100% нежная любовь: жена преступника немного мила Глава 24

100% Sweet love / 100% Нежная любовь

Глава 24: Приближающаяся смерть

После отправки короткого СМС, Е Вань Вань больше не заботилась о вопросах, касающихся любовного письма, вместо этого она продолжила читать, так как времени оставалось мало.

Но в этот момент в саду Цзинь небо и земля уже перевернулись вверх дном, это был полный беспорядок ...

Человек на диване выглядел маниакальным и безжалостным, цвет его глаз был таким же глубоким, как зимняя ночь, одним движением бокал в его руках разбился вдребезги, раздался звук капающейся крови, кофейный столик спереди свалился на землю, огромное чувство угнетения наполняет комнату, угрожая нанести вред.

Все слуги дрожали от страха, попрятавшись в углу комнаты. Из-за накаленной атмосферы они не посмели произнести и звука.

Холодный пот струился по лбу Сюй И, стоя рядом с человеком с его жестким характером, он вздрогнул и бросил взгляд на разбитый сотовый телефон на полу, в следующую секунду его лицо мгновенно заполнилось отчаянием.

Качество сотового телефона было очень хорошим, хоть экран и был раздавлен, он все еще был целым, поскольку он показывал увеличенное изображение любовного письма.

Черт, он должен был знать, что это произойдет!

Эта женщина была помещана на Гу, ее даже не волновало, что ее бросили, и помолвка была расторгнута, несмотря на то, что все потеряно, она все еще не отказывалась от Гу Юэцзэ. Как так возможно, что ее желание изменилось, но она также хочет оставаться с мастером?

Разве это не значит, что только закончив обманывать мастера, она сразу же начала снова преследовать Гу Юэцзэ?

И написать такое отвратительное любовное письмо!

Разве у нее нет никакого чувства стыда!

В любовном письме было стихотворение, его грубое значение в основном можно было интерпретировать как, желая превратиться в лацкан пальто, почувствовать твой аромат, желая стать поясом для пальто, привязываться к талии, желая быть маслом для волос, чтобы подпитывать твои черные волосы ...

Такое непристойное стихотворение!

Неудивительно, что мастер так разозлился!

Она точно женщина! Поскольку она не хочет быть послушной, он должен был просто держать ее внутри дома, не нужно было так ее баловать.

Мастер запутался, неожиданно, всего парой слов, он был обманут этой женщиной.

В этот момент цвет лица человека был таким же мрачным, как вода, спящий зверь в его теле полностью выбрался из клетки, он лизал его когти, вызывая кровожадное дыхание.

Вань Вань ....

Я говорил тебе…

Это последний раз, когда я даю тебе шанс ...

Последний раз, когда я верю тебе ...

«Верните ее обратно». Прозвучал глубокий хриплый голос мужчины.

Сюй И дрожал от страха, испугавшись мрачного и холодного выражения лица мужчины, он быстро ответил: «Да! Я отправлю людей!

В мгновение ока ряд черных транспортных средств выехал из сада Цзинь в темном свете ночи.

В гостиной все слуги молчали от страха, их сердца наполнились негодованием и возмущением.

С того дня, как эта женщина появилась в саду Цзинь, у них никогда не было ни одного дня покоя, весь сад Цзинь превратился в полный беспорядок.

Сюй И выглянул в окно, увидев плотный тусклый свет ночи, его сердце стало мрачным, он боялся, что то, что их ждет, - это еще один сильный шторм ...

После того, как ее вернут, он не знает, что будет дальше!

Когда придет время, кто же поплатится больше всех ...

«ДИНГ-»

В этот момент разбитый сотовый телефон на земле внезапно издал звук, и экран одновременно загорелся.

Сюй И интуитивно поднял мобильный телефон и заглянул на экран, и внезапно оцепенел.

Почему тут снова это любовное письмо?

Более того, это была отдельная картинка любовного письма.

После этого раздался еще один «ДИНГ».

На этот раз было короткое СМС. В коротком СМС-сообщений был смайл, это было ласковое выражение любви.

Но на этот раз Сюй И наконец заметил, что отправителем этих двух коротких СМС была не Шэнь Мэнци, а была на самом деле .... Е Вань Вань!

Это ... Что это значит?

Это отвратительное любовное письмо не было написано для Гу Юэцзэ, но было написано ... для мастера !?

Что за фигня!!!

Перейти к новелле

Комментарии (0)