Том 2: Выбор (Ведьмак) Глава 54. Ученица
***
Аварис.
— Ты в последнее время сам не свой, — сказал Эрланд, сидя напротив меня, склонив голову набок и задумчиво постукивая по подлокотнику.
Я окинул его нечитаемым взглядом и тихонько фыркнул, после чего продолжил вырисовывать руны на небольшом кусочке выделанной кожи, создавая простенький оберег.
— Так и будешь молчать? — все не унимался ведьмак, не оставляя попыток докопаться до истины. — Может уже скажешь, что произошло?
Опять не ответив ведьмаку, я лишь бросил не него короткий взгляд. На задворках сознания появилась крамольная идея вышвырнуть ведьмака из своей мастерской. Слишком уж он начал докучать. Останавливала меня только одна мысль: с теми, кого считаешь товарищем, так поступать неправильно.
«Хотя…», — задумался я, вновь оценивающе посмотрев на главу Школы Грифона, отчего тот даже поежился.
— Что? — непонимающе спросил этот до боли простой по характеру человек.
— Ничего, — тихо сказал я и вновь продолжил вырезать руны. — Что ты хочешь от меня услышать?
— Не знаю, — саркастично произнес Эрланд. — Может правду?
Из моих уст сам собой вырвался смешок. Правду ему подавай.
— Я сказал что-то смешное? — не понял убийца чудовищ. — Мог бы и сказать, что такого произошло, от чего ты сорвался с места, никого не предупредив и перепугав при этом Нилу. И черт с ним, к твоим исчезновениям в крепости все привыкли. Но вернувшись ты уже который день ходишь сам не свой. Это замечают уже даже самые младшие аколиты.
Пока ведьмак говорил, я, не отрываясь, продолжал исписывать рунами кожаную полоску. Вскоре процесс был закончен. Подав немного маны в получившийся оберег, я заставил руны загореться, отчего от кожи пошел дым. В воздухе сразу же появился неприятный запах, который я тут же убрал с помощью бытовых чар.
Не прошло и минуты, как руны пришли в движение, выстраиваясь в простой узор. Это не заняло много времени, и вскоре символы на полоске кожи потухли. Теперь можно было разглядеть получившийся узор в виде цветов амелии.
— Правду, значит, — тихо протянул я, разглядывая получившийся результат. — Будет тебе правда.
Параллельно с этими словами я достал из ящика стола маленький сундучок, больше походивший на шкатулку. Он был прост в исполнении, и его нельзя было бы отличить от любого другого подобного сундучка. За исключением одной детали: у него не было замочной скважины.
Поставив его на стол, я щелкнул ногтем по крышке сундучка, одновременно с этим направляя в него магическую энергию. Послышался щелчок, после чего крышка приоткрылась, а в нос ударил характерный для некоторых зелий запах. Аккуратно выудив оттуда склянку, в которой плескалась ничем не примечательная прозрачная жидкость, я взмахом создал из листа бумаги небольшую чашу. Сладковатый запах сразу ударил в нос, но я абстрагировался от ощущений, сконцентрировавшись на конечном этапе создания артефакта.
Вылив немного содержимого склянки в чашу, я опустил туда получившийся простенький артефакт. Ничего не происходило ровно до того момента, пока я не начал обильно вливать магическую энергию в жидкость. Началось взаимодействие. Прозрачная жидкость, которую запросто можно спутать с водой, начала стремительно темнеть, превращаясь в черную тягучую жижу. Полоска кожи, находящаяся в этом вареве, стала впитывать в себя содержимое чаши и так же окрашиваться в темный цвет.
Процесс длился недолго. До тех пор, пока вся жижа не впиталась в артефакт. Лишь после этого я смог с чувством хорошо выполненной работы вытащить кусок кожи из чаши, попутно развеяв сосуд, и оценить результат.
Артефакт не испускал энергии, отчего в магическом спектре выглядел как простое украшение. Побочная цель достигнута. В том, что артефакт будет выполнять свою главную функцию, а именно защищать носителя, я даже не сомневался. И это означало, что проверить осталось только последний пункт.
Удерживая навесу получившийся артефакт, я зажег в свободной руке Адское пламя и попытался сжечь результат своей работы. Проходило время, но с украшением ничего не происходило. Огонь, который был способен уничтожить практически любой артефакт, оказался бессилен против, казалось бы, простого куска кожи. И именно поэтому на моем лице появилась довольная улыбка. Желаемый результат достигнут.
Правда, эта же улыбка тут же сошла на нет, когда мой взгляд наткнулся на склянку с прозрачной жидкостью. Жидкостью, являющейся зельем, которое делало все, что в нем окажется, практически несокрушимым. При должной обработке, конечно же. Хотя я не уверен, что эту жидкость можно назвать продуктом зельеварения, учитывая, что эффект зелья больше присущ алхимии. И от того печальнее было осознавать, что этого волшебного зелья осталось лишь еще на одно применение.
