GоT: Лев Кастерли ( ЗАВЕРШЕН ) Глава 8

Гарри в ответ недолюбливал этого человека, потому что он назвал Джейми цареубийцей, не давая тому шанса защитить себя, и, несмотря на все усилия, прозвище прилипло, о чем очень любил напоминать его младшему брату Роберт, трахая своих шлюх. Адриан и Старк сражались вместе во время восстания Грейджоев, но, несмотря на развитие взаимного уважения, их отношения не особо улучшились.

Процессия была уже совсем недалеко от Винтерфелла, и дети, несмотря на то, что им было холодно, даже закутавшись в толстые меха, возбужденно смотрели на горизонт.

«- Сколько еще, отец?» - нетерпеливо поерзала на лошади его старшая дочь Кассия, ехавшая рядом с ним. Ее сестры тоже выжидающе посмотрели на него. Мужчина только улыбнулся нетерпению подростков и обрадовал тем, что уже скоро они увидят древний замок. Все его дочери были юными красавицами, о чем ему говорили почти каждый день, несмотря на то, что они все еще были детьми. Когда малышки вырастут, то станут самыми желанными невестами во всем Вестеросе.

Старшие братья Тайлер и Ричард не намного отставали от сестер по красоте при этом обладали острым хитрым умом. Но сейчас они все еще были детьми, жаждущими узнать и послушать о приключениях отца с дядями. У него комок подступал к горлу, когда он смотрел, как растут его наследники, ведь он присутствовал при рождении их всех до единого. Что бы ни говорили Мейстер или повитуха, он не собирался упускать момента, когда его дети появляются на свет и всегда первым после жены брал младенцев на руки.

Отряд не спеша ехал дальше, пока, наконец, впереди, не показался большой старый замок с высокими и мрачными башнями и стенами, но глаза детей все равно расширились в восторге, что не удивительно, учитывая впечатляющий дизайн и легенды, которые витают вокруг Винтерфелла, о которых они слышали от мейстеров и рыцарей, с которыми выросли.

Под пронизывающий ветер они въехали через ворота в главный двор, где их уже ждали Старк, его семья и стража. Угрюмый и спокойный волчий лорд стоял с невозмутимым выражением на лице, словно глыба льда, а вот его жена леди Кейтилин, ранее принадлежавшая к дому Талли, подозрительно прищурилась, глядя на гостей. Тихонько вздохнув про себя, он понял, что эта поездка будет еще большей головной болью, чем он себе представлял.

Дети Старков были почти столь же многочисленны, как и его собственные; старший мальчик, которому было почти шестнадцать, явно пошел в свою мать с густыми рыжевато-каштановыми волосами, коренастым телосложением и голубыми глазами. Следующей шла девочка лет тринадцати или около того, также с длинными каштановыми волосами, голубыми глазами и высокой фигурой, которая в будущем явно вырастит в желанную красавицу.

После двух похожих на Талли детей, шла девочка лет десяти-одиннадцати, с серыми глазами и каштановыми как у отца волосами, разительно контрастировавшая на фоне старшей сестры, которая была безукоризненно одета в отличие от младшей, облачившейся в одежду, более подходящую мальчику, чем леди благородного происхождения, в брюки и тунику. Не говоря уже о том, что вся ее одежда и лицо оказались заляпаны грязью, а волосы и близко не были такими ухоженными, как у сестры. Далее шли два мальчика лет девяти и четырех соответственно, которые, как и их старший брат пошли в мать с рыжевато-каштановыми кудрями и голубыми глазами.

«- Лорд Ланнистер» - в глазах Эддарда все-таки промелькнуло подозрение.

«- Лорд Старк. Позвольте представить вам моих детей: Тайлера, Ричарда, Кассию, Сабину и Джоанну.» -каждый ребенок отвесил небольшой поклон Лорду Винтерфелла и Хранителю Севера. Тихий волк с любопытством посмотрел на пятерых Ланнистеров и представил свою семью.

«- Моя жена леди Кейтилин.» - женщина сухо кивнула. «-Мои сыновья и дочери: Робб, Санса, Арья, Бран и Рикон.» - дети хранителя севера также поклонились, за исключением младшей девочки, которая с любопытством посмотрела на него, прежде чем спросить.

