Дочь семьи Альберт желает лишь краха Том 2. Глава 7.

Том 2. Глава 7.

Хоть этот мир по-прежнему похож на игровой, всё же, в целом его нельзя назвать таковым. Между ними очень тонкая грань.В этом мире у Мэри много помощников.

Прямо сейчас она потягивает чай как раз в такой компании. «Прошло много времени с тех пор, как я проводила время дома… но, мне по-прежнему спокойнее всего здесь», — такая мысль промелькнула у девушки. Чаще всего по выходным она возвращалась домой. «Пускай и прошло столько времени, любимая чашко всё ещё уютно ощущается в руках», — размышляла она, наслаждаясь чаем.

 — Итак, в этот раз злодейка это леди Парфетт? - спросил Ади, сидевший напротив своей хозяйки, протягивая руку к булочкам.

— Она не похожа на злодейку, — неопределенно ответила Мэри.

В «ДораГаку» злодейку звали «Мэри Альберт». Она всячески изводила главную героиню, что и делало её настоящей злодейкой. Во второй же части «ДораДора» персонажей, подобных «Мэри», играющих роли соперниц-злодеек, несколько. Естественно, некоторые из них, те, кого можно назвать «вторым пришествием Мэри», встают на пути у героини и пакостят, что приводит их к краху. Но есть и те, кто способен перейти на сторону героини, принять её отношения и подружиться с ней.

Кстати, по сюжету, Карина относится к первой категории, а вот Парфетт ко второй. Но, вопреки этому, несмотря на то, что Гайнуса уже подцепили, Парфетт не претендует на близость с Лилианной. Наоборот, маркиза слишком сконцентрирована на своей обиде. Если идти по сценарию игры, к моменту, когда уровень привязанности Гайнуса достигнет максимума, Парфетт может стать непредсказуемой. А ведь ей лучше бы просто абстрагироваться.

По сюжету игры Парфетт и Гайнус обручены по договоренности их семей. Между ними не было никаких чувств, только дружба. Именно поэтому маркиза из игры отступила, когда появилась героиня. Она помогала Гайнусу с Лилианной больше всех. Парфетт встала на защиту этой пары из-за их разницы в социальных статусах. Сцена, в которой леди убеждала родителей Гайнуса, что она не лучшая ему пара, была трогательной.

Но, судя по недавней реакции реальной Парфетт, она всем сердцем обожает своего жениха. Это по-прежнему читается во взгляде, коим она смотрит на него с Лилианной.

— Я уверен, что она найдет способ решить эту проблему. Когда накапливается много всего, приходится улаживать сразу все сложности. Это крайне напряженно, — вздохнул Ади.

— Приятно слышать, что ты такой любезный. Ты знаком с ней лично? — ответила Мэри.

— Э… нет, не совсем... Мы сталкивались один раз... Я говорю так не потому, что знаю её или что-то ещё... А потому, что могу понять эту ситуацию...

Мэри недоверчиво посмотрела на нехарактерно поникшего Ади. И её лицо вспыхнуло. Это заставило её демонстративно отвести взгляд. Это его «Я могу понять её ситуацию» смутило девушку.

— Ох,. Ади, ты...! — Начала Мэри.

— Госпожа я...! — Ади неловко залепетал.

— Оказывается, ты очень сильно любишь моего отца! — съехидничала девушка.

— … Ааа? — Парень опешил, — Что Вы имеете в виду?

Мэри покачала головой, глядя на ошарашенное лицо Ади.

— Я удивлена, что ты настолько сильно любишь моего отца.

— Да, конечно. Хотя, я удивлен не меньшем Вашего.

— Это правда, что разница в статусе между вами, моим дворецким и главой семьи Альберт, слишком велика. Вот почему вы навязываетесь Парфетт, с которой даже не можете разговаривать из-за такой непреодолимой преграды, как «Статус»!... (исповедь переводчика: "Ненавижу диалоги у этого анлейтера. НЕНАВИЖУ." п/р: это правда была очень сложная головоломка адаптация)

— ...

— ...