«А жаль, воспроизвести его мне пока не по силам», — с грустью подумал я, представляя, что скоро я могу лишиться такого ценного экземпляра своей коллекции.
— Аварис, — позвал меня ведьмак, отвлекая от собственных мыслей.
— А? — встрепенувшись, я посмотрел на собеседника, который с ожиданием смотрел на меня. — Ах да, точно.
Вспомнив, что обещал дать Эрланду объяснения, я отложил артефакт в сторону и посмотрел на ведьмака. Говорить ему все, как есть, было бы глупо, но оставлять в совершенном неведении тоже было бы ошибкой. Выход один — общие, ничего не значащие фразы. Как показывает практика, люди сами успешно справляются с тем, чтобы при отсутствии полной информации додумать устраивающие их недостающие детали.
— С чего бы начать, — задумчиво протянул я, постукивая указательным пальцем по губам.
— Попробуй с самого начала, — усмехнувшись, сказал убийца чудовищ, откидываясь на спинку своего кресла.
Я оценивающе посмотрел на него и фыркнул.
— Если рассказывать с начала, то и жизни не хватит, — проговорил я, дернув уголком губ в мимолетной улыбке. — Но, думаю, с начала нашего с тобой знакомства все же можно начать.
Мои слова явно заинтересовали главу Школы Грифона. Он стал выглядеть куда собраннее, чем еще мгновение назад.
— Незадолго до нашей с тобой первой встречи, — начал я свой рассказ полуправды, внутренне усмехаясь тому, что двадцать лет — это действительно «незадолго», — у меня… отняли кое-что…
Я говорил медленно, подбирая необходимые слова, чтобы не солгать и не сболтнуть при этом лишнего. Со стороны же могло показаться, что тема для меня настолько болезненная, что мне неприятно, или даже больно, говорить об этом.
— … кое-кого, — продолжил я, поправив самого себя, — ценного… дорогого для меня человека.
— Отняли? — переспросил ведьмак.
— Скажем, что нас разлучили, — немного пояснил я, понимая, что «отняли» ближе к слову «убили», и будет трудно объяснить Эрланду смысл. — Из-за этого я стал одержим поисками этого человека. И эти самые поиски завели меня в Северные королевства. Собственно, именно так я и оказался в той деревне, где мы с тобой впервые встретились.
Эрланд слушал меня внимательно, стараясь не перебивать и даже, казалось, пытаясь дышать как можно тише.
— Со вступительной частью закончили, — усмехнувшись, сказал я уже куда свободнее. — К тому же, тебя интересует, что стряслось, а не то, как все началось. Что было дальше, пояснять не вижу смысла. Скажу лишь, что недавно нашел то, что так давно потерял. Вот я и немного взбудоражен всем этим.
Я замолчал, одновременно думая о том, не слишком ли много рассказал ведьмаку. Сам же Эрланд сверлил меня нечитаемым взглядом.
— И что ты собираешься делать? — с подозрением спросил убийца чудовищ.
— Сейчас? — вскинув брови, задал я встречный вопрос. — Ничего.
— А не сейчас?
— Время покажет, — усмехнулся я, прежде чем отмахнуться от подозрений ведьмака. — Но если ты боишься, что мое прошлое может коснуться цеха…
«То скажу, что ты слишком поздно об этом задумался, — внутренне усмехаясь, подумал я, — ведь о последствиях надо было думать уже тогда, когда ты вел меня в крепость».
— … то спешу заверить, что на ведьмаках это никак не отразится, — вслух проговорил я уже совсем другое.
Моих слов оказалось достаточно, чтобы успокоить ведьмака, после чего разговор перешел в общие темы. Мы обсудили мои наработки по улучшению и расширению арсенала ведьмачьих знаков, а также я «закинул удочку» на одну, давно интересующую меня тему — созданию ведьмачек. Я уже натыкался на записи, что попытки создания ведьмаков из женщин уже были. Но, как показала практика, этот процесс оказался довольно сложен. К тому же, смертность была в несколько раз выше, отчего было всего несколько «удачных» попыток. Хотя по-настоящему удачными их назвать сложно. Судя по записям, мутации ведьмачек были столь нестабильны, что начинала страдать их психика. И, при всем этом, они значительно уступали по силам мужчинам, отчего идею создания ведьмачек забросили.
Это тема была для меня довольно интересной, ведь если опыты удастся и результаты оправдают ожидания, то мутации окажутся неплохим способом продления жизни для Лии. К тому же, если все получится, будет иметь смысл избавиться от бесплодия ведьмаков. Меня всегда будоражила мысль, что я могу стать тем, кто создаст новую расу.
