Дракон, кусающий себя за хвост Глава 2
Глава 2
"Воины, приготовьте Заклинание Купола Тысячи Щитов!"
"Но сэр, у нас нет Заклинания Купола Тысячи Щитов."
"А какие заклинания у нас есть?"
"Только Заклинание Сотни Шитов, генерал."
"Что ж, тогда используйте его десять раз!"
Запись диалога между Главным Генералом Граматтоном "Безбашенным" Джонсоном
и его верным помощником, Симеоном Доронилом
(Имперские Записи времён Осады Криспериума)
"Ох, здесь никого нет".
Недвижимые сотни лет руки схватились за бока гроба и медленно подняли тело. Проснувшийся мужчина вправил себе шею и моргнул несколько раз подряд, пытаясь окончательно пробудиться после сна длинною в половину тысячи лет.
"Серьёзно? Никто не будет восхвалять моё величие?" - сказал мужчина, осматривая помещение.
"Хмм. Даже не встречают?" - единственными, кто встретил его после пробуждения, оказались светящиеся печати. Он ждал, что вокруг хотя бы будут фейерверки или прислуга, кидающая лепестки цветов. Даже если бы туда просто забрели путешественники, ему бы этого хватило.
"Всё в пустую" - сказал он - "А я так хотел разыграть эту сценку "Кто-посмел-потревожить-мой-сон", популярную среди запечатанных монстров".
Не то чтобы он сам был запечатанным монстром, вскоре подумал он про себя. Или был?
Нахмурившись, мужчина медленно встал. Сон на твёрдых камнях в течение многих лет явно сказался на его спине. Никто даже и не подумал, что в гроб стоило подложить матрас. Ну или положить спящего человека в кровать.
"Как же долго я спал?" - сказал он в воздух, не ожидая никакого ответа.
Потерев свою спину, он обрадовался, что хотя бы чувствует боль. Это означало, что он не превратился в зомби, восставшего из мёртвых. По крайней мере, он всегда был уверен, что зомби не чувствуют боли, ведь те зомби, которых он поджарил в прошлом не выказывали при этом никакого дискомфорта.
Попытавшись вспомнить недавние события, он понял, что его разум ещё слишком затуманен. Единственное, в чём он был уверен наверняка, так это в том, что он жив. Так почему же он лежал в гробу?
"Ну что ж, не стоит беспокоиться о том, чего не можешь исправить".
Вылезши из гроба, мужчина решил его осмотреть. Его внимание привлекли существа, высеченные по углам. "Священные существа Негаториума!" - воскликнул мужчина. Затем, присев, он провёл пальцами по деталям статуи: "Изображены достаточно похожими".
Всего несколько человек видели стражников баланса существования. Ещё меньше пережили встречу с ними. Это означало, что ремесленник, сделавший гроб видел всех четырёх! "Очень впечатляюще", - подумал мужчина.
Осмотрев гроб со всех сторон, он присмотрелся к надписи снизу гроба и нахмурился. "АНХУ ДУРАН НИШИ ДАИКАН?" - пробормотал мужчина, задумавшись. Неважно. Должно быть это какой-то древний язык, которого он не знал.
После гроба он осмотрел всю комнату. Посмотрев на пол, он заметил светящиеся узоры. Анти-телепортационные печати? Присмотревшись ещё лучше, он понял, что это несколько печатей, наложенных друг на друга. Печать против искажения пространства, рассредоточения врат, проекции щита, высокоуровневых элементальных щитов и щитов пустоты... Кто-то явно не хотел, чтобы из этой комнаты можно было выбраться... Или чтобы в неё можно было попасть.
Зачарования на стенах отличались. Они были нарисованы по отдельности, а не нанесены друг на друга, как печати на полу. Некоторые из них повторялись. Среди них были и высокоуровневые печати против обнаружения.
Мужчина почесал свой подбородок. Даже Предсказатель-Адепт не смог бы найти это место. Но зачем же так много усилий было потрачено на сокрытие одной комнаты? Намного проще было бы просто исказить пространство и положить гроб в пространственное хранилище. Человек, нанёсший такие печати, был явно достаточно опытным, чтобы сотворить подобное заклинание.
После детального осмотра печатей, он понял, что люди, закрывшие его в гробу, знали, что он всё ещё жив. "Уровень защиты слишком высок для обычной гробницы. Даже если эта гробница принадлежит кому-то настолько великому, как я", - подумал мужчина.
На многие вопросы не было ответов, но пока что его это не волновало, ведь он чувствовал себя так, будто не ел несколько сотен лет.
