12 октября 2003 года, Япония, остров Хонсю, префектура Иватэ, регион Тохоку, горы вблизи скрытого поселения, Тооно.
Я медленно продвигался по горной тропе, размышляя над тем, как мне быть дальше. Следующими возможными союзниками, с кем я решил устроить встречу, были вовсе не клан Нура или же члены Круга. К тем я ещё не знал, как правильно подобрать ключи, чтобы получить полноправное сотрудничество, а не простые насмешки или же свою смерть.
Северо-восточные земли страны или если быть точнее, Тооно — это место, где были рождены множество ёкаев: Каппа, Камаитачи, Юки Онна, Зашики-Вараши, Аманодзяку или же Ямамбы. Эти земли — родина для многих из них. И сейчас я находился здесь, продвигаясь вперёд туда, где чувствую наличие сильного барьера, укрывающего огромное скрытое поселение внутри себя.
Благодаря Агехе я прекрасно знал правильное расположение скрытой деревни и знал о примерной силе, которую аякаси смогут противопоставить мне. Именно поэтому сегодня со мной были лишь Химари и Сидзука, которые точно смогут постоять за себя сами, и в случае чего мы могли бы отступить, не будучи обременённые другими.
Это решение в свою очередь вызвало у меня головную боль, ведь как только Гинко услышала о том, что я не беру её с собой, то она чуть ли не плакала и не выла, прося меня взять её с нами. Но я был непреклонен в этом вопросе, и кое-как успокоив волчицу, всё же пришёл сюда без неё.
Брать Гинко или же Агеху в это поселение было бы слишком опасно. Волчица на данный момент лишь на среднем уровне силы, причём даже не на его пике, а Агеха — полноправный высокий средний уровень. И она же в свою очередь гораздо сильней Гинко, но все равно при этом их обеих сюда брать слишком опасно, ведь большинство аякаси за этим барьером находятся на одном с ними уровне и легко смогут связать их боем.
Классификацию по силе аякаси я взял из архивов своего клана, ведь экзорцисты разделяют ёкаев на три ступени или на три уровня, а сами уровни имеют ещё три ступени внутри себя. Сами названия ступеней эволюции аякаси звучат довольно примитивно: низший, средний и высший уровни сил. И каждый из этих уровней делится ещё на три: слабый, средний и предельный. Таким образом, моих духов можно разделить на следующие уровни: Кая, Ая, Гинко, двое Камаитачи и Кагетсучи — эти аякаси находятся на второй ступени среднего уровня сил. Агеха же и средний брат Джуро на предельном среднем уровне, но при этом Хиноенма сильнее Камаитачи.
Что же касается меня самого и идущих сейчас рядом со мной девушек, то я считаю, что мы втроём достигли первой ступени высшего уровня, то есть мы способны противостоять слабейшим из сильнейших существ в этом мире.
За такими размышлениями я и не заметил, как мы подошли вплотную к месту, за которым и скрывается одно из сильнейших поселений ёкаев страны, но я даже не стал думать об этом много и, достав меч, попросту разрезал им барьер.
* * *
Итаку патрулировал окрестности деревни и в скором времени уже собирался присоединиться к остальным на тренировочном ринге, но внезапное предупреждение от барьера отвлекло его на себя.
Само по себе в этом не было ничего удивительного, ведь Тооно это деревня, где ценится одна лишь сила и слабакам здесь попросту нет места, никто не станет их даже слушать. Даже только для того, чтобы просто войти в деревню необходимо обладать определённым уровнем сил, чтобы пробиться сквозь специальный барьер. Каждому аякаси поселения для того, чтобы вернуться домой, необходимо пройти через это, но проблема в том, что все члены деревни уже внутри.
Прыгая по веткам огромных деревьев, Камаитачи на большой скорости направлялся в ту сторону, откуда пришёл сигнал о чужаках, боясь того, что они могут исчезнуть. Но в следующий же миг, Итаку понял, что ошибался на их счет. Ведь чужаки даже и не подумали скрываться. Скорее наоборот, один из них выпустил наружу всю свою силу, отчего даже одному из сильнейших аякаси Тооно пришлось немедленно остановиться, ощущая на себе давление другой стороны. Итаку не понимал, чего хотят добиться этим вторгшиеся чужаки, ведь они только что намеренно предупредили о себе всех аякаси Тооно и нагло бросили им вызов на их же земле.
