Брошенный моей подругой детства, я стал героем войны Глава 57. ч.1
༺ Старый знакомый (2) ༻
Женщины с обильным макияжем и в смелых нарядах, от которых могла закружиться голова, окружили меня в одно мгновение.
Они прижались ко мне, на их лицах были провокационные улыбки.
— Братик, не слишком ли ты красив? Я впервые вижу кого-то настолько привлекательного на работе.
— Не знала, что люди, которые так выглядят, тоже приходят в бордели. Боже мой, взгляните на мускулы у него на руках. Ты случайно не искатель приключений?
— Ах-ах, все мужчины одинаковы. Даже у такого симпатичного джентльмена, как он, есть хобби, о котором он не может никому сказать.
Услышав слова одной женщины, женщины вокруг неё дружно захихикали.
Несмотря на то, что их руки пытались дотронуться до меня то тут, то там, я пожал плечами и осторожно стряхнул их.
— Извините, но я пришёл сюда, чтобы кое-кого найти.
Затем женщина с рыжими волосами и дерзко выставленным декольте мягко улыбнулась. Она была той, кто раньше смешил окружающих женщин.
— Джентльмены, которые приходят сюда, всегда так говорят. Какую женщину ты ищешь? Тебе по душе зрелые или утончённые?
Рыжеволосая женщина подчеркнула свою пышную грудь и одарила соблазнительной улыбкой. Но когда она увидела, что мне это неинтересно, она схватила за плечо другую женщину, стоявшую рядом с ней, и представила её мне.
— Или ты предпочитаешь женщин небольшого роста и миниатюрной комплекции? Или, может быть, чистую и утончённую женщину, похожую на аристократку? Не стесняйся, просто скажи нам. Даже если это предпочтение, о котором ты не можешь рассказать другим, мы можем тебе помочь.
— ...
Сражаться с армией демонов было бы легче, чем это.
— Достаточно.
Я решительно покачал головой.
— Где Сильвия?
— Хах? Сильвия?.. Простите, Сэр, но здесь нет девушки с таким именем.
— Нет, она здесь.
Мой тон был уверенным, и женщины в унисон закрыли рты.
Выражение их лиц сменилось с желания заполучить желанного клиента на удивление и настороженность по отношению к незнакомцу.
Рыжеволосая женщина заговорила с гораздо более холодным взглядом, чем раньше.
— ...Сэр. Не знаю, где вы услышали это имя, но это имя, которое вам не следует упоминать столь небрежно. Если бы другой клиент упомянул это имя, я бы немедленно вызвала охрану, но я даю вам ещё один шанс, потому что вы красивый. Если вы сейчас признаете, что оговорились, мы будем относиться к вам как к гостю. В противном случае...
— Ты всё правильно расслышала.
Я спокойно ответил:
— Мне нужна Сильвия.
— Ах...
Рыжеволосая женщина зачесала чёлку наверх, глубоко вздохнула и сказала:
— Братья? Здесь джентльмен, который ищет нашу сестру. Позаботьтесь о нём как следует.
После её слов мужчины, которые охраняли вход, немедленно окружили меня.
Они не держали в руках никакого оружия, но их крепкое телосложение, мощные мышцы рук и манеры держаться наводили на мысль, что они, вероятно, были бывшими военными или наёмниками.
Около десяти таких мужчин окружили меня.
Среди них лидировал мужчина с татуировкой на плече.
— Кто ты такой, и почему ты ищешь нашу сестру?
— У меня к ней кое-какое дело.
Я небрежно ответил на его неформальный тон, и атмосфера вокруг меня стала ещё более враждебной.
Они впились в меня свирепым взглядом, как будто могли легко избавиться от человека, но я беспечно ответил им взглядом.
— Скажите ей, что пришёл Эон Грэхем.
— Никто не видится с нашей сестрой. Проваливай. Если только ты не хочешь умереть.
— ...
Это будет непросто.
Было бы нетрудно усмирить их всех здесь, но я уже достаточно помахал кулаками по дороге сюда. И учитывая, с какой целью я сюда пришёл, быть слишком агрессивным было нежелательно.
Поэтому вместо того, чтобы размахивать кулаками, я просто стоял, скрестив руки на груди, и излучая сильную ауру.
И с холодным тоном открыл рот:
— Вы пожалеете об этом.
— Хи-и!..
По мере того как моя аура становилась плотнее той угрожающей ауры, которую они излучали, воздух вокруг меня становился тяжёлым.
Несколько мужчин затаили дыхание и застыли в напряжении. Они смотрели на меня со страхом в глазах.
После напряжённого противостояния в тяжёлой тишине татуированный мужчина, похоже, больше не мог этого выносить и заговорил:
— Ладно! Хорошо. Я, по крайней мере, скажу об этом нашей сестре.
— Хм-м...
Когда я убрал свою угрожающую ауру, собравшиеся мужчины судорожно перевели дыхание.
Мужчина с татуировками, который прищёлкнул языком, наблюдая за своими подчинёнными, вошёл внутрь борделя.
Человек, который вышел из здания мгновение спустя, был не татуированным мужчиной, а миниатюрной девушкой с заплетёнными в косу каштановыми волосами и лицом, усыпанным веснушками.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.