Когда мужчина посмотрел на потолок, его брови нахмурились. Огромная печать на потолке запутала ситуацию ещё больше. Её построение не соответствовало ни Негаториуму, ни Паксимиллиону. Такая печать просто не могла существовать. В потоках маны не наблюдалось никакого баланса. Мужчина не мог даже предположить, зачем она нужна.
Пожав плечами, он сказал: "Выясню уже после того, как выйду отсюда".
Мужчина посмотрел по сторонам. Выхода нигде нет.
Сфера света начала мигать, казалось, что она специально привлекала его внимание. Протянув руку, мужчина притянул сферу к себе. На ней виднелись несколько пятен крови. Постепенно, они образовали слова.
"Если ты устал от этого места и хочешь отсюда выбраться, пролей на меня свою кровь".
Мужчина обдумывал это высказывание. Инструкция была очень простой, поэтому он укусил себя за большой палец, и приложил его к сфере. Кровь постепенно начала вытекать на её поверхность.
Внезапно, все печати, кроме той, что на потолке, рассеялись. Посмотрев на потолок, мужчина улыбнулся - "Так значит, это всё-таки была какая-то ловушка. Это объясняет, почему я не узнал её строения". Лучи света спустились с потолка прямо на него.
Сияющий линии обвили всё его тело. После вспышки света они отпечатались на коже мужчины.
Он захохотал: "Фух, а я уж думал, что я разучился распознавать печати из-за долгого сна".
Сразу после этих слов он исчез в луче света.
"Комната шестьсот первая, ничего кроме пыли? Ничего кроме пыли. Комната шестьсот вторая, ничего кроме пыли? Ничего кроме пыли".
Эйлин проверяла каждую комнату нижних уровней. Это была её самая скучная и бессмысленная работа в храме, тем не менее, даже к ней она относилась серьёзно. Она бы ни за что не смогла превзойти своих родственников, если бы ленилась даже на самых незначительных заданиях. Хотя это не значило, что ей было интересно их выполнять.
Эйлин дошла до конца коридора. Как только она вошла в комнату, светящаяся сфера, находящаяся в ней активировалась.
"Последняя комната. В ней даже больше пыли чем в других" - саркастично заявила девушка - "Значит остался только пустой зал с картиной".
Это был не самый лучший из её дней. Из-за постоянного использования порталов, её голова сильно болела. Но уж лучше терпеть эту боль, чем разбираться с толпами паломников, от которых, если подумать, можно было получить даже большую мигрень. Её всегда поражало, что в этом когте такого удивительного, что привлекало толпы людей?
"Всего один портал, перед тем как я... Чёрт! Сначала нужно войти в портал, ведущий наверх" - жаловалась себе под нос Эйлин.
Если она действительно хотела стать Рыцарем-Опустошителем, она должна была привыкнуть к использованию порталов. Но что уж там, Эйлин не могла даже использовать телепортационный свиток, чтобы её не стошнило. Ей стало интересно, что бы случилось, если бы она могла телепортироваться сама по себе. Смирившись с тем, что, к сожалению, это не так, она шагнула в портал, ведущий вниз.
"Ещё одна головная боль, я к тебе готова".
В легендах всегда говорилось, что легендарная гробница Кристфоллена находится на самом нижнем уровне храма, но увидев этот зал своими глазами несколько десятков раз, Эйлин убедилась, что на нём не было ничего, кроме картины Императора.
Зато это была очень качественная картина. Судя по картине, Император был очень привлекательным человеком. Его уверенная улыбка только повышала и так выдающуюся харизму. На нём были надеты золотые латы, с высеченными на них гравюрами и тяжёлый шерстяной плащ. Его глаза и волосы были тёмно-синими, как и у всех его наследников. Хотя чего его наследники лишились, так это способности превращаться в дракона, теперь, они могли перевоплотиться только в драконоподобного гуманоида.
Эйлин захихикала. Мужчина, способный превращаться в огромного дракона, вот это настоящая красота.
Выйдя из портала, девушка сразу подошла к двери. Уже тогда она думала, как провести свой оставшийся день. Может, ей удастся поучаствовать в парочке матчей. Можно было бы сходить на соревнование по приручению зверей, но судя по тому, что существа приехали только сегодня, оно будет проходить только на следующий день. Эйлин ждала, когда, наконец, сможет увидеть мощь Бронированного Халкора-Кабана, скорее всего, его покажут лишь на последний день фестиваля. Жаль, что она не могла участвовать. Возможно, ей выпадет шанс подраться с сильными существами, когда её назначат на восточную границу.
Открыв дверь в зал, Эйлин заметила, что в нём кто-то стоял.
Черноволосый мужчина в чёрной робе с золотой прошивкой стоял ровно посередине холла. Он радостно смотрел на картину, но вот Эйлин было совсем не радостно.
