Зарождающийся калейдоскоп[Fate][DxD] Глава 85

Чем больше я об этом думаю, тем больше я не понимаю, как это вообще могло произойти.

Но, честно говоря, я не жаловался.

«Хорошо, теперь выбирай кого хочешь» Я протянул стопку карт.

«Мм, этот.» Куно вытащила одну из колоды.

«Хорошо, убедись, что ты запомнишь это». Я перетасовал колоду карт. «Теперь покажи маме, но ни в коем случае не показывай мне».

«Мама.» Куно позвала Ясаку, которая сидела рядом и смотрела с легкой улыбкой на лице.

«Я вижу это, милая»

«Хорошо, теперь запомни, не говори мне, что это такое, хорошо?»

«Хорошо.» Она кивнула.

«Что это за карта?»

«Эт»

«Не говори мне». Я поддразнил ее легким ударом по лбу. — «А теперь положи его обратно в колоду» Я отвернулся. — «Ладно, ты же помнишь, что было, верно?»

«Да.» Она кивнула.

Немного потасовав, я поднял колоду.

«Сейчас!» Я пошевелила пальцами. «Абра Кадабра!» — воскликнул я, вытащив карту из верхней части. «Это твоя карта?!»

«…нет.» Куно выглядела сбитой с толку.

«Ой, моя ошибка». Я покачал головой, вытягивая еще одну карту. «Это он!» — снова воскликнул я, показывая следующую карту.

«Неа.»

«Хм, этот?»

«Нет.»

«Как насчет этого?»

«Не-а.»

Я начал просматривать каждую карту, пока не осталась только одна. «Хорошо, тогда это должна быть твоя карта». Я вытащил последнюю карту и размахивал ею.

«Это не так.» Куно надулась.

Я почесал затылок, когда все карты из колоды теперь лежали беспорядочной кучей на земле. «Хм, знаешь что? Я думаю, у твоей мамы может быть твоя карточка». Я посмотрел на нее, и она просто моргнула в замешательстве, затем посмотрела на стол, за которым сидела, и увидела рядом с собой карту лицевой стороной вниз.

Куно подбежала и подняла его, чтобы она и Ясака могли видеть.

«Это оно!» — взволнованно крикнула она.

«Как?» Ясака посмотрела на меня широко раскрытыми глазами.

Я обманул, но это нормально, пока Куно счастлива.

«Маг не раскрывает своих секретов». Я снял шляпу и поклонился. Стоя прямо, я поднял шляпу, и все карты полетели с земли в мою маленькую кладовку.

«Хм, рано или поздно я узнаю твои секреты~» Ясака посмотрела на меня, обещая, что добьется своего.

«Мама, не порть волшебство!» Куно потянула маму за рукав.

«Да, не разрушай магию». Я сдержал смех.

«О, на меня напали и моя дочь, и ее отец, горе мне».

«Мум!» Куно снова заскулила. Кажется, это до сих пор ее смущает.

Она такая милая, я даже не могу.

«Леди Ясака». Тэнгу упал с неба, преклонив колени перед лидером ёкаев. Он склонил голову и вручил письмо.

Она развернула его, внимательно читая, и выражение ее лица стало хмурым. «Вильгельм, не мог бы ты немного понаблюдать за Куно? У меня есть кое-что, что требует моего безраздельного внимания».

«Без проблем.» Я кивнул. Мне удалось завоевать такое доверие, что она охотно оставит свою дочь в моих руках. Хотя я думаю, что маловероятно, что я стал бы что-то делать с ее точки зрения, ведь в первую очередь я вернул ее дочь.

«Будь хорошей девочкой для своего папы». Ясака поцеловала Куно в лоб, к большому огорчению маленькой девочки. «Я вернусь через некоторое время». Она улыбнулась мне и исчезла вместе с тэнгу.

«Ну, теперь, когда твоей мамы больше нет, я могу показать тебе свой суперсекретный фокус». Я подмигнул маленькой кицунэ, которая выглядела немного колеблющейся из-за того, что ее мамы больше не было рядом.