От осознания подобной наглости чужаков кровь Итаку взбурлила, и он моментально достал свои острейшие серпы и предвкушающе улыбнулся, кинувшись туда, где ощущал посмевших заявить о себе врагов. И он был в своём порыве не одинок, ведь он чувствовал, как в стороне следовали в этом же направление и другие аякаси, а где-то сзади ощущалось приближение давящей ауры главы Тооно.
* * *
Стоя напротив сотен довольно-таки сильных аякаси, каждый из которых способен вырезать если не армию, то, как минимум, целый отряд, я вместе с тем был предельно спокоен и свободно наблюдал, как пребывает всё больше и больше духов. Они заполонили собой всю землю и ветви ближайших огромных деревьев, и каждый из них, как и я, выпускал наружу свою ёки, тем самым пытаясь оказывать давление на меня.
Но всё это было бесполезно и они прекрасно это знали, а потому и ждали последние действующие лица, которые не преминули появиться. И среди вновь прибывших особо выделялся огромный бородатый Каппа с человеческим лицом, который единственный из всех так и не высвободил наружу свою силу и теперь внимательно наблюдал за мной и за девушками, стоящими рядом со мной.
С прибытием к входу в деревню старика Акагаппы давление, оказываемое со стороны остальных, усилилось ещё больше. И я чувствовал, как каждый из них готов атаковать меня в любую секунду. Они лишь ждут приказа своего главы.
— Приветствую со всем почтением главу скрытого селения Тооно! — громко прокричал я, чтобы перебить гвалт сотен глоток аякаси, находящихся в большинстве своём в своих звериных формах. И сразу после моих слов все они тут же замолкли, и каждый аякаси обратил внимание на Акагаппу.
— Неожиданно видеть экзорциста Круга и главу клана Амакава на моих землях, — задумчиво схватившись за свою длинную чёрную бороду, проявил свою осведомлённость глава скрытого поселения шиноби-ёкаев. — Говори, зачем ты пришёл?
— Я хочу обсудить с вами одно дело, Акагаппа-доно, — уверенно стоя напротив сильного и старого аякаси, я позволил себе улыбнуться, отчего гвалт среди остальных духов поднялся снова.
— Меня не интересует то, что хочет сказать мне человек, — немного высокомерно, глядя на меня, заявил мне этот старик. — Уходи и я прощу тебе твою наглость, когда ты посмел войти в наши земли
Его речь вновь поддержали все остальные. Но, несмотря на его слова, я прекрасно чувствовал, что в нем не было ни капли высокомерия, лишь напряжённость и настороженность по отношению ко мне.
— Так не пойдёт, уважаемый Акагаппа-доно, — в притворном сожалении покачал я головой. — Вы в любом случае выслушаете меня. И не важно, будет это по-хорошему или по-плохому, — с этими словами я уже собирался достать свой меч, а застывшие в напряжении напротив аякаси готовы были наброситься на меня.
Но неожиданно меня остановила Сидзука. Она подошла ко мне и положила руку мне на плечо, чем и привлекла к себе моё и чужое внимание.
— Позволь сегодня это сделать мне, Юто, — её нежная красивая улыбка была ярким контрастом по сравнению со следующими вылетевшими из её уст словами. — Необходимо иногда показывать наглым кошкам, кто в нашем доме главный, знаешь ли, — последние слова змейки предназначались Химари, ведь новая человеческая внешность кошки мне действительно нравилась, и она это прекрасно понимала и пользовалась этим.
И именно это сильно разозлило Сидзуку, поэтому девушка просто перестала сдерживать свою ёки.
От высвободившейся силы Мидзучи некоторые из ёкаев Тооно попадали на колени, те, кто посильнее, сделали шаг назад, а здоровенное лицо старого Каппы нахмурилось.