— Леди, пожалуйста, возвращайтесь домой насовсем. Нет, то место не заменит реальностью. Прямо сейчас, покиньте то место! Там опасно!

— Не хочу тебя прерывать, но я не могу позволить тебе огорчить твоих родителей... Мне очень жаль! — с этими словами Мэри отвернулась в притворном сожалении.

Ади со смирением опустил плечи... Но тут же поднял взгляд и решительно заявил:

—  Итак, давай вернемся к теме, которую мы обсуждали ранее.

Как и ожидалось от слуги Мэри Альберт. Он не настолько слаб, чтобы его можно было ранить таким сокрушительным ударом. Если уж сравнивать, кому приходилось тяжелее, Ади перетерпел куда больше, чем Мэри... Но...

— Итак, если предположить, что это очередная игра, в которой нужно помочь несчастной девушке, что Вы собираетесь делать, госпожа? — Спросил парень.

— Я… — Начала Мэри.

— Так...? — Ади приготовился внимательно слушать.

— Я ничего не буду делать! — Заявила девушка.

— Ничего! — Повторил за ней слуга.

— Ничего! Нет! Не буду делать! Я ничего не буду делать! Я ничего не буду делать, просто смирюсь! — Словно повторяя мантру протараторила Мэри.

*Дыщь!*

И, в окончание этого бессмысленного диалога, молодая леди ударила себя в грудь. Ади замешкался, раздумывая, стоит ли ему вторить жесту госпожи. Парень удивленно смотрел на собеседницу, не зная, что ему делать.

В прошлый раз она была готова действовать так своевольно - что ж, результат был таким, какой он есть. Но в этот раз, она легко заявила, что отказывается делать что-либо.

«Я думал, в этот раз она планирует отомстить за свой крах», - пробормотал Ади себе под нос.

Мэри, услышав его бормотание, переспросила: 

— Что ты говоришь? Я не расслышала.

— Я хочу сказать, что Вам стоит воспользоваться знаниями об игре, ведь, в конце концов, в истории теперь присутствует и Мэри Альберт. Да и не ясно, каким путем пойдет сюжет. Мы не можем обойти эту ситуацию стороной, если не знаем, что в ней будет происходить, не затронет ли она Вас.

— Логично, думаю, ты прав.

В данной ситуации Мэри - ошибка, её не существовало в сюжете второй игры. Вдобавок ко всему, она — дочь дома Альберт, который поддерживает Королевскую семью. Если она будет взаимодействовать с персонажами, полагаясь на свои воспоминания, устраивая с ними конфликты, подобные игровым, могут возникнуть дипломатические проблемы.

Мэри нельзя доводить до ситуаций такого масштаба, тем более доводить до межгосударственных разногласий. Желаемый крах всё ещё может стать реальностью, которая отправит её в северные земли, а авторитет семьи Альберт пошатнется. Такой крах отчасти ещё имеет вероятность возникнуть.

— А главное... - заикаясь, серьезно сказала Мэри.

— Что? - Ади, слушая, поднял на неё глаза.

— Единственная соперница Мэри это Алисия!

— Ого, Вы ещё не сдались?

— Меня не заботит, будет ли у семьи Альберт в дальнейшем все гладко, я продолжу действовать дальше! Во всяком случае, хоть раз я доведу до слёз эту девчонку!

— Разве Ваши цели не становятся раз от раза всё меньше? О, но...

— Замолчи! А пока, поскольку мне нельзя злодействовать, нет другого выбора, кроме как отсиживаться в Академии Элезиана. Не так! Вот почему я так усердно работала над своими заданиями в Академии Элезиана, чтобы заставить Алисию плакать! — Сама себе возмутилась леди Альберт.

— Леди Мэри, с возвращением!

Стоило девушке закончить говорить, кто-то сзади позвал её.

Конечно, кем-то оказалась Алисия, энергично бежавшая к ним.

Возможно, это вопрос времени, а,может и что-то другое, но Мэри смогла сдержать себя от резкого подскакивания, что само по себе просто поразительно. Но спустя всего пару секунд, дочь семьи Альберт, как бы она ни пыталась подготовиться к подобному, всё же слегка растерялась, что отразилось в её лице. Но она никак не могла показать себя в таком ключе перед внезапной гостьей. Поэтому, благородной леди всё же удалось сдержаться. Она, собрав все свои силы и манеры, оглянулась так медленно, что Ади показалось, словно он слышит скрип хозяйкиной шеи.

