Веселая Жизнь Глава 747

Когда он размышлял, кто бы это мог быть, в неподходящий момент появилась другая сторона.

Их было больше десяти человек, которые стали подходить к нему.

В глазах одного из мужчин читалось высокомерие. Он выглядел очень зловеще и, вероятно, был лидером остальных.

"Вы Линь Фань?" спросил мужчина.

Линь Фань ответил: "Да. А вы кто такие?"

Мужчина сказал: "Кто мы такие, неважно. Важно то, что ты должен помнить, что не стоит вмешиваться в то, что не имеет к тебе отношения. Ты понял?"

Лин Фань покачал головой: "Я не совсем понимаю?"

Мужчина окинул Линь Фана холодным взглядом: "Ты действительно не знаешь, что для тебя хорошо, не так ли?"

Линь Фаню тоже захотелось поиздеваться над собеседником. Он нетерпеливо сказал: "Брат, ты должен придать больше смысла тому, что говоришь. Я провоцировал многих людей. Откуда мне знать, с кем не стоит связываться? То, что ты говоришь, действительно не имеет смысла, и это ставит меня в затруднительное положение".

В этот момент мужчине не терпелось избить этого парня.

Однако ему было приказано не трогать его, а только пригрозить ему и дать понять, чтобы он не говорил глупостей.

Эта ситуация была очень простой, и они уже делали это много раз.

В прошлом все пугались, как только они появлялись, и их лица сразу же бледнели. Они тут же вставали на колени и просили прощения.

В этот момент мужчина смертельно уставился на него и бросил очень свирепый взгляд: "Позвольте мне сказать вам еще раз. Тебе лучше быть серьезным, иначе я сломаю тебе руку".

Лин Фань ответил: "Я говорю серьезно. Главное, чтобы ты назвал мне имя, если нет, то как я пойму, о ком ты говоришь?"

Маленькие мальчики, стоявшие позади этого человека, были поражены.

Они никогда не ожидали, что кто-то может быть настолько агрессивным и при этом сохранять спокойствие перед таким количеством людей. Что-то здесь не так.

Мужчина схватил Линь Фана за воротник и свирепо сказал: "Ты хочешь сдохнуть, мать твою?

Позвольте мне сказать вам, используйте свой мозг, когда вы говорите что-то в будущем. Есть люди, с которыми нельзя шутить. Если ты еще посмеешь нести чушь, я могу гарантировать тебе, что ты умрешь так ужасно, что даже не поймешь, как умер".

"Почему вы так грубы? Дайте угадаю, вас послал Ин Цзинь?" спросил Лин Фань.

Выражение лица мужчины слегка изменилось. Он не ответил, но и не отрицал.

Они проделали весь путь с северо-востока, чтобы предупредить его.

В то же время им было приказано не трогать его.

Что бы ни говорили, Линь Фань все равно остается публичной фигурой. Если бы ему преподали урок здесь, то они бы смогли соединить все точки, даже не задумываясь об этом.

Однако угрозы - это совсем другая история. В этом обществе кто только не боится неприятностей. Особенно это касается общественных деятелей, они очень боятся, что их задержат.

Так что в обычных ситуациях легкое угощение принесет отличный результат.

"Не просите слишком многого. Позвольте мне напомнить вам, будьте осторожны в своих словах в будущем". гневно произнес мужчина. У него было свирепое выражение лица, которое могло напугать человека.

В этот момент Лин Фань достал свой телефон.

"Что ты делаешь?" спросил мужчина.

Линь Фань спокойно ответил: "Вы мне угрожаете. Я должен написать заявление в полицию".

"Ты что, блядь, хочешь умереть?" Мужчина больше не мог этого выносить. Он поднял кулак, готовясь ударить его по лицу.

Лин Фань рассмеялся. Казалось, что он даже в глаза не видел этого человека. "Я думаю, это вы, ребята, ищете смерти".

В этот момент Лин Фань сделал шаг вперед, и ударом плеча повалил мужчину на землю.

Окружающие были поражены, когда увидели это. После этого они в ярости выругались и бросились на Линь Фана.

Окинув взглядом окружающих, он понял, что у этих людей было оружие!

Впрочем, это не имело значения. Для Линь Фана эти люди были просто грязью.

Перед лицом этих людей ему, естественно, не нужны были знания уксии.

Одним ударом Ба Гуа Чжан отправил этих людей в нокаут.

Через мгновение раздалось множество криков агонии.

