Том 2: Выбор (Ведьмак) Глава 79. Каэр Морхен

***

 

Аварис.

— Куда мы идем? — спросила Лия, осматриваясь по сторонам и разглядывая улицы Ард Карайга.

— Увидишь, — коротко и мрачно ответил я, продолжая идти быстрым шагом в сторону одной из самых дорогих гостиниц города. — Меньше слов, и больше шевели ногами.

Мой грубоватый тон не понравился девчонке, отчего та совсем по-детски насупилась, но тем не менее продолжила идти за мной. Я лишь периодически бросал взгляд на нее, чтобы проверить, не отстала ли она. Не хватало мне еще потерять ее в ночном городе

В этот момент мы вышли на небольшую площадь, которая находилась прямо перед входом в нужное мне заведение.

— Смотри! — вдруг воскликнула Лия.

Впрочем, ее указания были излишни. На площади были свалены в одну кучу ящики, на которых стоял паренек, похожий на глашатая. Он держал в руках листовку и звонко зачитывал с нее:

— Когда ведьмак причиняет боль, он испытывает блаженство! Когда…

Поморщившись, я перестал слушать этого типа. Вся его речь мне уже была известна. Она не менялась от города к городу. Всегда одно и то же: ведьмаки — выродки, садисты, проклятые мутанты, не достойные жизни. Кто-то явно решил опорочить ведьмаков и настроить люд против них. И этот кто-то взялся за дело всерьез.

В этот момент, бросив взгляд на фасад гостиницы, я уловил движение на балкончике, что прилегал к верхнему этажу. Это движение было быстрым, но я успел заметить блеск золотых глаз с вытянутым зрачком на знакомом лице, что нисколько не изменилось за те годы, которые я его не видел.

— Нашел, — улыбнувшись, сказал я.

После, положив руку на плечо Амелии, я аппарировал вместе с ней на этот самый балкон. Стоило нам оказаться на нем, мне тут же пришлось выставить перед собой щит, который поглотил полетевший в меня Аард. Вслед за ведьмачьим знаком мне пришлось словить клинок, который метил мне в шею.

— Ты все так же неприветлив, Весемир, — криво улыбнувшись, сказал я, удержав лезвие его меча голой рукой.

Он попытался выдернуть меч, но, осознав бесполезность этого занятия, тут же отскочил, чтобы выставить вперед руки с пальцами, сложенными в знак Игни.

— Не вынуждай меня опять выкидывать тебя в портал, — снисходительно проговорил я.

Тем не менее ведьмака не остановили мои слова, и с его рук сорвался поток пламени, который заставил меня уважительно покивать. Он был сильнее, чем у многих ведьмаков, и не был похож на жалкие струйки огня. Впрочем, это не помешало мне взять пламя под контроль и тут же развеять его, а в следующий миг сковать убийцу чудовищ магией.

Он застыл, но по напряженному взгляду было понятно, что ведьмак пытается шевелиться.

— Можешь не напрягаться, — проговорил я, проходя внутрь и ведя за собой Амелию, которая только сейчас отошла от перемещения, — в прошлый раз у тебя тоже ничего не получилось.

Оказавшись наконец-то в помещении, я удивленно осмотрелся. Широкая кровать, большая бадья с горячей водой, стол, заставленный едой, — это не то, что можно ожидать, когда собираешься встретиться с ведьмаком. Зная, что им редко удается заработать достойную сумму, видеть подобную роскошь, как минимум, странно.

— Смотрю, охота была удачной, — усмехнувшись, проговорил я, усаживаясь за стол и наливая себе вина.

Рядом со мной устроилась Лия, которая тут же потянулась к столу, чтобы стащить оттуда виноградную гроздь.

— И вот его ты искал? — спросила она, совсем по-детски набивая рот виноградинами.

Я посмотрел на нее нечитаемым взглядом, после чего, покачав головой, ответил:

— Напомни мне, чтобы после разговора я отправил тебя домой.