"Туристам запрещено сюда спускаться!" - сказала она, подойдя к мужчине - "Как вы вообще сюда попали?"
Мужчина заморгал от удивления - "Туристам?" - задав этот вопрос, он ненадолго задумался - "Простите, мадам, я случайно отошёл от своей туристической группы. А вы случайно не куратор музея?"
"Музея? Это не музей!" - Эйлин еле сдерживалась, чтобы не закричать. Сначала её разбудил рёв животных, потом она получила мигрень из-за порталов, а теперь это? Она подавляла сопротивление два года совсем не для того, чтобы разбираться с какими-то идиотами. Да что не так с этими туристами? Они что, приходят сюда только потому, что это место известно, даже не поинтересовавшись, что в нём особенного?
"В любом случае, сэр, вы не можете здесь находиться. Пройдёмте со мной, я отведу вас к группе".
"Мисс куратор, вы можете рассказать мне, что это за картина?"
"Я что, похожа на куратора?" - Эйлин указала на свою броню - "Это картина Императора Кристфоллена. Ну, знаете, тот, ради которого устраивают эти фестивали?" - Эйлин сощурилась - "А вы точно турист?"
"Мадам, я приехал сюда из далёких земель. Я впервые вижу картину, изображающую Императора Кристфоллена в его человеческой форме. Я не ожидал, что он был настолько привлекательным и галантным!" - на лице мужчины появилась раздражающая улыбка - "Пожалуйста, устройте мне тур по этому музею. Я хочу узнать о нём всё!"
"Давайте я вам повторю, я похожа на куратора?" - Эйлин схватилась за рукоять меча, чтобы мужчины точно понял, о чём она говорит.
"Вау, так значит, персонал музея носит боевую броню и оружие. Это добавляет всему туру чувство аутентичности. Я не жалею и монеты, которую потратил на него!"
"Это не музей, а я не его персонал" - хладнокровно ответила девушка. Она хотела подшутить над мужчиной, но её статус и вероятность опозорить имя Фалиров заставили её придержать свой язык.
"Вы даже говорите мне, что это не музей! Потрясающе! Такая преданность своей роли стражника дворца. Мне нравится такое погружение в историю. Пожалуй, мне стоило одеться, как знатный дворянин".
Эйлин посмотрела на мужчину. Никто не может действительно быть настолько глупым, правда же? Так значит, он подшучивал над ней, благородным рыцарем империи?
"К сожалению, я потратил все деньги только на то, чтобы добраться в этот город на фестиваль! Мисс куратор, у вас случайно нет бесплатных закусок по ходу тура?"
"Вы можете прекратить называть м... Эй! Не трогайте картину!"
Эйлин сжала кулаки. Она являлась частью семьи Фалиров и не могла позволить таким мелочам вывести её из себя, напоминала девушка себя, вздыхая. Главное - не ударить его. Эйлин заставила себя улыбнуться - "Пройдёмте со мной наверх, тур окончен".
Схватив мужчину за плечо, она потащила его к выходу. К её удивлению, мужчина не поддавался её хватке!
Эйлин была поражена. Фалиры были сильнее обычных людей в несколько раз от природы. Она, конечно, сдержала свою силу, но не до такой степени, чтобы не суметь сдвинуть туриста.
"Что за?.." - начала говорить девушка.
"Оу, мы идём дальше по туру? Идём! Я очень взволнован!" - пройдя за ней, мужчина начал хлопать.
Эйлин предположила, что ей просто показалось. Должно быть, головная боль дала о себе знать. Нужно было нормально позавтракать. Она решила, что сразу после того, как выкинет этого сумасшедшего из зала, пойдёт и перекусит.
Аккуратно схватив мужчину за руки, она медленно прошла к порталу. Её служба была закончена.
Вместе, они материализовались в центре портальной комнаты.
Мужчина осмотрелся - "Ох, так значит, тур уже окончен? Что же мне делать?"
"Уходить и никогда не возвращаться" - продолжая держать его руку, Эйлин направилась к выходу.
"Я же сказал, что намели. У меня нет денег даже на еду и ночлег. В конце тура всегда выдают бесплатные закуски".
"Это не тур, еду тут нет" - сказала она.
"Ну, может хотя бы сувениры? Съедобные подарки?"
Пока Эйлин думала, стоит ли ей опятнать имя семьи Фалиров, ради того, чтобы побить его, в комнату вошла Джел. За ней следовали четверо практикантов.
Заметив Эйлин и мужчину за ней, Джел ехидно заулыбалась - "Прячешься со своим парнем? Я и не знала, что ты такая смелая!"
"Он не мой парень! Это просто какой-то потерявшийся турист",- возразила Эйлин.
"Ты ещё и ругаешься с ним на людях! Тебе стоит внимательнее за собой следить".
