводить вас всех в столовую университета Лейксайд. Я питаюсь там уже четыре года, поэтому сильно к ней привязалась, — Цзи Синьсинь посмотрела на Лиама нежными глазами. — Я покажу тебе свои секретные рестораны.
Лиам аккуратно привел в порядок волосы Цзи Синьсинь, что выглядело одновременно естественно и интимно.
— Хорошо. Я с удовольствием попробую все, что тебе нравится.
Цзи Синьсинь посмотрела на него и тихо пробормотала:
— К счастью, ты все еще рядом.
— Что? — Лиам не мог четко расслышать эти слова.
— Я сказала, что теперь, когда ты находишься в чужой стране и не можешь говорить на мандаринском языке, тебе следует избегать прогулок, когда меня нет рядом, — Цзи Синьсинь ткнула Лиама в плечо, давая указания.
Она не могла рисковать тем, что этот парень встретит Цзи Фаньинь.
Лиам был из довольно обеспеченной семьи, а Цзи Фаньинь, похоже, по какой-то причине остро нуждалась в деньгах. Вполне возможно, что она могла на него позариться.
У Цзи Синьсинь за годы работы появилось много близких связей, будь то друзья, учителя или старейшины, и она не беспокоилась о том, что Цзи Фаньинь к ним обратится. Однако с рыбами дело обстояло иначе. Она держала их на крючке, поддерживая тонкий баланс своего внимания, поэтому не могла позволить Цзи Фаньинь подойти к ним и удовлетворить ее потребности в деньгах.
В итоге она решила сосредоточить свои усилия на тех, с кем ее связывали романтические отношения.
Девушка посмотрела на удаляющийся фон за окном самолета и глубоко вздохнула.
«Если проиграю эту битву, я могу потерять все».
На кону стояли не только ее рыбные угодья. Больше, чем их сохранение, она хотела доказать свою правоту.
Девушка хотела доказать, что сможет победить нынешнюю Цзи Фаньинь так же, как она растоптала старую. Возможно, Цзи Синьсинь выбрала свой путь из-за искаженного восхищения нынешней Цзи Фаньинь. Однако она не собиралась жить в тени своего прошлого.
«Я не проиграю никому, даже Цзи Фаньинь из моих снов».
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.