Все эти десять рослых мужчин были избиты им.

Их лидер был потрясен больше всех. Он не ожидал, что его товарищ окажется настолько сильным. На их стороне было так много людей, но они ничего не могли с ним сделать.

Как такое возможно?

"Вы что, ребята, совсем одурели? Если вы, ребята, пытаетесь найти проблемы со мной, вы должны хотя бы провести исследование. Как вице-президент Национальной Ассоциации Боевых Искусств, вы, ребята, просто глупо пришли сюда, чтобы умереть. Позвольте спросить, насколько это глупо?"

Лин Фань покачал головой и вздохнул. Он не стал больше тратить дыхание и сразу же позвонил на горячую линию.

"Алло? Инспектор Лю? На меня напали на автостоянке под моим домом. На другой стороне было более десяти человек, и у них даже было спрятано оружие. С одного взгляда я понял, что это плохие люди. Поторопись и приходи!"

Они не ожидали, что этот парень действительно напишет заявление в полицию. Некоторые из них хотели встать и убежать. Однако Лин Фань не позволил им убежать. Он тут же снова сбил их с ног.

Просто позвонить было недостаточно. Он сделал еще один звонок.

"Это Шанхайские новости развлечений? Я мастер Линь. На автостоянке под моим домом на меня напали несколько преступников. Пожалуйста, приезжайте и посмотрите!"

"Star Daily News, я..."

"People's Daily News!"

"Entertainment Weekly".

Линь Фань непрерывно делал по десять звонков в новостные агентства. Он должен был раздуть это дело.

Не в его стиле было передавать ситуации в полицию. Он знал, что этих людей послала Ин Цзинь, и поэтому должен был оказать ей ответную услугу, иначе она сочтет его дураком.

Как и ожидалось, вскоре

Первыми прибыли репортеры.

Когда они увидели происходящее, то были ошеломлены. После этого они сразу же начали щелкать фотоаппаратами.

"Мастер Лин, что здесь произошло?"

"Мастер Лин, откуда эти люди?

Почему они хотят напасть на вас?"

Репортеры были взволнованы. Они чувствовали, что здесь разворачивается грандиозная новость.

Лин Фань с невинным выражением лица сказал: "Я не очень понимаю, почему. Я только что вернулся с места проведения 'Сильнейшего Небесного Голоса', когда меня окружили эти люди. Они попросили меня быть более честным и не нести чушь. В тот момент я уже пытался понять, что здесь происходит".

Репортеры спросили: "Мастер Лин, могу я спросить, кого вы недавно обидели?"

Вопрос этого репортера был очень неясным. Он не упоминал Ин Цзиня, а скорее хотел, чтобы Лин Фань сам ответил на этот вопрос. В то же время это дало Линь Фану возможность похвастаться.

Что касается этого репортера, Линь Фань молча оценил его.

Молодец.

Я не зря старался быть с вами любезным.

Линь Фань мрачно сказал: "Я, Линь Фань, никогда в жизни не стремился враждовать с кем-либо. Я всегда был разумным, справедливым, добросердечным и благодарным. Поэтому я никогда никого не обижал. Однако недавно один из моих учеников оказался замешан в каких-то грязных тайнах. Я взял на себя инициативу выяснить правду, и в процессе я боюсь, что мог кого-то обидеть".

"Если я действительно должен, я бы предположил, что я обидел Ин Цзиня".

Как и ожидалось, когда он это сказал, репортеры заволновались еще больше. Они направили камеру на крепких мужчин и спросили: "Вас послал Ин Цзинь, чтобы отомстить мастеру Лину?".

Мужчины ответили: "Нет, нет!".

У них был очень сильный северо-западный акцент.

Репортеры были шокированы: "Вы слышали это? Эти люди, похоже, с северо-запада! Разве Ин Цзинь не оттуда?".

"Верно. Глядя на это, кажется, что все верно".

"В этом есть смысл."

Лин Фань улыбнулся, глядя на это. Все шло по его плану.

Чувствуешь себя прекрасно.

Он не знал, что произойдет в новостях на следующий день.

В то же время он втайне размышлял.

Ин Цзинь, если этот мастер не сломит тебя, то я прожил зря".

Все люди, пришедшие угрожать Линь Фану, были поражены.

Они не думали, что этот человек окажется настолько вероломным. Он не только вызвал полицию, но и по собственной инициативе вызвал репортеров.

Очевидно, он заранее продумал этот план.

Перейти к новелле

Комментарии (0)