Амай Неспокойные времена. Замыслы. Неожиданное нападение (1)
На второй день десятого месяца Тан Шаои увел конницу Чжан Шэна в Южный Тайхан, в Дяньцзылян. Вместе с конницей отправились в путь и люди из оружейной мастерской. Их было несколько десятков человек, руководил ими Чжэн Лань, а самым главным был назначен Чжан Шицян. Перед отъездом Амай дала Чжан Шицяну тайный приказ: если в действиях Чжэн Ланя будет замечена какая-либо необычность, его следует сразу убить.
Тем временем в провинции Цзи полным ходом шла вербовка новобранцев. За чуть более десяти дней было набрано свыше шестнадцати тысяч человек. Они прошли месяц интенсивных тренировок и базового обучения, а потом были распределены по существующим батальонам. Там для них началось обучение уже совсем другое.
Если в провинции Цзи был порядок, то на южной стороне от Ваньцзян ситуация быстро и непредсказуемо менялась.
В одиннадцатом месяце Шан Ичжи, официально сменивший имя на Ци Хуаня, стремительным маршем повёл многочисленную армию к стенам столицы.
На четырнадцатый день одиннадцатого месяца император Ци Ин скончался от болезни.
На пятнадцатый день одиннадцатого месяца наследный принц Ци Цзин поспешно вступил на престол в зале Высшей Добродетели.
На восемнадцатый день одиннадцатого месяца назначенный командовать обороной столицы Цзян Сюн приказал открыть ворота перед армией Ци Хуаня и впустить её. Император Ци Цзин покончил с собой, Кан-ван Ци Минь бесследно исчез, а Ци Хуань вступил на престол в зале Великого Предела и сменил девиз правления на Начало Благополучия.
На седьмой день двенадцатого месяца Ци Минь из Линнань издал указ, призывающий вооруженные силы всех провинций проявить рвение в служении трону и спасти его.
Зимние ветра не принесли прохлады на юг, пожар войны разгорелся сильнее, Цзяннань погрузился в хаос междусобной войны.
В то же время две из восьми северных провинций были заняты армией Цзянбэя, а остальные шесть войсками Северной Мо. Чэнь Ци смог почти полностью подавить очаги сопротивления повстанцев, захваченная Северной Мо территория считалась к этому времени стабилизированной. Юный император начал задумываться о том, как следует поступить дальше: захватить сначала провинции Цин и Цзи или сперва переправиться на южный берег Ваньцзян, воспользоваться удобным моментом смуты и взять Шэнду?
Главнокомандующий Чэнь Ци написал юному императору письмо о том, что смута по ту сторону от Ваньцзян не утихнет ещё долго, что Южная Ся накрепко увязла в междоусобной войне. К тому же, стоит войску Северной Мо отправиться на юг, как армия Цзянбэя воспользуется этим и принесет много бед. И потому, вместо того, чтобы идти на юг, лучше сначала взять с боем провинции Цин и Цзи, и уже после этого смотреть на южный берег Ваньцзян. Вот тогда и можно будет воспользоваться той разрухой, что принесут внутренние распри южан, и добить их всего одним ударом.
Юный император прочитал сообщение Чэнь Ци и восторженно захлопал в ладоши. Он не только сразу утвердил предложенный Чэнь Ци план, но написал указ, назначающий его младшим охранителем наследного принца* и повелел отправить в Юйчжоу старшую принцессу Нинго, чтобы Чэнь Ци женился на ней.
- Почетный титул без реальных должностных обязанностей.
Чэнь Ци не только упрочил своё положение, но и должен был жениться на принцессе. Поднялся он высоко.
Высочайший указ был доставлен в Юйчжоу в конце года, как раз в то время, когда туда пришел первый снег.
