48 часов в сутки Глава 56: Ссора На Фуд-Стрит

Чжан Хэн и старик в костюме Тан сообща перетащили два тела, лежащие на земле, в багажник.

Захлопнув за собой дверь, последний хлопнул в ладоши: “По-хорошему я должен сейчас найти место, чтобы угостить тебя выпивкой и выразить свою признательность, но, к сожалению, в это время суток мы вряд ли найдем бар, который еще открыт, поэтому давай просто попрощаемся здесь ...... и остальное оставь на меня”.

Старик в костюме Тан протянул руку и пожал руку Чжан Хэну на прощание.

“Что-то случилось на севере, сначала я должен вернуть оружие, а после этого встретиться со старыми друзьями, меня некоторое время не будет в Китае, так что мы не сможем увидеться довольно долгое время, в любом случае, нам не следовало встречаться так рано. Хорошо, что еще есть время, и это не большая проблема ...... Наконец, я желаю тебе удачи на предстоящем экзамене CET-6!”

“………”

“И тому подобное!”

Старик в костюме Тан сел на водительское сиденье, достал перочинный нож и проткнул им подушку безопасности перед собой. Увидев, что он собирается уехать, Чжан Хэн поспешно заговорил, чтобы задать вопрос, который волновал его сейчас больше всего: “В мире еще много таких ...... монстров?”

Старик в костюме Тан улыбнулся. “Давным-давно их действительно было довольно много, но сейчас, ну, …”, — он указал на счастливую кроличью лапку, висевшую на связке ключей Чжан Хэна, и окровавленный фрагмент кости, завернутый в ткань. “Я уверен, что подавляющее большинство из них совершенно безопасны”.

“Ты хочешь сказать, что те игровые предметы, которые мы получаем в игре, - это то, что от них осталось?”

Однако на этот раз старик в костюме Тан промолчал: “Сегодня я сказал слишком много того, чего не должен был говорить. Этой встречи никогда не было! Тебе пора возвращаться в университет и продолжать готовиться к следующему раунду игры, ты уже на шаг ближе к истине!”

Чжан Хэн наблюдал, как черная Audi А6 исчезла на выходе из туннеля, и, если бы не зияющие дыры, оставленные копьем на полотне дороги и стенах, и мелкие детали, отвалившиеся от машины в результате удара, все выглядело бы так, как будто ничего и не произошло.

………….

События той ночи сильно потрясли Чжан Хэна, после чего он поискал в интернете информацию о Морсби и племени Алкизов, и действительно нашел немало статей. Открыв одну из них, в которой рассказывалось о культуре Алкизов, его внимание привлекла фотография, на которой была изображена резная каменная реликвия, найденная не так давно. Существо, вырезанное в камне, было таким же, как и то, которое он видел в туннеле раньше, - существо по имени Морсби!

Кроме того, там было длинное копье, которое использовал старик в костюме Тан. Чем больше Чжан Хэн вспоминал битву той ночью, тем больше понимал, что копье было очень похоже на то, о котором он слышал рассказы в детстве.

Чжан Хэн вдруг понял, что, возможно, он не так хорошо знаком с этим миром, как ему казалось.

К сожалению, он не смог найти больше доказательств, подтверждающих его подозрения, и со временем ему пришлось отложить все вопросы, касающиеся той ночи, "на потом".

Неделю спустя его фотография, на которой были изображены ларек с блинами и ночной автобус, заняла второе место в конкурсе "Городские впечатления". Комментарии судей были следующими, что хотя с технической точки зрения снимок очень прост, но зато отлично переданы детали и эмоции!”

Чжан Хэн пришел в клуб и получил приз в размере 3 000 юаней, а также получил в подарок штатив и сумку для фотоаппарата. После этого, он поучаствовал в нескольких групповых фото с некоторыми другими лауреатами конкурса.

Во второй половине дня новость появилась на сайте кампуса.

“Это уже перебор! Как долго ты изучаешь фотографию!” - сказал Вэй Цзяньян, увидев список победителей на сайте. От удивления его рот был так широко открыт, что туда можно было бы засунуть яйцо.

С другой стороны, Чэнь Хуадун уже немного оцепенел от потрясения. В прошлый раз его друг только начал практиковаться в стрельбе из лука, прежде чем ему удалось "по ошибке" отпугнуть мелкого хулигана. На этот раз фотоаппарат был куплен всего чуть более двух месяцев назад, и уже был выигран приз.

С другой стороны, Чэнь Хуадун сделал все возможное, чтобы способствовать процветанию дела ACG*, не щадя себя, но не получил даже утешительного приза после стольких лет поиска бесплатных ресурсов.