«Супер секрет?»

Я держал шляпу вверх ногами. «Ты готова?» Я улыбнулась, когда залезла внутрь и вытащила сэра Вигглза.

Куно практически завизжала, набросившись на кролика. «Он такой милый!»

Сэр Вигглз воспринял это спокойно, позволив незнакомой девушке взять себя на руки и погладить его мех.

«Как его зовут?»

«Это сэр Вигглботтом Пушистый Октавиус Бенедикт III, наследный принц Изумрудного Королевства. Герцог Морковного острова».

[О, черт возьми.]

Хе-хе.

«Или, для краткости, сэр Вигглз».

Она взвизгнула, уткнувшись лицом в его мех.

Хотя бы ради этого единственного момента сделать сэра Вигглза моим фамильяром стоило того. Из-за этого мне не хочется уходить после этого… но я полагаю, что иметь что-то, к чему можно вернуться, тоже приятно.

Увидев, как она играет с сэром Вигглзом, я получил то, чего раньше не знал, что мне нужно.

Иззи, Куно… Думаю, у меня есть несколько важных людей, связывающих меня с этим миром, я не могу отказаться от него сейчас, даже если бы хотел раньше.

Мое намерение состояло в том, чтобы просто использовать пассивный подход, иметь дело с угрозами миру, когда они выявляли своего рода кривую моего кармического долга здесь… но это больше не похоже на вариант. Я не хочу, чтобы существовало что-либо, что могло бы им угрожать.

Я не мог не вздохнуть, хотя улыбка никогда не исчезала с моего лица. Это должны были быть каникулы… но я, кажется, нашел что-то удивительное.

«Принцесса». Несколько ёкаев вышли во двор, окликнув Куно. — «Ваша мать просит вас»

Хм, это уже было? Я посмотрел на небо, и солнце уже садилось.

Время действительно летит….

«Мне отвести тебя к твоей маме?» Я улыбнулся Куно, которая, похоже, не собиралась уходить.

«В этом нет необходимости, ты свободен, человек». Один из охранников шагнул вперед.

Я сделал паузу, затем снова вздохнул. Я предполагаю, что что-то случилось, и они пока не хотят выходить сюда?

«Ну, это до свидания». Я погладил Куно по голове.

«Нет.» — тихо сказала она, крепче обнимая сэра Вигглза.

«Эй, я вернусь, хорошо?» Я опустился на колени рядом с ней.

«Обещаешь?»

«Конечно.» Я протянул свой мизинец. «Обещание Пинки». Она слегка хихикнула, когда мы сцепили их.

Она позволила сэру Вигглзу выпрыгнуть из ее рук и снова налезть на мою шляпу. Взгляд, который она бросила на меня, был откровенно душераздирающим.

Боже, как я так быстро привязался к этой девушке? Я просто этого не понимаю.

«Сюда.» Меня проводил один из охранников с легким раздражением на лице.

Странно.

Ну, что угодно.

Я вышел из двора, охранник последовал за мной. «Не мог бы ты передать мои прощания госпоже Ясаке, я ненадолго уезжаю, и у меня не будет возможности снова говорить какое-то время».

Он просто фыркнул. «Двигайся, человек».

Я сделал паузу, мой инстинкт вспыхнул, что что-то не так. Я обернулся и прищурила на него глаза. — «Что именно ты…»

«НЕЕЕЕТ! ПАПА!» Громкий крик эхом разнесся по комплексу

Моя голова резко повернулась в сторону голоса. Я даже не посмотрел, как сопровождавший меня «охранник» выхватил оружие, целясь мне в шею. До меня так и не дошло, так как его голова начала катиться по земле, а Мираж летел рядом со мной.

То, что произошло дальше, было чем-то размытым.

Я вернулся туда, где был раньше, и увидел ёкая, пытающегося обуздать борющуюся Куно, а вокруг стояло еще несколько человек.

