Веселая Жизнь Глава 793

За пределами аэропорта.

Подождав некоторое время, Линь Фань увидел две фигуры, выходящие из аэропорта. Он сразу же пошел вперед. "Папа, мама!"

Пожилая пара увидела своего сына и засияла.

"Малыш, ты мог бы просто сказать нам свой адрес", - с улыбкой сказал папа Линь.

"Как я мог это сделать? Если люди узнают, что я так поступаю, они будут ругать меня до смерти". Лин Фань улыбнулся в ответ. Однако его руки не перестали двигаться. Он взял их багаж и начал идти к машине.

"Я не был в Шанхае столько лет. Когда я приезжал сюда, то был волонтером вместе с твоей мамой", - со вздохом сказал папа Линь.

"Папа, позже я привезу вас с мамой, чтобы вы осмотрели город. Шанхай сильно изменился за последние годы. Сейчас он даже лучше, чем Чжунчжоу", - сказал Линь Фань, укладывая багаж на заднее сиденье машины.

Папа Линь посмотрел на машину. "Сынок, эта машина выглядит очень дорогой".

"Все в порядке. Тот парень, Минг Ян, подарил ее мне", - сказал Линь Фань с улыбкой. Затем он увидел, как его старик достал телефон и сделал снимок. Лин Фань рассмеялся: "Что ты делаешь, папа?"

Мама Линь посмотрела на старика. "А что еще он может делать? Твой папа точно отправит это в свои чаты. Он снова хочет похвастаться".

Лин Фань ничего не ответил на это. "Мама, пока папа счастлив, все в порядке".

Папа Линь опроверг: "Что плохого в том, что я сфотографировала машину сына. Я вырастил его, и теперь он стал способным. Разве я не могу немного похвастаться?".

"Ладно, ладно, хвастайся, если хочешь. Маленький Фан, ты должен отчитать своего папу. Он все время выпендривается перед людьми. Потом к нему приходят люди, чтобы занять денег. Ничего больше не говоря, он просто одалживает им деньги. Он даже говорит, что если он не одолжит им денег, люди подумают, что ты смотришь на людей свысока только потому, что ты стал богатым".

"У нас даже нет столько денег, чтобы одолжить, и мы даже не знаем, когда они вернут деньги", - пожаловалась мама Лин.

"Зачем ты говоришь все это при нашем сыне?

Другие люди обращаются к нам за помощью, и им действительно трудно. Как мы можем не помочь?" - сказал папа Лин.

Линь Фань улыбнулась: "Мама, просто соглашайся с тем, что говорит папа. Деньги - это всего лишь поверхностная вещь. Не позволяй им заставлять тебя волноваться".

Он понимал своего отца. Его отец никогда не умел копить деньги и не разбогател за всю свою жизнь, но когда его друзья хотели занять денег, он редко отказывал. Более того, когда он приходил к другим людям с просьбой одолжить денег, он выглядел очень пристыженным, и если те хоть немного жаловались, он возвращался, не взяв денег.

Из-за этого Линь Фань в молодости был свидетелем многих ссор дома.

"Ты и твой отец одинаковы. Почему бы тебе не сказать ему, чтобы он пошел и поискал своих друзей, чтобы занять денег сейчас? Если он сможет занять двадцать тысяч, я буду убежден".

Папа Линь сказал: "Кто сказал, что я не смогу занять столько? Ты смотришь на меня свысока? Эти друзья ничего от меня не утаят".

Лин Фань увидел, что его родители снова начали спорить, и беспомощно рассмеялся.

"Ладно, ладно. Папа, мама, давайте я приведу вас в свой магазин, чтобы вы посмотрели". Лин Фань не хотел, чтобы его родители действительно начали спорить, поэтому он поспешил за ними в машину.

В машине.

Папа Лин просматривал свои чат-группы на телефоне.

"Вздохните, старейшина Лин, Лин Фан действительно невероятен. Я спросил свою дочь. Она сказала, что это Хаммер и стоит он несколько миллионов долларов".

Папа Лин: "Это так дорого! Вздох, неудивительно, что она чувствует себя так комфортно, сидя здесь. В следующий раз я позову всех вас с собой".

"Старейшина Лин, мой ребенок теперь каждый день бездельничает. Не могли бы вы спросить у Лили Фань, есть ли для него подходящие пути?"

Папа Лин: "Хорошо, без проблем. Я спрошу позже. Но если все получится, ты должен угостить меня вином".

"Разве это не просто задать один вопрос?"

"Эй, а куда старейшина Линь уехал на Новый год?"

"Он в Шанхае, чтобы провести Новый год у своего сына".

"Старейшина Линь действительно живет хорошей жизнью".

