Злодейка, которая повернула песочные часы Глава 277
-...Итак, Его Величество Франц Хомукиден, первый император, объединил мир и основал империю, создал закон страны и добился единства дворянства, а второй Император...
Тем не менее, поскольку она не собиралась сдаваться или отказываться, она медленно запоминала имена королевской семьи и время от времени задавала вопросы. Действительно, казалось непонятным, почему в прошлом ходили такие слухи.
Должно быть, то же самое было и с аристократом, который преподавал Ариb историю, но его глаза были нежными, хотя она, должно быть, воспринимала всё медленнее, чем другие аристократы, которых он учил.
Она выглядела совершенно не так, как он сам, который в детстве каждый день убегал, ругаясь со своим наставником, хотя именно он вырос настоящим дворянином
- Да, вы очень хорошо справились.
- Разве? Я немного медленно запоминаю...
- Ну, вы немного медлительны, но вы определённо помните то, чему научились однажды, и я просто не могу сказать, что это медленно.
Ария облегчённо улыбнулась на это замечание. Она занималась ещё тридцать минут и отложила книгу в руки только после того, как закончила установленное количество.
- Его Высочество снова послал вас ко мне?
Затем она спросила Рейна, который наблюдал за уроком издалека.
Он колебался с ответом, потому что это был такой мучимый совестью ответ, но вскоре взял себя в руки, подумав, что у него нет другого шанса, кроме как сейчас.
* * *
- Его Высочество Астероп запретил посторонним входить, чтобы Её Высочество кронпринцесса могла сосредоточиться на учёбе. Теперь вам просто нужно расслабиться и сосредоточиться.
Ария, которая вспомнила Рейна, который ушёл с улыбкой, вошла в столовую, слегка нахмурившись.
- Добрый вечер.
Как обычно, Ас, который прибыл первым, приветствовал Арию с улыбкой. Он наконец встретил её со счастливой улыбкой.
- Вы быстро пришли.
- Я не могу заставить ждать мою наследную принцессу.
Отвечая, он поцеловал Арию в щёку и сам отодвинул стул. Это была работа слуги, но он всегда это делал, так что никто не счёл это странным. Как только Ария села, Ас вернулся на своё место. Это было начало ужина.
- Я слышала, вы запретили все посещения.
Как только слуги подали предобеденный напиток, Ария начала спрашивать Аса. Ас приготовил ответы заранее, напомнив себе о том, что рассказал Рейн.
- Да. Я слышал, что кронпринцесса усердно концентрируется на учёбе, и я не могу позволить бесполезным посетителям отвлекать ваше внимание.
- Не так уж много. Нет необходимости запрещать их все.
- Вы наследная принцесса, так что вам не нужно заискивать перед знатью. Вы можете сказать, что сейчас с вами всё в порядке, но я уверен, что позже вас будут беспокоить.
"Неужели Ас действительно думает, что мне не хватает знаний? Может быть, именно поэтому он запретил принимать посетителей, пока я не справлюсь со всеми обязанностями кронпринцессы".
Внезапно ей на ум пришёл совет Рейна.
"Он не мог этого сказать, но неужели ему действительно стыдно за то, что я ещё не отточила манеры...?"
Ария, которая так думала, вскоре наморщила лоб, как будто это было странно, потому что этого не могло быть. Другие могли бы так поступить, но Ас никогда бы этого не сделал. Просто взглянув на его лицо, с которым она сталкивалась каждый день, она могла узнать так много.
- Ваше Высочество, должно быть, заняты… почему вас заботил такой пустяк?
- Это не пустяк. Нет ни одной мелочи, которая была бы связана с наследной принцессой. Это всё важно.
-…
Она поняла это по выражению его лица, когда он ответил искренне.
"Как может такому милому и добросердечному Асу прийти в голову такая нечестивая идея? Так действительно ли он запретил их с чистыми намерениями? Он действительно сделал это, чтобы помочь мне учиться?"
Придя к такому выводу, она больше не могла опровергать то, что он сделал. Ей просто пришло в голову, что она должна учиться усерднее, чем сейчас, и отблагодарить его.
- Спасибо, мистер Ас.
- Нет, пожалуйста, не переусердствуйте. Наследная принцесса для меня важнее всего на свете.
Поэтому Ас пожелал, чтобы она не переусердствовала, не училась слишком усердно, не общалась с людьми и не получала от них большой любви. Вопреки его желаниям, и поскольку Рейн планировал небольшую шалость, Ария посвятила себя учёбе день и ночь.
-...Вы уже запомнили всё это? Вы не спали всю ночь?