До встречи со мной Сидзука и так самостоятельно достигла предельного среднего уровня сил среди аякаси. А после того, как она отпустила свою месть и приняла окончательно смерть семьи, она вновь эволюционировала, став сильней даже меня в то время.
— Подожди, Сидзука, — в этот раз уже была моя очередь останавливать её, и под взглядами сотен пар глаз я развернул невероятно красивую зеленоволосую девушку к себе и страстно поцеловал её.
Этим своим действием я явно шокировал не ожидавших подобного аякаси, которые сейчас застыли на месте соляными столбами. А одна девушка с розовыми волосами даже прикрыла глаза маленькой черноволосой девочке, при этом с любопытством глядя на нас.
Но в следующий же миг после нашего с Сидзукой поцелуя сила Мидзучи скачком возросла ещё больше, отчего она одним лишь давлением ёки отбросила нескольких аякаси, стоящих слишком близко к нам. И всё потому, что сейчас я напрямую через поцелуй воздействовал на неё родовым даром, усиливая и защищая её. Я, конечно, предпринял некоторые меры ещё до того, как мы прошли через барьер, но увидев Акагаппу лично, решил, что дополнительное усиление будет не лишним.
Стоящая за моей спиной Химари с неприкрытой завистью на лице наблюдала за нашим с Сидзукой поцелуем и даже облизала собственные губы, представляя, какого это испытать подобное на себе.
— Ах, — наконец, разорвав наш поцелуй, сладостно вдохнула полной грудью Мидзучи и со слегка затуманенным взглядом произнесла. — Надо бы мне в будущем почаще принимать участие в сражениях, знаешь ли.
Она соблазнительно посмотрела на меня, а затем тут же перевела теперь уже совершенно серьёзный взгляд на застывших на одном месте аякаси.
* * *
Акагаппа сейчас был сильно напряжён, и он даже не стал скрывать этого. Всё равно всё внимание остальных в данный момент было сосредоточено не на нем, а на человеческом юноше и на зеленоволосой аякаси, стоящей рядом с ним. Один лишь этот мальчишка был достаточно силен, чтобы он, глава поселения Тооно, пришел лично встретить его. Но теперь оказалась, что он такой тут не один. И что-то подсказывало старому и опытному аякаси, что стоящая рядом с ними же беловолосая Бакенеко скрывает в себе не меньшую силу. Но при этом, несмотря на демонстрацию сил, Акагаппа не чувствовал от них реальной опасности ни для себя, ни для остальных ёкаев Тооно.
«Мальчишка сказал, что пришёл поговорить» — поглаживая свою густую бороду, Акагаппа склонен был поверить ему. Тем более что репутация нового главы клана Амакава среди духов довольно известна. Работая на правительство страны, он убивает аякаси, которые преступают черту и вредят обычным людям, но при этом он приветствует на своих землях обычных мирных духов, давая им дом и защищая их.
«Что же, посмотрим, на что действительно он и его клан способен. И заодно устрою тренировку для остальных, чтобы увидеть, как они проявят себя против аякаси её уровня» — с такими мыслями Акагаппа лишь взмахнул рукой, и сотни аякаси тут же ринулись сплошной волной, грозящей захлестнуть и поглотить одинокую девушку. Но в тот же момент от девушки начал расходиться невероятно плотный, наполненный ёки туман, который за мгновение поглотил всё вокруг, и аякаси Тооно вмиг исчезли в нем. Один лишь Акагаппа не был поглощён туманом Мидзучи, как он теперь понял, так как был одной с ней природы и уровня. Но даже так он не чувствовал в этом тумане присутствия остальных — наполненный ёки туман блокировал его чувствительность, не говоря уже об остальных чувствах.
— Сильна! — поражённый вздох вырвался из уст Высшего духа. А затем Акагаппа почувствовал, как туман начал исчезать так же внезапно, как и появился. И взору главы ёкаев Тооно предстало ужасающее зрелище того, как сотни аякаси лежали парализованными на земле, неспособные даже пошевелиться.
