После переселения она стала матерью двоих детей [Завершено✅] Глава 50.3

Цзянь Иань от удивления даже забыла моргать и ответить смогла далеко не сразу:

— Переживал? Переживал из-за меня?

— Признаю, сегодня я повёл себя чересчур поспешно, но ни о чём не сожалею. Только Иань, прошу, если в будущем захочешь что-либо сделать, сообщай мне, хорошо? Иначе я буду волноваться, когда не смогу тебя найти, — произнёс Су Цзысюань. Тем днём он совершил более 20 звонков, и ни один не получил ответа. Мужчина едва не сошёл с ума.

К счастью, в преддверии его краха она ему перезвонила.

— Прости... — Цзянь Иань не ожидала, что он будет так беспокоиться, и объяснилась: — Просто я вела занятие у детей и выключила звук на телефоне, вот и не услышала.

— Я рад, что с тобой всё в порядке. Давай заеду за тобой...

Жена его перебила:

— Нет, я сама вернусь. Тебе разве не нужно заботиться о Ли Чжэя? А я пока вернусь, сменю одежду и приеду посидеть с ним вместо тебя.

— Тогда осторожнее на дороге.

Су Цзысюань понимал, что Чжэя в порядке, и всё же после удара головой ему действительно был нужен отдых. Да и его бабушка тоже нуждалась в заботе. В общем, ему стоило остаться.

После разговора Цзянь Иань продолжала растерянно сжимать телефон. По сути, если так подумать, он не был плохим. Молодой, привлекательный, сильный и способный. Ещё, казалось, заботился о своей семье и научился вести себя, как надёжный отец. И по отношению к ней проявлял беспокойство, внимание и заботу.

— Почему задумалась? Передумала возвращаться? — спросила её Цзянь Лин при виде внезапной растерянности.

Цзянь Иань вернулась к реальности.

— Вы правы, настоятельница. Честно говоря, мне нет нужды об этом переживать. Как бы то ни было, я нравлюсь тому человеку. Я просто это знаю.

Сперва Цзянь Лин ненадолго замерла, а затем осознала, о ком шла речь. Кивнув, она сказала:

— Размышляй об этом ясно. Если чересчур себя накрутишь, не будешь испытывать такого счастья. Находи хорошее во всём и не давай волю своему пессимизму.

— Да, я знаю, спасибо, — Цзянь Иань ответила ей нежными объятиями. Благодаря этой женщине она обрела смелость продолжать, она не была одинока.

Два человека молча постояли в объятиях друг друга, после чего Цзянь Иань пошла к выходу.

Настоятельница посмотрела ей в спину и пробормотала:

— Иань, надеюсь, ты будешь счастлива. Тебя ведь многие хотели удочерить, но из-за нежелания уходить ты оставалась и продолжала собственную очень тяжёлую жизнь. Мечта наконец-то сбылась.

Она лишь надеялась, что с тем добрым дитём всё будет хорошо. Что она сможет найти заботливого человека и что тот Су Цзысюань, о ком шла речь, станет её возлюбленным.

По возвращению Цзянь Иань домой к ней подбежал Су Аньжань:

— Мам, где ты была? Папа искал тебя и даже тёте Хуаньлин звонил.

— Ох... — женщина не ожидала такой серьёзности. — Я ездила в приют. Прости, что не сказала вам. В следующий раз предупрежу заранее.

Переобувшись в тапочки, она отвела Аньжаня в гостиную.

— Ты хорошо себя вёл, пока меня не было? Сделал домашнее задание?

Тот послушно кивнул.

— Сделал. Мам, раньше ты говорила, что всегда будешь сообщать, куда идёшь. Сегодня ты поступила нехорошо. Даже папе не сказала и заставила его переживать.

— Ну всё, я понимаю свою ошибку и больше так не буду, ладно? А сестра твоя не вредничала? — Цзянь Иань как раз заметила Аньци у лестницы на руках у Чжао Вэньци, поэтому отпустила руку Аньжаня и поспешила обнять дочку. — Ох, мамина малышка, сегодня ты вела себя хорошо?

Чжао Вэньци с улыбкой прокомментировала:

— Теперь у неё вспыльчивый характер. Всё время искала вас. И плакала тоже.

Цзянь Иань пальцем дотронулась до щёчки Аньци.

— Аньци правда такая непослушная?

— Сестра весь день плакала и искала тебя. Папа тоже звонил, но никто не брал трубку... — меланхолично проговорил ранимый Су Аньжань. — Мы даже ездили искать тебя на виллу.

Перейти к новелле

Комментарии (0)