Принц соседней страны обожает злодейку. Глава 75: Царство Лазурита.
Их путешествие в экипаже шло гладко, и вскоре Тиарароза и другие благополучно прибыли в королевство Лазурит.
Сначала они отправятся в замок.
- О... какая ностальгия.
Тиарарозу сопровождал Аквастид.
Солнце светило, как будто приветствуя их, в то время как Тиарароза смотрела на красивый замок из Лазурита.
Здание было бледно-голубого цвета, и в него вела лестница. Рыцари выстроились в ряд по обе стороны от Акари, которая радостно бросилась им навстречу.
- Принцесса Тиара! Добро пожаловать!
- О, Акари.
- Ты такая же живая, как и всегда.…
Тиарароза немного волновалась, что Акари споткнётся и упадёт, но она протянула к ней руку.
- Давно не виделись. - сказала она Тиарарозе с улыбкой.
У неё были красивые чёрные волосы и глаза. Милое личико и модное платье с лентами. Она была героиней игры отоме, кольца из ляпис-лазури, и она использовала силу святой молитвы.
- Леди Акари, я так рада видеть, что вы здоровы. И поздравляю с вашей свадьбой с принцем Хартнайтом.
- Поздравляю, Леди Акари. Мы очень рады возможности присутствовать на вашей свадебной церемонии.
- Принц Аква, Принцесса Тиара. Спасибо. Я сама очень жду этого с нетерпением. Пожалуйста, наслаждайтесь пребыванием здесь.
Они закончили приветствовать друг друга. - Пойдём со мной. - сказала Акари и повела их в комнаты.
- Я приготовила столько вкусных сладостей! Принцесса Тиара. Леди Оливия уже приехала, так что сегодня вечером мы должны выпить чаю вместе!
- О.
Она не собиралась этого делать. Тиарароза задумалась, что же делать. Но потом она решила, что может хотя бы представить Лилиардж Оливии. Так что это было довольно удобно.
Аквастид выглядел немного раздражённым, но сказал: - Делай, что хочешь, Тиара.
- Как бы то ни было, я уверен, что она устала от наших долгих путешествий. Так что не давите на нее слишком сильно.
- Я знаю это! Кроме того, если что-то случится, я могу просто исцелить её силой святой молитвы!
- Дело не в этом.
Аквастид вздохнул, а Акари гордо фыркнула.
Тиарароза усмехнулась рядом с ними и подумала, что это была жертва, которую она была готова принести, чтобы съесть некоторые сладости... конечно, она не могла сказать это вслух Аквастиду.
Они продолжали разговаривать, пока шли, а потом добрались до комнаты для гостей.
Поскольку они были женаты, Тиарароза и Аквастид будут жить в одной комнате. Филлина и Эллиот тоже получили свои комнаты. Остаток дня они будут свободны до обеда, где встретятся с Королевской семьей Лазурита.
В комнате для гостей, которая была подготовлена для них, была гостиная, главная комната, спальня и ванная комната.
Интерьер был выдержан в спокойных белых и сепиевых тонах. Это было похоже на обещание, что их пребывание в Лазурите будет мирным.
Можно было посмотреть на розарий сверху, когда вы вышли на балкон. Красота опьяняла, однако, было немного грустно, что вокруг не было фей.
- Никаких фей. Когда-то это было так нормально для меня.
Тиарароза задумалась. Но ей было приятно думать о том, как она привыкла к маринофоресту.
- А ты не устала?
- Принц Аква... я в порядке. Есть много вещей, которые мы должны сделать сейчас, и я должна быть готова.
- Действительно. Кроме того, есть ещё вопрос о Королеве Лилиарж. У нас не так много свободного времени.
Она отвернулась от балкона и оглянулась на их комнату. Лилиарж лежала на диване. Она не привыкла ездить в экипажах, ей стало плохо, и она немного устала.
Рядом с ней Филлина вносила изменения в комнату, чтобы сделать их пребывание более комфортным.
Что же касается Эллиота, то он отправился на поиски могилы родителей Фелиса.
Тармо и несколько других рыцарей, которые пришли с ними, по очереди охраняли их дверь.
- Если бы только было что-то, что я могла бы сделать, а также…
Как принцесса, она едва ли могла сама присоединиться к расследованию. Так что у нее не было выбора, кроме как ждать в своей комнате. Кроме того, ей нужно было позаботиться о некоторых вещах, помимо заботы о Лилиарж.