Потребовалось всего мгновение, чтобы она снова оказалась в моих руках, и около дюжины тел упали на землю.

Неподалеку раздался взрыв, ударная волна взъерошила мне волосы.

«Она здесь!» Послышался крик, когда во двор ворвались еще несколько человек.

«Человек! Отдай…»

Остальные в шоке смотрели, как тот, кто говорил, упал на землю, его голова подпрыгнула на траве, мой меч поплыл рядом со мной с небольшой кровавой дорожкой на краю лезвия.

«Папа, где мама?!» Куно выглядела так, словно у нее вот-вот начнется паническая атака.

Это не могло быть здоровым для такой юной девушки, которая не так давно пережила что-то травмирующее.

«Я пойду за ней, хорошо?» Я глажу ее по голове.

«Нет, не оставляй меня!». Воскликнула она.

«Я поставлю тебя в безопасное место» — нежно прошептал я. «Мой дедушка может присматривать за тобой, и у него есть очень хорошая ученица, которая мне как сестра, она будет рада познакомиться с тобой». Я открыл портал и быстро ввел ее внутрь. Она была в шоке, а я не хотел усугублять ситуацию.

Ой, я забыл

[Ты только что отправил ее в другой мир?]

«Ага.» — тихо сказала я, проводя рукой по волосам и глядя на нескольких оставшихся ёкаев, которые с опаской наблюдали за мной.

Я сжала руку, используя телекинез, чтобы сдернуть одного из них с уступа здания, на котором он стоял, и с глухим стуком повалить его на землю.

Я быстро наступил ему на спину, когда мои мечи сверкнули и быстро расправились с его друзьями. «У тебя есть 10 секунд, говори».

Он выкашлял немного крови. «Отвратительный человек, твое время придет».

Я усмехнулся, протягивая руку Миражу, чтобы он снова схватил меня, а затем ударил лезвием по его шее.

Я обернулся, когда открылся еще один портал, очень знакомое применение Калейдоскопа. — «Артурия?» — выпалила я, когда она вышла из портала.

«Вилл.» Она кивнула.

«Что ты здесь делаешь, тебя прислал дедушка?»

«Ты уронил плачущего ребенка на кухню, как ты думаешь, мы не будем волноваться?» Она подняла бровь. «Не так уж сложно сделать скачок, чтобы предположить, что что бы ни происходило, было достаточно, чтобы ты не мог гарантировать ее безопасность».

«Это не так плохо, как кажется… Я, возможно, запаниковал и инстинктивно среагировал на одно из единственных мест, которые, как мне казалось, были безопасными». Я признался. «Она…?»

Артурия слабо улыбнулась. «Зелретч быстро ее успокоил, а Рин умеет ее отвлекать».

«Я понимаю.» Я провел рукой по лицу. «Хорошо, это хорошо.»

«Вилл, что происходит?»

«Кто-то напал… эээ, наверное, какие-то остатки, которые разозлились? Я не знаю всего, но я думаю, что Ясака может быть в опасности… или она представляет опасность, я точно не знаю, что происходит. Кто-то пытался Снова схвати Куно и…» — я на мгновение замолчал, обдумав все рационально. «Ее предали, без сомнения, кто-то из ее близких смог дернуть за ниточки, чтобы ее разлучили с дочерью». я пробормотал

Почему?

Зачем снова преследовать Куно. Я имею в виду… это была самая легкая цель, если ты хотел добраться до Ясаки, но что такого важного, что понадобился такой рычаг?

«Вилл, сосредоточься».

Я вырвался из своих мыслей. «Верно-верно.» Я сжал кулаки. «Ну, ты уже здесь… и это не совсем то, что я имел в виду для свидания, но ты не хотела бы позаботиться со мной о некоторых потенциальных похитителях?»

Выражение ее лица стало жестким, выражение лица обещало боль тому, кто за этим стоит. «Я была бы рада.»

Кто-то собирался, блядь, заплатить за то, что заставил мою дочь плакать.

Перейти к новелле

Комментарии (0)