Цзян Чэнъи вернулся из провинции Сю, получил сообщение и отправился в особняк, где временно жил и работал Чэнь Ци, чтобы поздравить его. Когда Цзян Чэнъи вошел во двор, то увидел, что в кабинете широко открыты все двери и окна, а Чэнь Ци стоит перед окном заложив руки за спину и, словно забывшись, в тишине смотрит на растущее перед окном дерево – дикую сливу.
Цзян Чэнъи подошёл к крытой галерее, развязал плащ и передал его охраннику, после чего сбил с обуви остатки прилипшего снега и вошёл в кабинет. По углам кабинета стояли две жаровни, над углём поднимался яркий огонь. Чэнь Ци не любил благовоний, и потому в доме не было курильниц. На столе стояла большая селадоновая* ваза, из которой клонились по сторонам две ветви цветущей дикой сливы. Эти ветви дополняли собой красоту растущего за окном дерева. В холодном воздухе разливался тонкий аромат цветов.
- 青瓷 – Цин Цы – китайский селадон, глазурированный под нефрит фарфор. Глазурь могла быть матовой или глянцевой и иметь разные оттенки. Для некоторых разновидностей Цин Цы характерна сеть трещин. Технология изготовления Цин Цы достигла своего совершенства во времена династии Сун.
Опять дикая слива, опять ваза, а 青 – вторая часть имени того же самого персонажа, что и в первый раз.
Цзян Чэнъи с улыбкой сказал:
– Главнокомандующий очень сдержан и спокоен. Он даже не стал торопить людей с постройкой резиденции для старшей принцессы. Неужели ей придется жить тут?
Чэнь Ци обернулся к Цзян Чэнъи, слабо улыбнулся ему и спросил:
– Когда ты вернулся?
– Я только приехал и сразу же пришел поздравить главнокомандующего, – Цзян Чэнъи улыбнулся. – Если император и вправду отправил старшую принцессу Нинго в Юйчжоу, чтобы главнокомандующий женился на ней, значит он действительно ценит его.
Чэнь Ци ничего не ответил на это. Через некоторое время он вдруг спросил:
– Если бы ты решал, кого лучше отправить в провинцию Цин, то кого бы ты выбрал?
Цзян Чэнъи не понял, почему Чэнь Ци вдруг сменил тему и заговорил о наступлении на провинцию Цин. Он немного подумал и ответил:
– Полагаю, отправить генерала Чжоу будет вернее всего.
Чэнь Ци спокойно улыбнулся и ответил:
– Генерал Чжоу человек в летах. Он слишком сдержан и осмотрителен, в нем недостаточно напора. Он не справится с Тан Шаои.
– Тан Шаои? – Цзян Чэнъи был удивлен. – Разве он не ушел из армии Цзянбэя? Почему мы должны будем биться с ним?
Чэнь Ци подошел к висящей на стене карте, указал на южную часть гор Тайханшань и сказал:
– Наши шпионы доложили, что он забрал конницу армии Цзянбэя и увёл её куда сюда. Если мы нападём на провинцию Цин, то он непременно спустится с гор и либо лишит нас запасов, либо начнет непрестанно беспокоить наши войска неожиданными налётами.
Цзян Чэнъи довелось испытать на себе ожесточенные налёты конницы, которую вёл Тан Шаои, и потому он сказал:
– Если так, то у нас будут проблемы. Он умеет нападать внезапно, нам будет сложно защищать себя.
Чэнь Ци улыбнулся.
– И потому, чтобы захватить провинцию Цин, сперва нам нужно избавиться от конницы Тан Шаои, оставить армию Цзянбэя без её поддержки.
Цзян Чэнъи нахмурился и возразил:
– Но он и его люди прячутся где-то в горах. Избавиться от них будет сложно.
Чэнь Ци помолчал какое-то время, а затем ответил:
– Сначала он был в армии, а потом спутался с разбойниками. Он хорош в бою, но действует импульсивно. Убить его будет не сложно.
- «Чтобы поймать разбойников, надо прежде поймать главаря» – одна из 36-ти стратагем, означает изменение / устранение / убийство предводителя противника. Если устранить главаря, то справиться с его людьми / организацией будет гораздо проще.