- Пока мы должны оставить это Эллиоту. Разве тебе не нужно готовиться к званому обеду, Тиара? Я пойду в библиотеку, чтобы сделать некоторые исследования. Оставайся здесь и успокойся.
Поскольку она была первой королевой, Аквастид подумал, что Тиарарозе лучше оставаться рядом. Кроме того, в конце концов, они обе были женщинами. Сказал он с улыбкой.
- …Да. Спасибо, принц Аква.
Тиарароза смотрела, как Аквастид уходит в библиотеку. Затем она приготовила горячее молоко с медом и безе для Лилиарж.
- Он такой горячий и сладкий.
- Да, я люблю пить его, когда устаю.
- Понятно. Да, кажется, что это сдует любую усталость.
Тиарароза погладила Лилиарж по спине и подумала, что было бы неплохо, если бы Акари исцелила её святой силой молитвы. Лилиарж выпила свое горячее молоко и удовлетворенно вздохнула. Теперь она казалась намного спокойнее, и это было облегчением.
Когда она положила меренгу в рот, её лицо просветлело.
- Тиара, все твои угощения такие вкусные, что я чувствую себя счастливой.
- Я рада, что ты счастлива.
Она больше не выглядела усталой. Лилиарж выглядела очень оживлённой, когда ела.
◇ ◇ ◇
Была уже ночь, и Тиарароза переоделась в вечернее платье.
Платье в стиле ампир было украшено лентами и кружевом. Такая же лента была также использована вокруг её шеи вместе с цветочным аксессуаром. Её мягкие медово-розовые волосы хорошо сочетались с голубым платьем.
Аквастид был тоже прекрасно одет, чтобы сопровождать Тиарарозу.
Материал был чёрным со светло-серыми линиями и обрамлен золотом. Его галстук соответствовал ленте на шее Тиарарозы.
Когда они вошли в столовую, то увидели, что остальная часть королевской семьи лазурита уже была там.
Во-первых, Александр Ляпис-Лазурь Лактомут, царь ляпис-лазури, приветствовал всех как представителя. Он был отцом Хартнайта и тем, кто исключил его из числа наследников.
- Приветствую. Прошло много времени с тех пор, как я видел вас в последний раз. Я рад видеть, что вы хорошо выглядите. Надеюсь, вы не слишком устали от своих путешествий? Мы приготовили для вас праздник сегодня вечером, так что, пожалуйста, расслабьтесь и наслаждайтесь.
- Спасибо тебе. Я рад видеть, что вы не изменились, Ваше Величество.
Аквастид пожал руку Александру, который затем пожал руку Тиарарозе.
- Принцесса Тиарароза. Ты стала ещё красивее с тех пор, как я видел тебя в последний раз. Шнаус заплачет при виде тебя.
- О, пожалуйста, Ваше Величество.…
Тиарароза неловко рассмеялась, потому что знала, что это правда.
После этого Королева поприветствовала их. Затем Акари двинулась вперёд, как бы демонстрируя свою власть.
На ней было розовое платье с белыми полосками и лентами. Она засмеялась и сказала: - Ты хорошо спал? Это будет долгая ночь!
- Акари, не говори ничего такого, что может обеспокоить наших гостей.
- Принц Хартнайт!
Он был бывшим женихом Тиарарозы и собирался жениться на Акари. Хартнайт Лазурит. У него были красивые золотистые волосы и голубые глаза. Он был главным любовным интересом в игре.
- ...Давно не виделись, принц Аквастид. И Тиара... принцесса Тиарароза.
- Да.
- Добрый вечер, принц Хартнайт.
В воздухе повисло напряжение, и после этого их разговор не продолжался. Тиарароза подумала, не может ли она сказать что-нибудь умное, но тут в её ушах раздался веселый голос:
- Сестра Тиара! Так приятно тебя видеть!
- О! Принц Сириус!
- Неужели прошло уже три года с тех пор, как мы в последний раз так разговаривали? Я так ждал встречи с тобой!
Из задней двери выскочил младший брат Хартнайта. Он был вторым принцем, но первым в очереди на трон – Сириус Лазурит Лактомут.
Он крепко обнял Тиарарозу и, казалось, был очень рад снова встретиться с ней.
Он был еще подростком, но имел очень приятные черты лица. Можно было бы принять его за красивую девушку. Сириус невинно рассмеялся. У него были светлые волосы, немного светлее, чем у Хартнайта, и ясные голубые глаза.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.