"Джел, моя смена окончилась, ещё увидимся".
"Эй, ты ведь знаешь, что от меня ничего не спрячешь", - ответила Джел. Практиканты за ней смотрели друг на друга, не зная как на это реагировать.
Эйлин закатила глаза. Чтобы она не ответила, Джел будет над ней издеваться. Схватив с собой мужчину, она направилась к главному залу, чтобы он ничего не натворил. В этот раз, ей удалось запросто его потянуть за собой, поэтому она решила, что в прошлый раз ей действительно просто показалось.
"Простите за беспокойство, мисс куратор, я не знал, что ваша смена окончена", - искренне сказал мужчина в чёрной робе.
"Что? Ох! Нет-нет, что вы, вы меня совсем не побеспокоили!" - тот факт, что даже такой идиот начал переживать за неё, привёл Эйлин в себя.
Она плохо поступила, выговорившись на нём из-за плохого настроения. Такое поведение непозволительно для Фалиров. Чего ещё она ожидала от какого-то деревенщины?
"Не извиняйтесь", - сказала девушка и похлопала мужчину по плечу - "Простите, что пришлось закончить ваш тур. В храме всё равно мало чего примечательного", - после этих слов, она заметила, что мужчина удивился, услышав, что это храм. Он что, собирается доказывать, что это музей?
Поняв, что мужчина не собирается ничего говорить, Эйлин продолжила: "Вам стоит посмотреть на битвы на арене; фестиваль всегда привлекает лучших воинов со всего Форкспира. К тому же, за победу можно получить награду, хотя обычно, до финала доходят только ветераны войны".
"Я думаю о том, чтобы самому поучаствовать, на призовые деньги можно было бы купить еды" - серьёзно сказал мужчина.
Услышав это, Эйлин засмеялась.
"Подождите здесь", - приказала она мужчине.
Эйлин вошла в главный зал. В этот раз, в нём сидели несколько выпускников. Их качественная броня была покрыта царапинами от сражений, а одеяние храмовников разорвано на части. Некоторые из них выглядели изнеможёнными. "Должно быть, они повеселились с существами", - подумала Эйлин. Выпускники продолжали есть, встретив девушку лишь парой кивков и улыбок.
Подойдя к столу, она взяла корзину, полную хлеба.
Дарл поднял свои глаза. "О, так вот ты где, Эй, я уже поговорил с Цуи..." - заметив, что Эйлин берёт с собой еду, он остановился - "Ты жаловалась, что я уношу отсюда еду, а сама это делаешь?" - спросил Дарл.
"Я занимаюсь благотворительностью", - торопясь ответила Эйлин. Сразу после этого, она побежала назад к туристу, испугавшись, что он мог уйти.
Выйдя из зала, девушка вздохнула с облегчением, увидев, что мужчина стоит на том же самом месте. Сунув ему в руки корзину хлеба, она улыбнулась: "А вот и бесплатные закуски. Желаю вам удачи", - бодро сказала Эйлин, проводя его до главной двери.
Мужчина скептически посмотрел на корзину, а затем, посмотрев на девушку, сказал: "Спасибо вам, мисс куратор. Я никогда не забуду вашу доброту", - пока он это говорил, из его глаз потекли слёзы.
Наверное, он очень беден. Хотя его одежда выглядит дорогой. Даже будучи дочерью знатного человека, разбираясь в моде, она не могла определить, что за ткань на нём была надета. Может это новый тренд среди простолюдинов?
А может он и вправду просто потратил все свои деньги, чтобы попасть сюда. Скорее всего, он приехал из далёких земель, может из Рогинии? Чёрные волосы и чёрные глаза были редкостью на этом континенте. В любом случае, она просто поступила хорошо, что заставило её улыбнуться.
"Моё имя Эйлин Фалир". Мужчина явно знал, что это имя принадлежит одному из самых могущественных домов Крисперии.
"Фалир?" - мужчина посмотрел ей прямо в глаза - "Так значит, вы потомок Аллувериуса".
"Ну, да..." - не такой реакции она ждала - "А каково ваше имя, мистер турист?"
Мужчина явно не хотел отвечать - "Эм... Ая".
"Но это же жен..."
"Женское имя. Я знаю" - сказал он, жуя булку хлеба - "Если бы каждый раз, когда кто-то мне это говорил, мне давали золотую монету, я бы построил здесь свой музей и стал его куратором", - заметив крошки хлеба на одежде, он их стряхнул - "Пожалуй, я пойду, куратор Эйлин. Премного благодарен за еду".
"Я же говорила, что я не куратор!"
Но мужчина уже слился с толпой.
Перевёл Lamossus специально для Rulate
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.