Сказки Для Злодеев Глава 89.

Глава 89.

– Не делай этого.

– ……

– Это не очень красиво, но я хочу, чтобы ты смог увидеть это, – игриво рассмеялась Саша, небрежно передёргивая плечами.

Я уже достаточно позволила мучить тебя. Из-за того, что ты чувствовал боль за меня, я ничего не чувствовала.

Будет верхом эгоизма сказать, что я вижу вечность в твоих глазах, проливавших кровавые слёзы. Даже если я когда-нибудь умру и исчезну, отправившись в другой мир, даже если я больше не смогу увидеть тебя, я хочу сказать тебе не забывать меня… Должно быть, я крайне эгоистичная женщина.

Бендж поджал губы. Его надтреснутый шёпот прозвучал достаточно сдавлено:

– Ты права… Я не могу испортить тебе удовольствие. Только… иногда я думаю, что было бы лучше, если бы ты забыла обо всём этом и оттолкнула меня. Если бы всё было так, ты бы смогла смеяться, как раньше. И не стала бы прятать еду под кроватью.

Саша на мгновение замерла, ошеломлённая.

Так значит, ты заметил это? В какой момент?! А, боже. Как же стыдно!

– Это… просто лёгкий невроз. Более того, если ты не можешь смеяться, как раньше, то почему думаешь, что я могу улыбаться, как прежде? Разве я похожа на такую эгоистичную идиотку?

– Всё не так. Только… я боюсь, что в итоге ты оставишь меня в одиночестве и исчезнешь.

Кажется, Валентина говорила что-то похожее некоторое время назад. И даже Асад… Хм, разве я должна быть той, о ком все беспокоятся?

– Почему я оставлю тебя и исчезну? Пройдя через все невзгоды и достигнув цели, я буду хорошо питаться и жить вместе с тобой. Я буду жить долго и счастливо, пока не умру.

– …пока не умрёшь?

– Да, пока не умру рядом с тобой, – пока Саша гладила мягкие серебристо-седые волосы Бенджа, её вдруг охватило чувство дежавю, словно всё это было магией.

Ей показалось, что она видела эту картину: часовня, окружающие витражи святых и они, сидящие на освещённом свечами алтаре и прижимающиеся друг к другу.

Охваченная этим странным чувство дежавю, Саша продолжила:

– А потом… мы вместе отправимся в ад.

– ……

– И мы будем помнить, что рай для идиотов. Возможно, место, куда нас больше тянет, это не ад, а чистилище?

Небесно-голубые глаза, которые на мгновение опустились, дрогнули, но вскоре на губах Бенджа расплылась слабая улыбка. Улыбка такая горькая и в то же время такая прекрасная.

– Неважно, где я… пока ты рядом, – выдохнул он, когда их лбы соприкоснулись.

Бендж пошевелил рукой и провёл по волосами Саши, склоняя голову и целуя её в затылок, чуть ниже уха. И вместо того, чтобы оттолкнуть его, девушка крепче обняла Бенджа.

*****

Церемония встречи Нового года для аристократов проходила на площади Лизы перед Императорским дворцом.

Бальный зал под открытым небом был устроен вокруг возвышающегося обелиска в центре большой и красивой площади, окружённой великолепными декорациями.

Бальный зал, находящийся в центре площади, был разделён примерно на три части и возле них была подготовлена сцена для выступлений и цирковая труппа.

Было ещё слишком рано, но уже готовившиеся к выступлениям артисты и прибывавшие один за другим люди делали всё вокруг шумным и весёлым.

Поскольку это был последний праздник в году и конец светского сезона, все споры и решения были отложены, люди воздерживались от комментариев по поводу убийства в отеле или столкновения преступных группировок, произошедших в канун Рождества. Вместо этого в центре внимания была история о роскошной свадьбе и новогоднем благословлении.

– Это была самая великолепная свадьба после войны. Молодому Господину Сэрпэнтэ, должно быть, теперь, когда его единственный старший брат покинул столицу, одиноко.

– Хм, возможно, так и есть.