...

Линь Фань через зеркало видел, как его отец все время разговаривал по телефону. Он спросил с любопытством: "Папа, с кем ты разговариваешь?"

"С некоторыми из твоих дядей и тетей".

Мама Линь сказала: "Это просто болтовня. Ничего приличного".

Папа Линь сказал: "Сынок, позволь мне спросить тебя кое о чем. Не мог бы ты помочь сыну твоего дяди Вана найти работу?"

Когда мама Линь услышала это, она была не согласна. "В чем дело? Сын Ван Лао Чжуна всегда бездельничает, а в прошлый раз он даже украл вещи с рабочего места. Из-за этого его поймали и уволили. Теперь ты просишь нашего сына познакомить его с работой? Вы не боитесь, что наш сын пострадает?"

Папа Линь не был идиотом. Когда он услышал, что сказала его жена, он почувствовал, что это действительно не очень хорошая идея.

"Ты права. Этот парень немного нечестен".

Лин Фань услышал все это и почувствовал себя немного беспомощным. "Папа, я могу устроить его на работу, но он должен быть немного надежнее. Если он так печально известен своими проступками, то даже если я смогу устроить его на работу, он просто принесет неприятности другим."

Папа Линь ответил: "Верно, верно. Твой папа не все продумал. Я быстро откажу ему и скажу, что работы нет".

Линь Фань засмеялся и не стал ничего говорить по этому поводу. "Ах да, семья дяди Ли проводит новый год в Чжунчжоу?"

Мама Линь ответила: "Да. В этом году твой дядя Ли встречает Новый год в Чжунчжоу. На второй день нового года мы вернемся в Чжунгоу и навестим твоего дядю Ли. В прошлом, когда с тобой что-то случалось, твой отец был напуган до смерти. Если бы дядя Линь не утешил тебя, кто знает, как бы испугался твой папа?"

Папа Линь сказал: "Ты говоришь так, как будто тебе не было страшно".

Мама Линь говорит: "На мой взгляд, единственный надежный друг, которого ты обрел за всю свою жизнь, - это он. А ты все еще постоянно выпендриваешься перед ним. Достаточно хорошо, что он не порвал с тобой связи".

"Что ты знаешь? Это наш со старейшиной Ли способ общения.

Более того, зачем старейшине Ли разрывать со мной связь из-за такой мелочи?"

Линь Фаню было лень что-то говорить отцу.

Он не менялся всю свою жизнь. Он был таким в молодости, таким же он был и в старости.

"С твоим характером тебе повезет, если тебя не обманут. К счастью, наш сын не такой, как ты. Иначе все было бы ужасно".

Папа Линь был расстроен. "То, что ты говоришь, неправильно. Когда мы были молоды, ты согласилась быть со мной и даже сказала, что тебе нравится этот мой характер".

"Это потому, что тогда ты был толстокожим. В один снежный день ты стоял возле моего дома в полночь с цветком, который только Бог знает откуда у тебя взялся. Ты напугал моих папу и маму, они решили, что ты вор, и избили тебя до полусмерти. Ты забыл об этом".

Пфф!

Линь Фань разразился смехом: "Папа, ты был таким же, когда был молодым?"

Лицо папы Лина покраснело. "Не слушай свою маму. Разве ты не можешь сказать что-нибудь получше при нашем сыне?"

Линь Фань слушал препирательства родителей и больше ничего не говорил. Однако, вспоминая эту историю, он находил ее очень забавной.

Конечно, он знал, какой характер был у его отца.

Его отец был странным. Даже после того, как он состарился, он был таким же.

Но все же он был довольно хорош. Как же ему, должно быть, было трудно держать себя в руках.

На Облачной улице.

"Папа, мама, мы доехали. Давайте выйдем из машины", - сказал Линь Фань, останавливая машину перед магазином.

В магазине Ву Ю Лань увидела машину. Она немного занервничала. Ее манера поведения была немного поспешной.

Затем она достала зеркало и внимательно осмотрела себя. Все было в порядке. Все было в порядке.

Папа Лин и мама Лин вышли из машины.

Ву Ю Лань сразу же вышла вперед. "Дядя, тетя, приятно познакомиться".

Глаза мамы Линь загорелись, как только она увидела У Ю Лань, как будто она открыла для себя новый мир.

"Юная леди, вы...?"

Ву Ю Лань улыбнулась: "Тетушка, я - сотрудник брата Лина. Я Ву Ю Лан, но вы можете называть меня Ю Лан".

Увидев родителей брата Лина в первый раз, она очень нервничала.

Она боялась, что она не понравится родителям брата Лина.

Перейти к новелле

Комментарии (0)