48 часов в сутки Глава 11. Выживание на необитаемом острове V

Чжан Хэн, наконец-то, развёл огонь.

Это означало, что его рацион больше не будет ограничиваться одними кокосами. Вскоре после этого, следуя указаниям Эда, Чжан Хэн отправился на поиски раковин на рифах недалеко от берега, и даже удачно нашёл крабов и устриц.

Последние были особенно вкусными и богатыми питательными веществами — кальцием, железом, фосфором и витамином В2. Их ещё называют морским молоком. Жаль, что калорийность этого продукта крайне невелика; в одной устрице содержится только около 70 калорий. Для любителей покушать это было, конечно, хорошо, но на необитаемом острове Чжан Хэн предпочёл что-то более высококалорийное, чтобы обеспечить себя необходимой энергией для физических нагрузок.

Ему не нужно было беспокоиться о том, что он превысит количество калорий и потолстеет, потому, как он сильно голодал последние несколько дней.

К счастью, сегодня вечером они смогут нормально поесть.

Чжан Хэн собрал около семидесяти маленьких раковин, шесть устриц и четыре краба-отшельника, которые, к сожалению, были довольно маленькими. Эд сказал ему, что крабов-отшельников есть можно, но вкус у них не очень. Тем не менее, сейчас они оба не обедали в ресторане, отмеченном звездой Мишлен, так что вкус еды был делом десятым.

Чжан Хэн даже заметил несколько рыб, плавающих возле берега, но без нужных приспособлений он мог только наблюдать за ними издалека.

В найденных ранее маленьких источниках пресной воды он черпал воду с помощью раковин моллюсков, которые он подобрал на пляже. Ими Чжан Хэн мог зачерпнуть и принести пресную воду. Но он столкнулся с проблемой, в чём можно было бы её вскипятить.

У них не было чаш, а что касается раковин, которыми они пользовались, они трескались до того как вода закипала.

Эд на мгновение задумался, а затем сказал: “Пойди и найди несколько камней, но не бери те, что с большим количеством дырок или наслоений”.

Чжан Хэн кивнул и сделал, как велел Эд. Двадцать минут они нагревали их в огне, пока последние не раскалились докрасна, и затем прикрепили их к раковинам моллюсков маленькими веточками. Вскоре вода внутри начала закипать.

“Здесь не так уж много воды. Двух раковин должно хватить”, — сказал Эд.

Вода в раковине моллюска кипела около четверти часа, достаточно, чтобы убить большинство бактерий.

Чжан Хэн запомнил эти маленькие навыки выживания в дикой природе.

Эд был хорошим учителем. Из-за травмы поясницы он не мог передвигаться. Но его богатые знания о выживании в дикой природе очень помогли Чжан Хэну, поэтому он не жаловался на то, что ему пришлось взять на себя полную ответственность за сбор пищи и воды для них обоих.

В то же время Чжан Хэн не хотел полагаться на Эда вечно; он надеялся, что знания, полученные от него, станут его собственными навыками.

Конечно, это было не для того, чтобы потом избавиться от Эда. На самом деле он был так благодарен ему, что пока у него оставался хоть один кусок еды, Чжан Хэн готов был разделить его с Эдом. Однако, Чжан Хэн не мог избавиться от зловещего предчувствия.

Он заметил, что сейчас Эд выглядел хуже, чем в тот день, когда он спас его, затащив на берег.

Пребывание на острове не улучшило его состояния.

Однако, более ужасной была его рана на бедре, Чжан Хэн перевязал её в самом начале, чтобы остановить кровотечение, но после этого он больше ничего не мог сделать, чтобы залечить рану.

Здесь не было антибиотиков как в больницах города. А на этом необитаемом острове, если рана будет инфицирована, то она станет смертельной.

Чжан Хэн полагал, что бывший капитан знает это лучше, чем он сам, но в последние дни Эд намеренно или ненамеренно избегал говорить на эту тему.

Это, казалось, подтверждало дурное предчувствие, которое испытывал Чжан Хэн.

У Чжан Хэна не было иного выбора, кроме как заботиться об Эде так хорошо, как только мог.

До конца дней Эд учил Чжан Хэна делать простые каменные орудия труда, чистить зубы древесным углем, собирать дождевую воду, делать веревки из древесной коры, строить плот из дерева, ловить рыбу коралловыми ловушками…

По сравнению с тем временем, когда они оба только начали жить на необитаемом острове, эти двое уже прошли самый опасный период и теперь у них даже появились излишки еды. Излишки рыбы были подвешены к потолку пещеры для сушки, так что если бы они столкнулись с ужасной непогодой и не смогли бы выйти наружу, чтобы добыть еды, они не голодали бы.