“Увы, в наше время жизнь становится все более и более напряженной только потому, что повсюду европейцы”.

“Позвольте мне сегодня угостить всех вас ужином!” — вызвался Чжан Хэн, положив свой недавно приобретенный штатив и сумку для фотоаппарата на стол. За тот год, что он провел в Японии, он очень скучал по своим трем соседям по общежитию, поэтому он воспользовался этой возможностью, чтобы собраться всем вместе.

“Конечно. Конечно!” При этом лицо Чэнь Хуадуна мгновенно изменилось, и его брови снова приподнялись: “Европейцы, конечно, раздражают, но они не так уж бесполезны …”

Вэй Цзяньян сообщил об этом Ма Вэйю, который все еще находился в библиотеке, и когда уже почти наступило время ужинать, они вчетвером встретились перед воротами кампуса и направились прямо на фуд-стрит, которую они обычно посещали.

Эта улица неподалеку была знаменитым в округе местом популярных киосков с едой. Вечером оно всегда заполнялось студентами из окрестных университетов и колледжей, приходящими сюда на поздний обед или ужин, не только потому, что еда здесь была вкусной и дешевой, но и потому, что оно находилось неподалеку и здесь всегда можно встретить красивых девушек из других учебных заведений.

Чжан Хэн заказал пятьдесят шампуров баранины, рыбу на гриле, восемь устриц, корейку ягненка, овощи и булочки на гриле.

Когда официант принес еду, Чэнь Хуадун первым поднял стакан с пивом и произнес: “Пусть африканцы никогда не будут рабами!!!!”

Собравшиеся смеялись и поднимали тосты!

После нескольких шампуров даже Ма Вэй, который обычно мало говорил, разговорился. Они говорили об играх, спорте и девочках. Тема разговора несколько раз менялась, но в конце концов свелась к отношениям.

Вэй Цзяньян спросил Чэнь Хуадуна: “Как у вас с Сюй Цзин дела? Вы все еще в отношениях?”

Последний почесал голову: “Мы встречались несколько раз, но каждый раз мы платили каждый за себя. Я действительно не понимаю, что она на самом деле имеет в виду. У тебя было так же, когда ты гонялся за своей девушкой?”

Вэй Цзяньян на мгновение замолчал, но не смог удержаться от того, чтобы не покрасоваться: “Прости, но это Сяо Сяо гонялась за мной!”

“Гонишь!” Все показали ему средний палец, а Ма Вэй, как честный человек, не мог не сказать ему: “Старина Вэй, кого ты обманываешь? Посмотри на себя, стоящего рядом с Хань Сяо Сяо, ты выглядишь даже более послушным, чем белый ангорский кролик!”

“Я не знаю, как это произошло, но именно она первой посмотрела, как я играю в мяч, и попросила у меня мой WeChat”, — сказал Вэй Цзяньян с горькой улыбкой.

Пока они разговаривали, недалеко от них внезапно возникла суматоха.

Двое чернокожих мужчин агрессивно тянули миниатюрную девушку за собой на обочину дороги. Последняя выглядела встревоженной, ее глаза были красными, и она продолжала что-то говорить, но двое чернокожих мужчин смотрели на нее и нагло улыбались.

Несколько человек заметили, что что-то происходит. Один из чернокожих мужчин убрал шутливое выражение на лице и сказал на ломаном китайском языке: “Мой друг и его девушка поссорились, извините за беспокойство!”

Толпа была настроена скептически. Двое чернокожих мужчин выглядели так, будто они были иностранными студентами из близлежащего колледжа. Кто-то спросил девушку, не нужна ли ей помощь, но та лишь покачала головой и ничего не говорила, что, казалось, подтверждало рассказ чернокожего мужчины.

Значит это была просто ложная тревога?

Толпа, собравшаяся вокруг них, постепенно рассеялась, когда стало ясно, что произошло недоразумение. Несмотря на это, лицо девушки покраснело еще сильнее. Она выглядела крайне встревоженной. Несколько раз она подпрыгивала и пыталась схватить чернокожего мужчину за одежду, но он легко уклонялся от нее.

В тот момент, когда она уже собиралась отчаяться, до ее слуха донеслось:

どうしたんですか?”

________________________________________________

Примечание:

* - ACG (Animation, Comics, and Games) - "Анимация, комиксы и игры" - термин, используемый в некоторых субкультурах Большого Китая и Юго-Восточной Азии;

** - どうしたんですか? – (яп.) – Что случилось?

Перевод: Флоренс

Перейти к новелле

Комментарии (0)