Брошенный моей подругой детства, я стал героем войны Глава 66. ч.2

Если подумать, кучер, которого я тогда видел, засвидетельствовал, что они продали похищенных полулюдей в преступный мир.

Сильвия сказала, что она защищала людей, которых продавали в борделе, и возвращала их обратно.

Но как насчёт тех, кем торговали не в борделе, а в других местах?

Что случилось с полулюдьми, проданными в качестве объектов магических экспериментов или рабов-гладиаторов? Могла ли Сильвия защитить их всех?

Может быть, и нет. Я подумал, что, возможно, её желание возглавить бизнес арены отчасти объясняется этой причиной.

Вместо того чтобы напрямую спросить Сильвию о подтверждении, я просто слегка кивнул головой и сказал:

— Ты слишком добросовестна, чтобы вести бизнес в преступном мире.

— ...Хм-м, ну что ж. Я не могу не знать об этом.

— Как насчёт того, чтобы вести бизнес на поверхности? Ты могла бы преуспеть.

Несмотря на то, что она находится в розыске, с такими навыками маскировки, как у Сильвии, она могла бы вести бизнес лучше даже при свете дня. Ей не пришлось бы присматривать за женщинами в борделе и заниматься незаконной деятельностью — с её способностями она могла бы вести достойную жизнь где угодно.

Но Сильвия накрутила на палец прядь своих волос и застенчиво улыбнулась. Это была гораздо более естественная улыбка, чем те нарочито опасные и очаровательные, которые она часто носила.

— Извини, но это мой дом и мой родной город. Я не собираюсь уходить.

— ...Понимаю.

В конце концов, я принял предложение Сильвии.

* * *

— «Кровавый Штормовой Меч Гурген», он слуга Крысиного Короля. Он печально известен своими высокоуровневыми техниками укрепления тела и жестокостью. Хотя он популярен среди зрителей за то, что растерзал и убил девяносто девять человек на арене... большинство из них были вынуждены участвовать в шоу.

— Воу!

Челюсть Гургена была полностью раздроблена сильным ударом.

Даже если бы его немедленно отвезли в храм, он больше не смог бы жевать мясо таким ртом.

— «Кровавый Штормовой Меч Гурген» падает всего с одного удара «Яна Железного Кулака»! Победа «Яна Железного Кулака»! Блестящий дебютный поединок!

— Да-а-а-а!!!

* * *

— «Зеллен Чёрный Меч» — наёмный убийца наркоторговца Ульриха. Он знаменит тем, что убивает своих противников любыми необходимыми средствами. Столкнувшись с ним лицом к лицу, неплохо бы остерегаться спрятанного оружия и яда.

Как и описала Сильвия, меч Зеллена был покрыт ядом, и во время поединка он даже рассыпал опасный ядовитый порошок.

— Почему... почему? Это яд, который убил бы слона всего тремя каплями! Почему он никак не влияет на тебя?

— Яд на меня не действует из-за моего телосложения.

— Что, это абсурд?!..

Во время поединка я поймал всё спрятанное оружие, которое бросил мой противник. Я раздавил спрятанное оружие рукой и вонзил свой крепко сжатый кулак в живот Зеллена.

— Куехек!

Зеллена вырвало кровью из носа и рта, и он упал вперёд, не в силах подняться. С полностью разрушенными внутренними костями и органами ему потребуется по меньшей мере несколько лет, чтобы восстановиться.

— «Зеллен Чёрный Меч» тоже падает всего с одного удара от удара «Яна Железного Кулака»! «Ян Железный Кулак»одерживает свою вторую победу!

— Да-а-а-а!!!

* * *

— Он брат ростовщика-поручителя Грома Далтона. Маг молнии пятого круга, он свободно использует магию молнии, чтобы сжечь своих противников дотла. Никогда не давай ему времени или дистанции. Если ты позволишь ему хоть раз воспользоваться своей магией, посыплются бесконечные молнии.

Бах!

Хрясь! Хрясь! Хрясь!

Я шагнул вперёд, принимая поток молний всем своим телом.

Далтон непрерывно произносил заклинания и извергал молнии, убегая с бледным лицом из-за магического истощения.

— А-а-а-гх! Не иди! Хватит! Почему молния на тебя не действует?!

— Немного щиплет.

— Куа-а-а-а-ак!

Я заехал кулаком Далтону в челюсть.

Несколько раз перевернувшись в воздухе и ударившись о землю головой вперёд, Далтон не двигался, как будто был мёртв, но всё ещё слабо дышал.

Однако из-за раздробленной челюстной кости он больше не сможет произносить никаких заклинаний.

— Леди и джентльмены, вы это видели? Даже Гром Далтон! От руки «Яна Железного Кулака»! Всего один удар! Всего с одного удара он падает!

— Ха-ха-ха!

— Железный Кулак! Железный Кулак! Железный Кулак!

* * *

После того, как все поединки закончились, Сильвия прижалась к моей ноге.

— Отпусти.

— Дорогой! Нет, брат! Давай проведём ещё один поединок! Всего лишь ещё один! Жаль, что всё так заканчивается!

— Я сказал, отпусти.

— Нам всё ещё нужна информация друг о друге, не так ли? Я дам тебе месячный, нет, годовой бесплатный пропуск на арену! Пожалуйста, ещё разочек!

Мне пришлось решительно подавить в себе желание оттолкнуть Сильвию.

Перейти к новелле

Комментарии (0)