Да, естественно, это Алисия. Она с сияющей улыбкой кинулась обнимать Мэри. Кривая улыбка дочери Альберт заставила гостью слегка напрячься, но Ади, элегантно отпив чая, извинился перед принцессой:

— Прошу простить мою госпожу, —  и, обратившись к Мэри, сказал, —  Я всего лишь сказал принцессе Алисии, что леди сегодня планирует вернуться домой.

— И снова ты, предатель! — Возмутилась его хозяйка.

— Я предатель? Я на Вашей стороне, миледи...

— Да, да, да. Ты  — командир батальона поддержки этого ребенка, а не меня., — упрямо заявила Мэри.

— Ведь мой главнокомандующий отправился в другую страну, вот и остается болеть за принцессу Алисию!

— Это не объясняет того, почему ты продвигаешься к захвату... штаба! И уже не в первый раз!

Пока они вели свою привычную перепалку, Алисия, обнимавшая Мэри за талию, счастливо хихикала.

— Госпожа Мэри, сколько времени прошло! — радостно воскликнула гостья.

— Да, действительно, прошло уже несколько дней с тех пор, как я тебя не видела. А я ведь приезжала аж на прошлой неделе! Перестань обнимать меня каждый раз, прошу! Из-за тебя ко мне может привязаться запах деревенщины! Отойди уже!

Когда Мэри силой оттащила от себя Алисию, появился опоздавший Патрик.

Все по-старому, по-старому, — отметил он и ехидно улыбнулся.

— Я уверена, ты сможешь найти способ её отцепить. Принцесса, ну хватит уже… 

— Ха, ну, это часть очарования Алисии, разве не так? — Патрик ответил на сарказм Мэри язвительной улыбкой.

Выражение лица Мэри совершенно не соответствует её словам. Напротив, её взгляд, направленный на Алисию, полон любви и нежности. Даже её зрачки приобретают более теплый оттенок.

Эти невероятно нежные реплики и выражение лица Алисии побудили Мэри приложить руку ко лбу, изображая, что от очарования принцессы у неё кружится голова.

Сам же Патрик, севший рядом с Алисией и ласково улыбающийся... выглядел до невероятного мягко... Такое ощущение, что его холодное, чрезмерно надменное поведение в «ДораГаку» было всего лишь притворством.

— Уверена, Вам будет приятно узнать, что и Вы полны очарования, — вторила Патрику Алисия.

— Мне жаль, что Вы проделали весь путь сюда, но мне придется ненадолго вас покинуть, — вдруг заявила Мэри.

— Дорогая леди Мэри, могу я Вам чем-то помочь? — Заботливо спросила принцесса.

— Ох, мне просто больно смотреть на этот ваш идиотский влюбленный флирт, — кисло отметила леди Альберт.

— Хаха, ну, это и вправду довольно неловко, — смущенно улыбнулась Алисия.

— К чему такая реакция...! — Воскликнула шокированная Мэри.

решив, что у неё нет сил с ними бороться, она решила быстро сменить тему:

— По правде говоря, мне нужно кое с кем встретиться. Хотя, не думаю, что это займет много времени, — призналась девушка.

— У тебя много работы в твой законный выходной, — произнес Патрик, пытаясь взять чашку чая.

Мэри только пожала плечами. Пусть они и разных полов, но оба родились в авторитетнейших аристократических семьях. Альберт и Дайс очень близки своими статусами, поэтому Патрик Мэри могут понять заботы друг друга.

Мэри лишь хихикнула:

— На это нельзя жаловаться, -  ответила она. По-другому никак. — Так что мне просто нужно посетить организованные родителями смотрины.

На её неожиданное заявление Алисия удивленно распахнула глаза, а Патрик, хоть и понимавший, что она ничего с этим не может поделать, с волнением посмотрел на Ади...

Перейти к новелле

Комментарии (0)