Казалось, дела идут в гору, и сорок дней больше не казались недостижимой целью.

Как только эта мысль появилась в голове Чжан Хэна, последовала неудача.

На шестнадцатую ночь у Эда внезапно поднялась высокая температура. Чжан Хэн посвятил всё своё время и силы заботе о своём спутнике, и постепенно их запасы пищи и воды истощались. Дальность поиска и добычи еды также значительно сократились. Поэтому еда, которую они отложили на чёрный день, была немедленно использована в этот кризисный период.

Но ещё больше Чжан Хэна беспокоило то, что состояние Эда не улучшалось в течение трёх дней.

Когда Чжан Хэн развязал импровизированную повязку из футболки на бедре Эда, он обнаружил, что рана, которая была настолько глубокой, что можно было видеть кость, загноилась.

Со вчерашнего дня бывший капитан британской армии находился в бессознательном состоянии.

Те немногие запасы, что у них были в пещере, постепенно истощились. Очень скоро у них почти закончились еда и пресная вода.

Наконец, на девятнадцатую ночь, глаза Эда открылись. Он повернулся на бок и пробормотал, обращаясь к Чжан Хэну в полубессознательном состоянии: «Ты знаешь, что самое важное, чтобы выжить в дикой природе? Это значит никогда не быть удовлетворённым тем, чего ты достиг вчера. Живи каждый день лучше, чем предыдущий. Ты должен найти способ покорить эту дикую природу”.

“….”

Чжан Хэн потёр глаза и грустно улыбнулся: “ Эд, ты не говорил мне этого в прошлый раз”.

Но Эд ничего не ответил.

Чжан Хэн поднёс палец под нос Эду и обнаружил, что тот больше не дышит.

Хотя он морально готовился к смерти Эда, ему всё ещё было немного грустно оттого, что тот ушёл из жизни. Хотя они и не проводили много времени друг с другом, способность Чжан Хэна ориентироваться в этой дикой природе, была всецело заслугой Эда.

У них были отношения ученика и учителя, но они также были друзьями.

Чжан Хэн вырыл яму в лесу недалеко от пещеры и похоронил Эда. Чтобы дикие звери не повредили могилу, он огородил её заостренными ветками.

Только после этого он потащил своё изголодавшееся тело на пляж в поисках пищи.

Хорошей новостью было то, что он уже был на полпути к достижению сорокадневного срока. Несмотря на то, что он снова остался один, Чжан Хэн был уверен, что сможет выжить на этом необитаемом острове.

В полдень двадцатого дня коралловая ловушка Чжан Хэна поймала ему двухфунтовую рыбину. Это означало, что сегодня он сможет лечь спать сытым.

Но как раз в тот момент, когда Чжан Хэн подумал, что его неудачи, наконец-то, закончились, он внезапно услышал в ухе голос системного уведомления.

[Тревога!!! Тревога!!! В ходе раунда была обнаружена аномалия! Критическая ошибка времени]

[Отчёт об ошибке….]

[Полномочия второго уровня включены, проверка пройдена, отчёт отменён…]

[Эта ошибка навсегда удалена из последовательности принятия решений….]

[Цель миссии остается неизменной; время возврата было изменено с 40 дней до 520 дней. Пожалуйста, обратите внимание!]

“…!?”

Голова Чжан Хэна чуть не взорвалась от серии сообщений. Когда он, наконец, осознал, что произошло, выражение его лица резко изменилось, и его взгляд быстро скользнул к правой руке.

Все три стрелки на часах были направлены вверх.

Нет!!! Он был так поглощён изучением того, как выжить в дикой природе, и переживал всевозможные ситуации, что совершенно забыл о часах с морской звездой с двадцатью четырьмя часовым циферблатом на запястье.

В первые несколько дней и ночей, когда он попал на необитаемый остров, он не входил в неподвижный мир и уже подумал, что эта штука не работает в игре. Он не ожидал, что игра отложит это на потом!

Чжан Хэн почти сразу понял, откуда взялись эти 520 дней. Лишние двадцать четыре часа, которые он имел каждый день, после умножения на скорость потока времени 480 (один час в реальном мире эквивалентен 20 дням в игре), оставили его с самой пугающей цепочкой цифр.

Перевод: Флоренс

Перейти к новелле

Комментарии (0)