Она, чуть не поперхнувшись, возмущенно посмотрела на меня.

— Эй! — воскликнула она. — Так нечестно. Может я тоже хочу посмотреть на ведьмачью крепость?

— То есть крепости «грифонов» тебе было недостаточно?

В моем голосе легко улавливалась ирония.

— Это другое… — ответила девчонка, отвернувшись от меня.

Я тяжело вздохнул, после чего перевел взгляд на ведьмака. Тот уже не делал каких-либо попыток освободиться и как-то даже с сочувствием смотрел на меня. Коротким взмахом я развеял чары, сковавшие убийцу чудовищ. Почувствовав изменения, он тут же отскочил в сторону, но не стал делать повторных попыток напасть.

— Не припомню, чтобы я водил знакомство с чародеем, — проговорил Весемир, не отводя от меня взгляда.

— Надеюсь, это освежит твою память, — ответил я и достал из кармана медальон Школы Грифона, а затем показательно сменил вид своих глаз с обычных на ведьмачьи и обратно. — Мне казалось, что «грифоны» в тот раз ответили на все твои вопросы. Даже предложили вам, «волкам», перенять опыт и часть моих наработок как в Знаках, так и в мутациях.

В глазах мутанта начало читаться узнавание.

— Но вы отказались, — с легким презрением произнес я. — Чертовы традиционалисты.

Мой взгляд зацепился за медальон, висящий на шее ведьмака, что заставило мои губы растянуться в тонкой улыбке.

— Хотя вижу, что не все из вас следуют традициям, — проговорил я, не отрывая взгляда от медальона нового образца, аналог которого я когда-то предоставил грифонам.

Проследив за моим взглядом, Весемир неожиданно усмехнулся.

— Мы отказались не от всего, — произнес он, подойдя ближе и усевшись напротив, после чего, повторяя мои же действия, налил себе вина в кубок. — К тому же, следование традициям не утяжеляет кошелек, а скорее наоборот. Чудовищ становится меньше, и их не хватит на всех. А кто справляется с работой лучше, тот и получает самую весомую награду.

— Интересный взгляд на жизнь, — хмыкнув, проговорил я, смотря прямо в желтые глаза ведьмака. — Я бы сказал, очень практичный.

— Надо же как-то оплачивать эти радости, — произнес он, обведя руками помещение. — Я бы сказал, что это здоровая конкуренция.

— Действительно, — хмыкнул я, соглашаясь с его словами.

После, немного посерьезнев, я куда спокойнее добавил:

— Но в одном ты ошибаешься, волк.

Ведьмак вопросительно приподнял одну бровь.

— Чудовищ не становится меньше, — продолжил я. — Просто люди их боятся уже не так, как прежде, отчего вместо того, чтобы нанять ведьмака, пытаются справиться с проблемой сами. Кто-то пытается сосуществовать с чудовищами, принося последним жертвы и дары. А где-то, наоборот, ценой жизней многих люди находят способ справиться с той или иной тварью. Люди развиваются, а чудовища нет. Это приводит к тому, что люди уничтожают тварей одну за другой. И надобность в вас становится меньше.

Я на секунду замолчал, делая глоток из своего кубка.

— Забавный факт, — дернув уголком губ, произнес я. — До недавнего времени вы, ведьмаки, тоже не развивались. Прямо как чудовища. Впрочем, это не так важно. Куда важнее то, что, в отличие от чудовищ, вас люди не стали бояться меньше. Скорее даже наоборот. Людей пугает неизвестность. Пугает то, чего они не могут понять. И именно вас люди не могут понять. А что людскому роду непонятно, то они стремятся уничтожить.

С этим словами я достал буклет, который когда-то нам выдали, и бросил его на стол перед ведьмаком.

— Монструм, или Ведьмака описание, — прочитал Весемир, сделав глоток вина. — И чего только кметы не придумают.