«-А где же бесенок?» - Лорд и Леди Старк, слегка поморщились от ее вопроса, в то время как братья Арьи обменялись легкой усмешкой, а вот старшая сестра толкнула младшую локтем, процедив сквозь зубы... "заткнись, ты смущаешь меня". Однако Адриана девочка позабавила, она определенно напомнила ему молодую Лианну Старк, которую он видел коронованной королевой любви и красоты Рейегаром на турнире в Харренхолле.

Принц позже признался ему, что Лианна заинтриговала его тем, что отличается от других девушек, ее дерзость и откровенность притягивали друга, как мотылька к пламени. Было легко понять, почему Роберт уже столько лет оплакивает ее смерть, вызывая гнев Серсеи. Такие девушки, как Арья и Лианна, производили неизгладимое впечатление, и их было невозможно приручить. Младшая дочь Старка, похоже, уже произвела впечатление на его собственного сына, поскольку интерес мальчика был направлен исключительно на Арью, Гарри покачал головой, кажется, ему скоро придется серьезно поговорить с Тайлером.

«-Если вы имеете в виду моего младшего брата Тириона, то, боюсь, вам придется подождать прибытия королевской свиты, юная леди.» - ответил он с ухмылкой. Многие были бы оскорблены, если бы их младшего брата называли так, но Адриан прекрасно знал, что Тириона никак не задело бы подобное обращение.

Арья выглядела раздраженной, но не из-за того, что ей сказали, что придется подождать, а из-за того, что ее назвали "Леди". Сдерживая смешок, Гарри повернулся к лорду Старку, который бросил на свою младшую дочь взгляд, говоривший ей, что у них состоится серьезный разговор, как только они окажутся вне пределов слышимости: «-Может быть, нам пройти внутрь лорд Старк? Мои дети не так привыкли к холоду.»

***************************************************

Разместив вещи в предоставленных комнатах, Ланнистеры наслаждались теплой едой в главном зале Винтерфелла, пока сам хозяин и гость разместились в соларе Северного лорда, обсуждая дела.

Как бы подозрительно он ни относился к Ланнистерам, Нед не мог отрицать, что Адриан был хорошим бизнесменом и его планы могут принести пользу не только ему, но и всему северу. У них располагались огромные залежи нетронутых природных ресурсов, включая источники металлической руды и древесины, которыми вполне успешно можно торговать не только с другими королевствами Вестероса, но и со свободными городами Эссоса.

Правда их экспорт всегда являлся проблемой, так как Север имел ограниченные внутренние торговые пути и только один крупный порт в белой гавани, который располагался на восточном побережье, в то время как многие ценные экспортные товары происходили с западного, но у Адриан уже был план для решения данной проблемы.

"- Создание нового порта на западном побережье Севера послужит прекрасным средством для транспортировки северных товаров, позволив причаливать более крупным грузовым судам, как только ваши дома построят безопасные дороги для транспортировки материалов. Это также помогло бы сделать импорт иностранных товаров более жизнеспособным и поддержать более крупный рыболовецкий флот в суровую зиму, когда источники продовольствия ограничены.» - Ланнистер излагал свои идеи по расширению северной торговли как совместного предприятия между их домами. «-Северный флот также поможет защитить ваше побережье в случае, если железнорожденные снова начнут свои набеги."

Эддард был весьма впечатлен предложенной идеей и признал, что она довольно хороша, если бы они могли финансировать ее, но он чувствовал себя обязанным добавить одну вещь при упоминании о железнорожденных.

«- В Винтерфелле находится единственный живой сын лорда Грейджоя, Теон. Думаю этого достаточно, чтобы гарантировать их нейтралитет в обозримом будущем.»

«- Лорд Старк, вы помните Бейлона Грейджоя так же хорошо, как и я. Такой человек заботится только о себе, и легендах давно минувших времен, когда острова правили большей частью побережья. Без сомнения, он готовил свою дочь Яру к роли наследницы и просто ждет, когда королевства станут достаточно уязвимыми, чтобы возобновить свои набеги.»

Оба они встречались с этим человеком, и Эддард вынужден признать правоту собеседника. Высокомерие Бейлона и его почти фанатичная преданность старым обычаям Железнорожденных уже давно вызывали беспокойство. Северный флот и дополнительные укрепления вдоль побережья были бы полезны для отражения вторжения этих варваров.

Перейти к новелле

Комментарии (0)