– Кстати, Молодой Господин, я слышал, что вы планируете открыть сеть отелей, но об инвестициях…

Или говорили о деньгах. Как и везде, в конечном счёте суть всех разговоров сводилась к капиталам. Вполне естественно, что эпоха аристократии, казавшейся вечной до войны, угасала, и открывалась эпоха промышленности.

– Так грустно не видеть Герцога Огня и Ярости, – сказал Кронпринц, пока Саша ела горячий чуррос, наблюдая, как Бендж разговаривает в окружении инвесторов размером с его собственного отца.

  • Чуррос – сладкая обжаренная выпечка из заварного теста, имеющая в сечении вид многоконечной звезды или просто круг.

Девушка торопливо попыталась проглотить еду во рту, но Асад протянул ей руку. Если быть точнее, то чуррос в своей руке.

– Хочешь съесть и это?

– …боже, благодарю.

– Не думал, что Молодой Господин Сэрпэнтэ морит тебя голодом.

– У меня есть отдельный желудок для уличной еды и закусок.

Когда Саша ответила шутливым тоном, Асад на мгновение улыбнулся, однако, переведя взгляд на одну сторону её лица, он сменил тон на вкрадчивый, но обеспокоенный:

– Если посмотреть, то кажется, ранее была рана… но сейчас я не вижу повязки.

С такого расстояния можно так внимательно всё рассмотреть? – Саша слегка наклонила голову влево и улыбнулась:

– Немного порвала. Заснула в серьгах и неудачно дёрнула.

– ……

– Пожалуйста, Вы можете перестать так смотреть на меня?

– А, прости. Не думал, что у тебя есть такая сторона…

– Кстати, Ваше Высочество, есть кое-что, о чём я хотела бы попросить Вас.

– Попросить? Ты меня?

– Да.

– Говори спокойно, – на его лице появилась улыбка, а глубокие фиолетовые глаза сменили эмоции на мягкость и игривость.

Немного поколебавшись, Саша шёпотом продолжила:

– Это связано с кануном Рождества…

– В эти дни много людей, укушенных в канун Рождества, уже скрежещут зубами от жажды мести. Это то, о чём ты беспокоишься? Или из-за инцидента в отеле?

– Думаете, это сделала я?

– Ну, если бы ты была такой, какой тебя вижу я, его судьба легко бы изменилась.

Это верно. Смерть Господина Коджимо настоящее сожаление для всех нас.

– Ваше Высочество, кажется, понимает слишком многое.

– Честно говоря, мне немного страшно. В любом случае, я понимаю, о чём ты беспокоишься, но поскольку я сейчас здесь, я не собираюсь разжимать рук, поэтому не волну…

– Скорее, я бы хотела, чтобы всё выглядело так, словно Ваше Высочество разжал ладонь.

Асад какое-то время, прищурившись, смотрел в лицо Саше, а после задал вопрос:

– Ты просишь меня, поймав зайца, выкинуть пса?

  • Поймав зайца, выкинуть пса – отбрасывание чего-то, что ранее использовалось по необходимости, но стало ненужным.

– Да.

– Кажется, я не слишком заслуживаю доверия.

– Ау, речь ведь совсем не об этом.

– Я не чувствую искренности в этом, но… что именно мне нужно сделать?

– Вместо того, чтобы что-то делать… В ближайшем будущем Вам просто нужно протянуть руку в ответ на то, о чём попросит Ваш брат.

– О чём попросит мой брат?

– Петиция, связанная с Банком Сэрпэнтэ. Ваш младший брат не выдвинет её сам, но будет активно поддерживать. Я хотела бы, чтобы Ваше Высочество помогли мне. В канун святого Рождества столица перевернулась вверх дном, поэтому причин для разрыва отношений достаточно.

Отношения между клубом Даллас и Сэрпэнтэ – государственная тайна.

Поэтому, если Асад поднимет руку на то, чтобы прикоснуться к Банку Сэрпэнтэ, который последние несколько лет обладал неприкосновенностью, все подумают, что королевская семья решила вынести наказание за инцидент в канун Рождества, даже если это значило потерять отношения.

– Это неожиданная просьба. Дата?

– День победы.

– Нужна ли подготовка?