- О, Боже мой, как вы так быстро выучили этикет императорской семьи...?
- Вы собираетесь изучать иностранный язык?
Дворяне, которые учили её, были удивлены.
- Ты слышала, что Её Высочество кронпринцесса поглощена учебой?
- Да! Я слышала! Она уже достаточно выучила, но она училась день и ночь, говоря, что хочет помочь Его Высочеству.
- Это верно! Она даже начала изучать иностранный язык, потому что теперь хотела узнать больше о далеких зарубежных странах!
- Как удивительно...!
- Когда я услышала этот слух, я, честно говоря, не осознавала этого, но я думаю, что она стала ещё лучше.
- Я согласна! Её Высочеству кронпринцессе, должно быть, трудно учиться, так что мне придётся принести ей сладкий десерт!
- О чём ты говоришь? Я здесь главная.
Служанки, последовавшие за ней, были поражены.
-...Наследная принцесса даже не спала прошлой ночью.
Отложив ручку, Ас сказал со вздохом: Он выглядел очень грустным и несчастным. Казалось, она училась день и ночь, как говорили слуги.
Наблюдая за этим, Рейн проглотил свой смех, который вот-вот должен был вырваться наружу, и спокойно ответил:
- Вы бы волновались, если бы она переусердствовала.
- Конечно. Дело не только в беспокойстве... Кронпринцесса не смотрит на меня по ночам.
"Пришло время насладиться нашим медовым месяцем, но она даже не смотрит на меня по ночам".
Кронпринц ничего не упоминал прямо, но это был плач, который много значил.
- Я не понимаю, почему она так усердно работает.
- Вы обсуждали это?
- Ну, каждый раз, когда я это делал, она просто говорила, что хочет как можно скорее исполнить свой долг наследной принцессы.
-…
"Как это молжет быть так весело?"
Рейн сжал кулак перед двумя людьми, которые были более готовы, чем он думал, поэтому ему хотелось танцевать от радости.
"Должен ли я теперь сказать правду? Нет, было бы лучше решить эту проблему, так как позже у меня наверняка были бы неприятности".
Но если бы он подумал об этом, было бы не так уж плохо заставить наследного принца побеспокоиться ещё несколько дней. Когда он внезапно почувствовал на себе странный взгляд и пришёл в себя, Ас пристально смотрел на него.
- Что заставляет тебя так волноваться?
-...Да? Ах… Я думал о том, как с этим справиться.
- В самом деле? Ты нашёл какое-нибудь решение?
- О, нет, ещё нет… Должен ли я встретиться с наследной принцессой?
-…
При этом вопросе глаза Аса снова сузились. Благодаря своему опыту и инстинкту в то же время Рейн понял, что это было. Было очевидно, что Ас сомневается. Это было опасно.
- Да, хорошо. Я могу услышать новости о наследной принцессе, даже несмотря на то, что я занят. Выясни.
Однако предупреждение, которое показалось ему опасным, исчезло, поскольку принц только что расслабил своё лицо и выразил своё доверие.
"Под какую мелодию я должен танцевать?"
Конечно, это была опасная ситуация, потому что его действительно подозревали. Ему нужно было решить это быстро, и он покинул кабинет Аса, чтобы навестить Арию, которая усердно училась.
- Сегодня вы снова здесь.
Возможно, урок закончился, так что Рейн мог встретиться с Арией, которая как раз заканчивала книгу. Теперь, когда его визит стал частью повседневной жизни, она приветствовала его естественно.
- Я должен вам кое-что сказать.
- Пожалуйста, сделайте это.
Дворянин, который учил Арию, уже поклонился и ушёл. Не найдя вокруг никого, кроме нескольких горничных вдалеке, ждущих и наблюдающих, Рейн настоял на том, чтобы перестать концентрироваться на учёбе и пренебрегать Асом.
- Что вы имеете в виду? Разве вы не говорили, что мистер Ас хотел, чтобы вы увидели меня, если у меня возникнут какие-нибудь проблемы и всё ли у меня хорошо? Вы проверяли меня каждый час и сообщали ему об этом.
- Это правда. Тем не менее, я думаю, что теперь всё хорошо.
- Что вы имеете в виду, говоря, что теперь всё хорошо?
"Потому что у Аса до сих пор было достаточно неприятностей, и я думаю, что меня поймают".
Нет ничего хуже, чем быть пойманным и приконченным. Необходимо было замаскироваться так, словно это он быстро укрепил отношения между ними.
- Я имею в виду, вы стали такой знатной леди, о которой Его Высочество Астероп не стал бы беспокоиться. Так что этого достаточно...
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.