Я не стал отвечать на его слова, лишь снисходительно посмотрел на ведьмака.

— Думаю, ты успел заметить, как поменялось к вам отношение людей, — усмехнувшись, произнес я. — Если же нет, то можешь выйти на балкон и взглянуть. Мне кажется, этот глашатай все еще произносит свою «проникновенную» речь о злостной природе ведьмаков.

Весемир ответил не сразу, словно задумавшись, стоит ли последовать моему совету. Да только я знал, что он не думает, а прислушивается. Все же острый ведьмачий слух точно должен был позволить ему услышать слова глашатая, что продолжал выступать прямо под окнами гостиницы.

— Допустим, — наконец-то произнес он, — но какое тебе до этого дело, и чего ты добиваешься?

На моем лице появилась довольная улыбка. Я расслабился, понимая, что достиг нужной реакции. Подтянув к себе виноградную гроздь, я закинул в рот несколько виноградин, которые тут же запил вином.

— Об этом мы поговорим, — глядя прямо в глаза ведьмака, ответил я, — когда дойдем до Каэр Морхена.

 

 

***

 

Идущая рядом Лия дохнула на озябшие руки и передернулась от холодного ветра.

— Тебе надо было оставить ее в гостинице, — произнес с усмешкой Весемир. — Девчонкам не место в крепости ведьмаков. К тому же, Каэр Морхен — это горная крепость, и здесь всегда холодно. Не лучшее место для изнеженных девчонок.

— Сам ты изнеженный! — возмущенно воскликнула Лия, нахмурив брови и грозно посмотрев на ведьмака. — И я не девчонка!

— А кто тогда? — с кривой ухмылкой и издёвкой в голосе спросил Весемир. — Мальчик?

— Я… — начала говорить «изнеженная особа», но не смогла вымолвить ни слова.

Сразу поняв, в чем дело, она перевела свой полный праведного гнева взгляд на меня.

— Тише, егоза, тише, — с мягкой улыбкой сказал я, поддерживая чары. — Не стоит лишний раз сотрясать воздух.

Я строго посмотрел на нее, намекая, что не стоит болтать лишнего, отчего она тут же опустила голову. Затем я перевел свой взгляд на ведьмака, который наблюдал за происходящим с усмешкой.

— То, что девчонкам не место в ведьмачьей крепости, — спокойно начал я, — спорное утверждение. Получись у ваших создателей стабилизировать взаимодействие своих мутагенов с женским организмом — ты был бы иного мнения. А что до того, что здесь холодно, то этот вопрос вполне решаем.

С этими словами я наложил на нас согревающие чары. К своему стыду, я не сразу подумал о необходимости подобных мер. Ведь сам я с некоторых пор стал невосприимчив к холоду, а ведьмак, привычный к местному климату, не стал бы жаловаться. Оставалась только Лия, которая могла попросить меня, но предпочла упрямо терпеть неудобство.

— Говоришь так, словно это легко сделать, — проговорил Весемир, продолжая вести коня в известном ему одному направлении.

— Что? Избавиться от холода? Элементарно. Я это уже сделал, если ты не заметил.

— Не притворяйся, что не понял меня.

В ответ я одарил ведьмака насмешливым взглядом.

— Легко? — переспросил я, задумчиво постучав указательным пальцем по губам. — Может и не легко, но, как минимум, не сложно. Судя по тем записям, что я нашел в свое время, основная проблема была лишь в том, что мутагены были слишком… стабильные. Ваши создатели использовали одни и те же материалы как для женщин, так и для мужчин. А ведь женский организм, в какой-то степени, сложнее мужского. Используя «стабильные» мутагены при создании ведьмачек, можно надеяться только на удачу. Ведь, в первую очередь, мутагены взаимодействуют с гормонами. А гормональный фон женщин переменчив. Впрочем, не буду вдаваться в подробности, но факт в том, что если знать подход, то осуществимо практически все.