– Не беспокойтесь об этом.

На лице Кронпринца всё ещё оставалось обеспокоенное выражение, но вместо того, чтобы задавать вопросы дальше, он смиренно кивнул. В этот момент к ним подошёл Бендж.

– О чём ведёте тайные разговоры, Ваше Высочество?

– Уходи. Я не могу играть с тобой.

– Что вы хотите сказать этим?

– Твоя прекрасная хозяйка сказала мне впредь не играть с тобой. Поэтому давай разойдёмся в этот момент.

– Тогда, Ваше Высочество, пожалуйста, уходите.

– Ты удивительно безжалостен. Я думал, что тебе будет хоть немного грустно, – сам Асад также не выглядел грустным.

В любом случае, поскольку ещё есть время, нет нужды притворяться, что их отношения разорвались прямо здесь.

Когда небо стало тёмно-синим, горящие факелы и пятицветные фонари осветили всю площадь. Первым мероприятием, возвещающим о начале праздника, конечно было шествие королевских солдат.

То здесь, то там раздавались крики, когда королевские солдаты синхронно маршировали в яркой форме.

– Если подумать, ты ведь тоже сержант? Как насчёт того, чтобы присоединиться к военному параду в День Победы?

– Просто смотря на военную форму, во мне закипает ярость. Вашему Высочеству не понять этого.

– Звучит как оскорбление.

– А вы догадливы.

Это был момент, когда Саша качала головой и смеялась.

– О, участие в военном параде в День Победы? Все ожидают появления Молодого Господина.

– А, комиссар.

Мужчина средних лет во фраке, а не в форме, приблизился к ним, кусая сигару. Он был начальником полиции столицы.

Сердце Саши, которое медленно успокаивалось, снова ускорило свой бег. Пока Бендж обменивался рукопожатием с комиссаром, бывшим вассалом и своим человеком, Асад тихо забормотал:

– Каждый раз, когда это происходит, я чувствую, что надо мной издеваются. Все словно товарищи по оружию, а я…

– Ваше Высочество – тот, кто должен нести ответственность за будущее Империи, поэтому вполне естественно, что вы упустили это. Но ведь всё это благодаря Вашему Высочеству, не так ли?

На тёплые и многозначительные слова, которые добавил комиссар, нельзя было найти опровержения, поэтому Саша и Бендж посмотрели на Асада очень благодарными взглядами.

– Почему вы выглядите так, словно смеётесь? – с крайне скромным видом спросил Асад.

– Вы очень догадливы.

Именно в этот момент в их весёлый смех внезапно вмешался другой ветеран войны:

– Старший брат не знает этого, потому что его там не было, но разве все товарищи – не дешёвки. Не так ли, господа товарищи?

На мгновение стало тихо. Вокруг было шумно, но среди них воцарилась тишина.

Лицо Асада ожесточилось, а взгляд комиссара, смотрящего на них с тёплой улыбкой, сменился на дрожащий. Рука Бенджа, которая держала руку Саши, сильнее стиснула её пальцы. Когда Саша подняла глаза, то увидела, как небесно-голубые глаза мгновенно заледенели.

– В этом отношении Ваше Высочество всегда был последователен. Не так ли?

Ноксус слегка нахмурился из-за сарказма Бенджа и заданного им вопроса. Внезапно Саша вспомнила историю, которую на днях услышала от Яна. Историю о том, как Бендж помешал Ноксусу избить офицера возраста своего отца за дерзость.

– Не думаю, что сможешь идти в ногу со мной, даже несмотря на мою последовательность. Разве вкус к убийствам не остаётся постоянным с того времени и до этого дня? Кто бы мог подумать, что ваш гость будет убит в канун Рождества? Комиссар, вы пришли допросить его или, как всегда, пришли защитить его как товарищ по оружию?

Это из-за того, что его пытались убить, или потому, что он не может контролировать свою гордость, что была задета атакой на Фибоначчи вместе с этим инцидентом?

Но именно Асад, а не комиссар, отреагировал на редкость открытую стычку Ноксуса с Бенджем.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/26639/2351661

Перейти к новелле

Комментарии (0)