Он так сказал, что стало понятно: у него уже есть план.
– Главнокомандующий что-то придумал? – спросил Цзян Чэнъи.
Чэнь Ци тихо ответил:
– Чтобы убить таких людей, их надо завлечь в западню.
В первый месяц наступившего года кто-то донёс, что сдавшийся генерал Южной Ся Ши Дачунь тайно сотрудничает с армией Цзянбэя.
Главнокомандующий Чэнь Ци отправил в Юйчжоу людей, чтобы они арестовали Ши Дачуня и привезли его на допрос. Кто мог предположить, что всё закончится тем, что Ши Дачунь убьет приехавшего за ним генерала, а потом сбежит из Юйчжоу, захватив с собой супругу и всех прежних подчиненных?
Когда Чэнь Ци узнал об этом, он был вне себя. Цзян Чэнъи был отдан приказ взять войско, догнать и убить Ши Дачуня.
Прочие генералы Северной Мо тоже были потрясены и крайне разгневаны.
В то время из провинции Сян вернулся Цуй Янь. Услышав от Чжоу Чжиженя новости, он не удержался от ругани и криков:
– Старший брат Чан давно говорил, что Ши Дачунь – *** не из хороших! А Чэнь Ци всё берёг его, словно сокровище, и говорил, что делает так для глаз южан! И что теперь?! Мы потеряли своих, а этот подлец сбежал в провинцию Цин! Хотел бы я взглянуть на лицо Чэнь Ци сейчас!
От таких несдержанных слов Цуй Янь Чжоу Чжижень так разозлился, что весь побледнел. Чжоу Чжижень прикрикнул на Цуй Яня:
– Непутёвая голова! Как ты можешь таким тоном поминать имя главнокомандующего?!
Цуй Яня отругали, но он всё никак не мог успокоиться и упрямо продолжил:
– Терпеть его не могу! Только и делает, что устраивает старшему брату Чану всякие осложнения!
Чжоу Чжижень был так зол, что не мог говорить. Он думал о том, что его племянник абсолютно ничего не смыслит и не понимает, откуда какой ветер дует. Чжоу Чжижень не стал ничего объяснять Цуй Яню. Он постарался сдержаться и сурово сказал:
– Эти раздоры – дело между главнокомандующим и семейством Чан, не лезь в них! Я рассказал тебе сегодня для того, чтоб ты знал, чего ждать!
Увидев, что дядя зол не на шутку, Цуй Янь, наконец, закрыл свой рот.
– Я понял.
Чжоу Чжижень продолжил:
– При тебе все ещё есть та горничная, которую прислал Ши Дачунь?
У Цуй Яня внутри всё сжалось.
– И она тоже шпионка армии Цзянбэя? Быть не может...
Чжоу Чжижень увидел, как Цуй Янь поменялся в лице, и опять рассердился.
– Может или не может, но она из Южной Ся! Ши Дачунь прислал её тебе, а ты зачем-то оставил!
Цуй Янь долго молчал, а потом приглушенно отозвался:
– Ох...
Чжоу Чжижень подумал, что она всего лишь простая горничная, и не стал обращать на это внимания. Он больше ничего не сказал и оставил Цуй Яня на ужин. За едой он говорил о делах, имеющих отношение к войскам, и отпустил племянника только тогда, когда уже скрылось солнце.
Цуй Янь вернулся в свой особняк глубокой ночью.
Сюй Сюэр ждала Цуй Яня под карнизом. Она молча приветствовала, а затем вложила в его руки маленькую жаровню и приподнялась на цыпочках, чтобы снять с него плащ. Цуй Янь вдруг занервничал. Он раздраженно оттолкнул Сюй Сюэр, сам отдёрнул занавес и вошел в дом.
Сюй Сюэр немого растерялась. Она опустила голову, нерешительно помедлила, а потом, держа в руках плащ, вошла в дом.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/43904/1536123
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.