Путешествие к бессмертию Глава 2217

Глава 2217

Потрясающая демонстрация силы

Внезапно грохот в городе резко прекратился, и все башни прекратили молниеносные атаки.

Без помощи молний, выпущенных башнями, наступательная мощь города снизилась почти вдвое, и несколько слоев стембореров приземлились на световой барьер, заставив его тускнеть с такой скоростью, что это было заметно даже невооруженным глазом.

– Мы должны спасти этот город! – внезапно сказал Хань Ли, нахмурив брови.

Серебряная Луна кивнула в ответ.

– Брат Се, чтобы решить эту проблему как можно скорее, мне придется попросить тебя помочь нам двоим, – сказал Хань Ли.

– Нет проблем, – спокойно ответил даос Се.

Таким образом, Хань Ли взмахнул рукавом в воздухе, высвободив три миниатюрные крайние горы во вспышке духовного света.

Сразу после этого он наложил ручную печать, и позади него возникла Проекция Происхождения Истинного Дьявола. По его приказу проекция открыла свои шесть глаз, а затем издала протяжный крик, похожий на рев дракона.

Рев поднялся прямо в небеса, высвободив невидимые звуковые волны, которые устремились к морю безжалостных насекомых.

Дьявольские существа в Городе Черной Тыквы были очень встревожены, услышав этот громовой рев, но прежде чем они успели найти источник звука, большинство стембореров, атаковавших световой барьер, либо самодетонировали, либо упали вниз с неба без всякого предупреждения.

В мгновение ока от роя насекомых осталось меньше половины, а те, что остались, пришли в полный беспорядок.

Прямо в этот момент над головой вспыхнули пространственные колебания, и над морем насекомых в мгновение ока появились три гигантские горы.

Затем гигантские горы рухнули в унисон, и в следующее мгновение огромные пространства света начали сеять хаос среди роя насекомых вместе с полосами смертоносного меча Ци.

Стембореры были совершенно бессильны сопротивляться, поскольку их свалили толпами у трех гор, и лишь несколько стембореров, которые были явно намного крупнее своих собратьев, смогли оказать некоторое сопротивление, когда они бежали в слепой панике.

Однако именно в этот момент вверху среди грохота грома внезапно появилась толстая серебряная молния, и молния мгновенно пронеслась сквозь тела гигантских стембореров, превратив их в пепел вместе с тысячами обычных стембореров в близлежащей местности.

После того как серебряная молния рассеялась, в воздухе появился молодой человек в даосских одеждах; это был никто иной, как даос Се.

Даос Се бросил взгляд на гигантских стембореров, которые убежали еще дальше вдаль, и молния сверкнула из его тела, когда он снова выстрелил силой в виде дуги молнии.

Следом за ним полегло бесчисленное множество стембореров, и внезапно в море насекомых среди сокрушительного гула появилась Проекция Происхождения Истинного Дьявола, которая выросла до десятков тысяч футов.

Хань Ли стоял в центре проекции, заложив руки за спину, совершенно бесстрастно оценивая ближайших стембореров. В настоящее время над телом массивной проекции сверкали бесчисленные фиолетовые руны, и когда она взмахнула шестью руками в воздухе, во все стороны полетели серебряные огненные шары.

Серебряные огненные шары быстро образовали обширные пространства серебряного пламени, каждое из которых было размером около акра, и пламя быстро охватило большие участки стембореров. Независимо от того, были ли это обычные стембореры или их более крупные собратья, все они начали яростно бороться при контакте с серебряным пламенем, прежде чем мгновенно сгорели дотла.

Перед лицом Хань Ли и даоса Се этот практически бесконечный рой стембореров истреблялся с огромной скоростью.

Однако стембореры были совершенно бесстрашны даже перед лицом смерти, и они отказались от нападения на Город Черной Тыквы, самоубийственно полетев прямо к Хань Ли и даосу Се.

Даже несмотря на невероятные силы Хань Ли и даоса Се, им потребовалось немало времени, чтобы полностью очистить близлежащую территорию. Тем не менее некоторым гигантским стемборерам все же удалось сбежать, но Хань Ли не был заинтересован в их преследовании.

Он махнул рукой в сторону даоса Се, а затем медленно спустился к Городу Черной Тыквы.

Серебряная Луна также неторопливо подлетела к Хань Ли, и они вместе спустились к городу.

Бесчисленные дьявольские существа в Городе Черной Тыквы были полностью прикованы к месту демонстрацией силы, проявленной Хань Ли и даосом Се, и теперь, когда все море стембореров было уничтожено, все они мгновенно разразились громовыми аплодисментами.

Когда трио Хань Ли спустилось к городу, несколько высококлассных дьявольских существ поспешно выбежали наружу и открыли брешь в световом барьере, а затем почтительно отсалютовали, приветствуя Хань Ли и остальных в городе.