Впрочем, пока все это были лишь разговоры и мои домыслы. Эрланд же, обещая подумать, поспешил удалиться, намекнув, что мне стоит поскорее разобраться с моим «прошлым».
— Разобраться с прошлым, — усмехнувшись, проговорил я, приподняв отставленный ранее кусок кожи. — Пожалуй, ты прав, ведьмак. Разобраться стоит поскорее, от греха подальше.
В этот момент перед глазами промелькнул образ новорожденного ребенка со светлыми волосиками. Какое-то время я сидел и предавался воспоминаниям, разглядывая артефакт. Когда-то я уже создавал нечто подобное, но с совершенно иной функцией. Он должен был перемещать защищаемую цель ко мне. Этот метод не оправдал себя. Теперь цель артефакта — защищать своего носителя.
«Я не допущу прежних ошибок», — подумал я, убирая заготовку во внутренний карман своего камзола.
Внезапно раздался стук в дверь. Странно, учитывая, что Эрланд ушел совсем недавно. Неужели уже успело что-то случиться?
— Открыто, — бросил я, посмотрев в сторону двери.
Послышался шум. Дверь начала медленно отворяться, и в образовавшейся щели показалась голова какого-то молодого ведьмака. Выглядел он немного смущенно, неуверенно и даже напугано. Забавное сочетание эмоций для того, кто вскоре должен будет уйти на Большак, чтобы уничтожать угрожающих простым людям чудовищ.
— М-мэтр, — немного запнувшись, проговорил он, — пришла какая-то чародейка и утверждает, что знает вас и что она ваша…
Внезапно он дернулся, словно от удара, и его голова исчезла. Ведьмака затащили обратно в коридор, где послышались возня и шум. Затем зазвучали возмущенные голоса.
Я продолжал терпеливо смотреть на дверь. Мной овладело любопытство. Что это за чародейка, которая знает меня лично? Таковых не очень много, и их можно пересчитать по пальцам одной руки. И от этого становилось только интереснее.
Голоса за дверью становились все громче, пока дверь не распахнулась настежь. На пороге показалась довольно эффектная женщина. Она была одета в синее платье с глубоким вырезом и открытыми плечами. Ее длинные черные волосы спадали вниз прямо на плечи. На груди виднелась большая татуировка в виде круга, состоящего из каких-то символов.
— Я сама могу представиться своему учителю, — нахально и несколько высокомерно заявила гостья, смотря через свое плечо на ведьмака, который все не оставлял отчаянных попыток остановить чародейку, закономерно беспокоясь о том, как я могу отреагировать на вторжение.
Слова чародейки заставили меня задуматься. О каком учителе идет речь? Не помню, чтобы позволял какой-то курице, которая светит своим декольте, называть себя учителем и столь бесцеремонно врываться ко мне. Разве что…
Неожиданная догадка заставила меня внимательнее вглядеться в лицо гостьи. И чем дольше я смотрел, тем больше отмечал знакомых черт. Разрез глаз, поджатые губы, манера убирать выбившуюся прядь волос. В этом мире есть всего один человек, чьи черты и манеры я успел изучить довольно хорошо, и при этом чтобы этот самый человек имел полное право обращаться ко мне как к учителю…
— Шеала де Тансервилль, — проговорил я, обращая на себя внимание чародейки. — Какой неожиданный, но приятный визит.
Звук моего голоса заставил девушку встать смирно по струнке. Она больше не обращала внимания на ведьмака, которому я жестом велел убраться отсюда. Все внимание чародейки было сконцентрировано на мне. Все высокомерие и презрение, которым она поливала молодого убийцу чудовищ, испарились без следа. Теперь в дверях стояла кроткая и смиренная девица, которая с какой-то надеждой смотрела на меня и не спешила что-либо говорить.
Я решил немного подтолкнуть ее своеобразным способом. Улыбнувшись, плавно взмахнул рукой, отчего дверь за спиной девушки захлопнулась. Это заставило Шеалу дернуться и сделать пару шагов внутрь моей мастерской. Она посмотрела себе за спину, после чего с едва скрываемым интересом окинула взглядом мою обитель, задержав свое внимание на аккуратно разложенных костях. Вскоре она вновь вернула свое внимание на меня.
— Здравствуйте, — набравшись смелости и скромно склонив голову, наконец-то проговорила она, — учитель.
Я склонил свою голову набок и с интересом посмотрел на чародейку, которую запомнил еще совсем мелкой девчонкой. Она сильно изменилась с тех пор, когда я видел ее в последний раз, но, тем не менее, я в ней все еще видел ту девчонку, которая чудом наткнулась на меня, убегая от эльфов.
— Здравствуй, — с широкой и довольно искренней улыбкой произнес я, — мелкая.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.