Принц соседней страны обожает злодейку. Глава 52: Дворецкий злодейки.

Новый редактор.

 

За открытой дверью было море.

Тиара Роуз тут же прикрыла рот рукой, боясь утонуть, но воды не было. Рыба двигала плавниками, подплывая к ней и щекоча её щёку.

Море, но нет воды, а рыбы плавают. Можно ли тогда плавать в воздухе?

Она задумалась. И поняла что всё совсем не так.

— Это особенное место Королевы Перл.

Если бы вы когда-нибудь видели рыбу, плавающую в море, вы бы никогда не поверили, что такое возможно.

Тиара Роуз наблюдала за красивой рыбкой, медленно осматривая комнату.

Красивые стены были такими же белыми, как песчаный пляж. Внутри в разных местах были разбросаны ракушки и галька.

На равном расстоянии друг от друга стояли коралловые лампы, испускавшие мягкий свет.

Мраморные полы цвета слоновой кости были покрыты тёмно-синим ковром. На них были изящные золотые стёжки, и Тиаре Роуз нравилось смотреть на них.

И–

— Кольцо Королевы фей?

Тиара Роуз посмотрела в дальний конец комнаты.

Единственный пьедестал в пустой комнате. Он был высоким, и сверху на нём лежала круглая подушка с кружевами.

— Ничего не будет, если я просто взгляну на него.

Она медленно двинулась вперёд, пока не достигла пьедестала. Сверкающее кольцо было прекрасно-словами не выразить, насколько оно прекрасно.

Оно было платиновым, светло-голубым, с единственной жемчужиной. Присмотревшись, она увидела, что из него пузырьками выходит воздух.

— Это кольцо…

Тира Роуз почувствовала, что она достойна кольца Королевы фей.

Она ревновала к героине, которая могла сделать его своим – Айшире.

— Интересно, что будет, если я его надену?

— Ого, в первый раз кто-то пришёл сюда за такое долгое время.

— Ты пришла сюда, не зная о силе этого кольца?

— Что?... 

Тиара Роуз удивлённо спросила в ответ на эти неожиданные голоса.

Здесь не должно быть никого, кроме неё

Она быстро огляделась, но никого не увидела. Она вспотела, гадая, кто это мог быть, но тут до неё дошло. Кроме неё, здесь были лишь две рыбы.

— Это вы говорили?

Если существуют феи, то говорящие рыбы это тоже норма.

— Меня зовут Тиара Роуз Ляпис Морской Лес.

Тиара Роуз отступила на шаг и поклонилась рыбам.

— Морской лес! Ах, ты - Король этой страны?

— Она получила благословение Королевы Перл, так что она не обычная девушка.

— Н-нет! Я не Король!!

Тиара Роуз яростно покачала головой в ответ на это возмутительное недоразумение. Было нелепо думать, что она - Король. Она сказала им, что она Принцесса, и одна из рыб удовлетворённо кивнула.

— Мы никогда не покидаем это место, поэтому ничего не знаем о внешнем мире. Мы не знаем, что произошло за последние несколько сотен лет.

— Ясно…

Рыбы сказали, что они знают лишь о старом Королевстве, поэтому они не знают, что там сейчас снаружи.

— К сожалению, я не знаю о прошлом Королевства, однако могу с гордостью сказать, что сейчас это самая красивая страна. Люди здесь добрые, и в нём очень спокойно.

— О, понимаю, понимаю. Это хорошо.

— Я рада, что всё прекрасно.

Рыба счастливо поплыла вокруг, прежде чем подозрительно взглянуть на неё.

— Тогда зачем ты пришла сюда?

— Что?

— Это комната, где лежит кольцо Королевы Перл. Тиара Роуз, зачем ты пришла сюда, ты хочешь забрать кольцо? - серьёзно спросила одна из рыб. Она не могла рассказать им про игру.

— !...

Тиара Роуз улыбнулась с обеспокоенным выражением.

— А, я поняла.

— Что?

— Она хочет убить нынешнего Короля и захватить Королевство.

— А, ясно.

— Нет, это не так!!

Она никогда бы не подумала об этом. Трон её не интересовал. Тиара Роуз объяснила им, что хочет побольше узнать об этой стране, поэтому и приехала сюда.

— Они относились ко мне очень хорошо, как к девушке, приехавшей из другой страны. Я бы и не подумала сделать такое…

Тиара Роуз настаивала, что хочет поддержать Аквастида, который в будущем станет Королём.

— Ну, это скучно...

— У неё такая интересная душа, поэтому я ожидал от неё большего.

Рыбы посмеивались друг над другом. Тиара Роуз вздохнула.

Она чувствовала, что скорее умрёт, чем убьёет кого-то другого, но, с другой стороны, если бы она была такой мерзкой дочерью, какой должна была быть, всё могло бы быть по-другому.

— Я ничего дурного не сделаю!

"...Интересная душа?"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Перейти к новелле

Комментарии (0)