Весемир потянул за поводья, остановив коня, и посмотрел мне прямо в глаза, после чего пожал плечами и продолжил путь.

— Ничего не понял, — легкомысленно ответил он, — но очень интересно.

Мне оставалось только хмыкнуть. Я был более чем уверен, что ведьмак запомнил мои слова, но попросту упорно продолжил играть роль дурачка.

— Ави, — позвала меня Лия, с которой я уже снял чары безмолвия.

— Чего тебе, егоза? — усмехнувшись, спросил я и посмотрел на девчонку.

Она беспокойно посмотрела на меня, нахмурившись и то и дело пытаясь заглянуть в глаза. Словно в них она искала ответ на незаданный вопрос.

— Ты ведь не… — начала говорить она, но запнулась, не зная, какие лучше подобрать слова.

Хотя в это и не было необходимости. Мне и так было понятно, что ее беспокоило. Не пытался ли я создать ведьмачек, раз так уверенно говорил о процессе.

— Нет, конечно, нет, — усмехнувшись, соврал я, даже глазом не моргнув. — Это всего лишь теория.

— Хорошо, — ответила девчонка с подозрением, проследовав за ведьмаком.

Оставшись позади, я позволил себе едва заметно выдохнуть, а после натянуть на лицо привычную ухмылку.

«Знала бы ты, что все это было ради тебя», — подумал я, про себя ругая женскую интуицию.

Вскоре мы свернули с дороги в лес. Ориентиром нам была белесо-серая стена гор. Я вел коня и запоминал местность. Конечно, я мог спокойно оказаться как в долине, так и в самой крепости без всяких проблем. Но в таком случае ко мне было бы иное отношение. Придя же вместе с их собратом, я, как минимум, не буду воспринят как враг.

Лес наконец-то закончился, и перед нами раскинулась широкая долина, усеянная галькой. Долина упиралась прямо в горную гряду. У самого подножия гор бежала быстрая речушка.

Весемир на секунду остановился, после чего свернул в сторону, поведя нас за собой. Спустя с десяток минут ходьбы стала видна неприметная выщербина в скале, к которой нас и повел охотник на чудовищ.

— Давайте быстрее, — проговорил он, пришпорив коня. — Ветер усиливается, а мне не хочется провести ночь в поисках грота или любого иного места для ночлега.

— Скорее ты не хочешь просить меня, чтобы я переместил нас прямо к крепости, — усмехнувшись, прокомментировал я его слова.

— Ненавижу порталы, — ответил Весемир, чем заставил меня улыбнуться.

Пройдя через небольшой тоннель, мы вошли прямиком в ущелье, стены которого вздымались отвесно и, казалось, встречались высоко наверху, разделенные лишь узкой полоской неба. Завывающий над скалами ветер не проникал в глубины ущелья.

Само ущелье не было длинным. Оно постепенно расширялось, пока не вывело нас в покрытую лесом долину. В самую гущу леса мы в итоге и прошли. Сухие ветки захрустели под копытами коней. Животные, вынужденные то и дело переступать через поваленные стволы, возмущенно захрапели и начали бить копытами.

— Тихо, — проговорил я, натянув поводья.

Ведьмак же наклонился к своему коню и успокаивающе похлопал тому по шее. Только Лии не пришлось ничего делать, так как ее конь оказался самым спокойным.

«Либо это сказывается эльфийская кровь», — подумал я, оценивая ситуацию.

Тем временем мы оказались на открытом пространстве. И только возле большого, поваленного на землю ствола дерева можно было обнаружить почти незаметную узкую тропинку, пройдя по которой мы вскоре смогли во всей красе увидеть величественную ведьмачью крепость.

— Добро пожаловать в Каэр Морхен, друзья.

Манга Том 2: Выбор (Ведьмак) - Глава Глава 79. Каэр Морхен Страница 1

Конец главы Глава 79. Каэр Морхен

Следующая глава - Глава 80. Личная выгода
Перейти к новелле

Комментарии (0)