Мужчина средних лет, находящийся на ранней стадии интеграции тела, в черной мантии, глубоко поклонился Хань Ли и даосу Се, а затем сказал с благодарностью:

– Спасибо, что вы спасли десятки миллионов граждан в нашем Городе Черной Тыквы, Старшие! Могу ли я иметь честь знать ваше имя? Наш Город Черной Тыквы никогда не забудет, что вы для нас сделали!

Что касается обычных дьявольских существ поблизости, то они все упали на колени и прижались лицами к земле, даже не осмеливаясь взглянуть на Хань Ли и даоса Се.

Было ясно, что в глазах обычных дьявольских существ Священные Предки были фактически богами. Теперь, когда здесь внезапно появились два Священных Предка, все дьявольские существа в городе, естественно, были в восторге.

– Вам необязательно знать наши имена. Где ваш городской лорд? Пусть он придет ко мне, – приказал Хань Ли.

– Наш городской лорд сильно перенапрягся во время сопротивления стемборерам, и сейчас отдыхает в своем поместье, но я уже послал людей известить его о вашем приезде, так что он скоро должен быть здесь, – осторожно ответил мужчина средних лет.

– В таком случае я подожду его здесь. Что касается всех остальных, они могут пойти и делать все, что им нужно, – равнодушно приказал Хань Ли.

– Да, старший, я заставлю их уйти прямо сейчас, – поспешно ответил мужчина средних лет с почтительным поклоном, а затем отдал приказ всем дьявольским существам в окрестностях.

Обычные дьявольские существа поблизости поспешно поднялись на ноги, затем трижды поклонились троице Хань Ли, прежде чем уйти.

Таким образом, троица Хань Ли и несколько высококлассных дьявольских существ остались единственными, кто остался в этом районе.

Не прошло и 15 минут, как полоса черного света поднялась из одного высокого здания в городе, а затем сразу же помчалась в направлении Хань Ли.

Черный свет померк, и чуть более чем в сотне футов от Хань Ли появился худощавый пожилой мужчина в парчовой мантии. Пожилой мужчина быстро направил свой духовный смысл на трио Хань Ли, прежде чем сразу же глубоко поклониться.

– Младший Ху Янь выражает свое почтение своим старшим. Спасибо за то, что вы спасли наш город от того, что было бы неминуемым разрушением.

– Ты городской лорд? – Хан Ли спросил бесстрастно.

Пожилой мужчина находился на средней стадии Интеграции Тела и ответил с заискивающей улыбкой:

– Я был лордом Города Черной Тыквы более 1000 лет. Если я могу что-то для вас сделать, пожалуйста, не стесняйтесь сказать мне.

Хань Ли с довольным выражением кивнул при виде почтительного поведения Ху Яня, затем повернулся к другим дьявольским лордам и сказал:

– Теперь вы все можете идти; я хочу поговорить с уважаемым даосом Ху наедине.

Мужчина средних лет, естественно, не посмел пойти против приказа Хань Ли и сразу же ответил:

– Тогда мы пойдем, старший.

Спустя несколько мгновений Ху Янь и трио Хань Ли остались единственными, кто остался в этом районе.

Ху Янь, естественно, очень нервничал в присутствии двух существ Стадии Великого Вознесения, но сохранял чрезвычайно уважительное выражение лица и стоял, сложив руки по бокам.

– Я уверен, что такая огромная толпа стембореров не могла собраться за короткое время; когда они начали атаковать ваш Город Черной Тыквы? – спросил Хань Ли.

– Эти стембореры появились в этом районе всего несколько лет назад, и я возглавлял множество охотничьих отрядов, чтобы истребить их, но не смог убить их всех. К моему большому удивлению, они смогли организовать рой таких ужасающих размеров и напали на наш город всего два дня назад, – ответил Ху Янь.

– Они появились только два дня назад? Возможно, эти стембореры не очень умны, но, похоже, у них есть некоторые организаторские способности, – сказал Хань Ли, задумчиво поглаживая собственный подбородок.

– Действительно, Старший. Этих стембореров просто слишком много, чтобы их можно было полностью истребить, и стаи постоянно сливаются вместе, чтобы увеличить свою численность. В противном случае в нашем священном царстве не было бы такого количества ужасающих случаев уничтожения целых городов, как их уничтожают стаи стембореров, – поспешно объяснил Ху Янь.

– Отложим это пока, я хочу спросить вас еще кое о чем, – сказал Хань Ли после небольшой паузы.

– Пожалуйста, продолжайте, старший, – посоветовал Ху Янь.

– Я и мои коллеги-даосы только недавно вышли из длительного периода затворничества, и появление этих стембореров стало для нас полной неожиданностью. Я хочу вас спросить: где же три патриарха и другие Священные Предки? Почему они бездействуют? Разве они не истребляли этих стембореров? Я слышал, что они все исчезли при загадочных обстоятельствах вскоре после появления этих стембореров. Что происходит? – спросил Хань Ли.

– Ах, так вы только недавно вышли из длительного затворничества; неудивительно, что я не знаком с вами двумя. Насчет патриархов и других Священных Предков… – на лице Ху Яня появилось нерешительное выражение.

Перейти к новелле

Комментарии (0)