Я не стану злодейкой, я «нормальная» дочь Герцога! Глава 11 - Идём в комнату для персона... Зал для аудиенций.

Глава 11 - Идём в комнату для персона... зал для аудиенций.

Прежде всего, мы подали чай для Арка и провели сытное чаепитие.

Гражданский чиновник в высококачественном благородном одеянии вошел со стуком.

— Пре-премьер Министр-сама, ты был вы… ты был выжван… Его Величество Король ждёт тебя.

Он дважды прикусил язык и сдался! Он в порядке, этот человек?

— Я отказываюсь.

— Э.

Господин гражданский чиновник и я были в гармонии. А? Его Величество самый важный человек вокруг, верно? Более того, в данный момент нет никакой работы, действительно ли это нормально, чтобы отклонять его?

— Я занят. Если Его Величество имеет какое-либо дело, скажи ему, чтобы пришёл сам.

— Ээхх.

Слёзы образовались на глазах у чиновника. Поскольку ничего не поделаешь, я решила помочь ему.

— Тоутама, тавай пойдем?

Я схватила отцовский рукав и потянула его.

— Хорошо?

Я наклонила голову.

— Уму. Ничего не поделаешь, веди нас.

Отец пал.

У Арка начались судороги от смеха.

Господин гражданский чиновник, я понимаю ваши чувства, но, пожалуйста, приложите все усилия. Хватит пытаться молиться мне.

Теперь за массивной дверью был особенно роскошный зал для приёма. Я видела это в игре тоже ~ Ах, вышивка на этом ковре невероятна.

В конце вермиллионного ковра с чудесной вышивкой был трон, который часто появляется в РПГ. Сидящий на нем, вероятно, король.

Он довольно молодой ~ Это естественно, так как игра начинается спустя 13 лет.

Ах, обнаружен Священный зверь-сама! Он греется под солнцем на подушке в углу зала. Я также хотела бы поучаствовать всеми средствами.

— Хорошо что ты пришёл.

— У меня не было другого выбора.

Отец, ты такой честный. Эти двое - друзья детства, не так ли? Ах, Арк тоже, так их трое? Кажется, они хорошо ладят.

— Будь краток.

— Большое количество жалоб поступило из многих департаментов в полдень.

— Моя дочь потерялась, поэтому я просто искал её.

Извините, я потеряла себя и была ослеплена мофумофу... нет, это всё вина чудесного меха Священного зверя-самы!

— Документы, транспортированые магией ветра, было так же много жалоб на кактусы.

Как я думала. У меня была мысль, что так и будет.

— Если у вас есть жалобы на транспортировку, то наймите больше людей соответственно. Как ты думаешь, сколько месяцев я не мог закончить работу?

— ...Я отправлял людей на твоё рабочее место, но это у тебя были проблемы с ними, не так ли?

— Мягкие гражданские чиновники не годятся.

Да уж. Обе стороны идут по параллельными путями, не уступая. Теперь мой ход? В тот момент, когда я так подумала, ко мне подошёл Священный Зверь-сама.

— Разговоры взрослых скучные, правда? Ты должна вздремнуть вместе со мной. Ты была сонной некоторое время назад, верно? Маленькие дети должны иметь дневной сон.

Какой разумный Священный зверь-сама. Это нормально мофумофуить тебя, пока ты здесь? Я бы с удовольствием поспала с тобой, но это было бы не хорошо.

— Я сонная, но я не долшна быть наглой...

— Ох?

— Ваше Величество, как поживаете? Я Лосалия.

Я сделала реверанс как леди и продолжила говорить.

— Эти кактусы были пошланы моим тухом Суй. Тоутама не виноват.

Отец глубоко вздохнул и похлопал меня по голове. Его глаза были очень нежными.

— Это был я, кто дал разрешение. Ты сонная, Розалия?

— Ай.

Не хорошо, я действительно стала сонной, как только я осознала это. В конце концов, обычно это время для сна. Я становлюсь неуверенной.

Меня что-то потянуло и я упала лицом прямо в мофумофу. Я была схвачена хвостом Священного зверя-самы и плюхнулась прямо на Священного зверя-саму.

Это не хорошо. Очень тепло. Более того, он пахнет первоклассным футоном. Я выдохлась.

Я, которая была уже на своём пределе, потеряла сознание, и прямо так уснула.

Перейти к новелле

Комментарии (0)