«Сила и способности стоящей напротив него Мидзучи поражают воображение. Но если они думают, что ёкаев Тооно так просто победить, то они пожалеют об этом» — на лице Каппы даже появилась гордая улыбка, а в следующий миг в стоящую расслабленно Мидзучи полетели ледяные стрелы, против которых она моментально использовала водяной щит. Но это была лишь обманка: стоило ей только отвлечься на атаку Юки Онны, как Итаку в своём истинном обличье уже оказался сзади неё и занёс свой серп для удара. Резкий и быстрый взмах клинками рассёк тело Мидзучи посередине, но к глубочайшему шоку не только Камаитачи и Юки Онны, но даже Акагаппы, Мидзучи даже не почувствовала атаки, полностью обратив своё тело в воду.
— Что же, поиграю с вами ещё немного, знаешь ли, — Акагаппа видел, как вздрогнули в страхе двое его воспитанников под холодным взглядом змеиных глаз Мидзучи.
А затем, по единому взмаху руки девушки сотни поверженных до этого аякаси начали подниматься, но делали они это рывками, словно марионетки, которыми ещё толком не научились управлять. Теперь уже волна духов обратилась вспять, и Камаитачи с Юки Онной пришлось отбиваться от своих же товарищей. И с каждой минутой Акагаппа видел, как управляемые марионетки двигались всё лучше и лучше.
— Хватит! — громкий голос Акагаппы прошелся по всему полю боя, заставив застыть на месте не только Итаку и Рейру, но и марионеток, которые контролировались Мидзучи.
Акагаппа перестал сдерживать свою ёки и теперь выпустил её на волю, тут же преодолев давление все ещё молодой Мидзучи, ведь он был сильнее её. Ненамного, но сильней. И если бы она была здесь одна, то он бы сразился с ней, чтобы наказать девушку за её наглость, ведь с его опытом он наверняка бы победил.
Но стоило только ему высвободить свою силу, как то же самое сделали и её спутники. И если силу парня старый аякаси уже ощущал ранее, то вот в Багровом Клинке Ноихары он также не ошибся. Сила, исходящая от неё, была не меньше той, что он чувствовал от двух других, но при этом её глаза говорили ему о том, что если бы вместо Мидзучи в этом сражение участвовала она, то всё Тооно сегодня утонуло бы в крови.
— Я готов выслушать вас!
Несмотря на прошедшую битву, ни один аякаси по-настоящему серьёзно не пострадал, и чужаки уже успели доказать всем свою силу. А потому выбора особого у Акагаппы, по сути, и не было, и он повёл троих незваных гостей в свой дом, оставляя бессознательных аякаси на попечение Итаку и Рейры.
* * *
— Благодарю за то, что всё же согласились нас принять, — решил я всё же быть вежливым, когда мы расселись в доме главы поселения. При этом я почти сразу же установил защитный барьер, который помешает кому-либо подслушать нас. Впрочем, моя вежливость явно не понравилась старому ёкаю. Он даже поморщился.
— Говори, зачем пришёл, юный глава клана Амакава, — видно было, что присутствие экзорциста в своём селении аякаси не по нраву, на что я лишь виновато развёл плечами.
— Сразу к делу, значит? Хорошо, так даже лучше. Скажите, Акагаппа-доно, вы ведь в курсе того, что Хагоромо Кицуне возродилась? — выбранная мной тема для разговора явно слегка заинтересовала древнего Каппу, хотя по нему это и не скажешь.
— Разумеется, — Каппа в ответ на мои слова лишь спокойно кивнул. — Тооно — это поселение наёмников и шиноби. Наша разведывательная сеть одна из лучших, — с его словами спорить мне было трудно, Агехе в некоторых аспектах до них ещё далеко.
— В таком случае скажите мне, что вы собираетесь предпринять по этому поводу?
Услышав мой вопрос, глава Тооно нахмурился и внимательно посмотрел на меня.
— Наше селение вот уже сотни лет не принимает ни чью сторону в сражениях. Мы нейтральны, и соответственно, ничего предпринимать мы не будем, — Акагаппа предельно чётко и серьёзно высказал мне свою позицию на этот счёт, и я лишь спокойно кивнул, прекрасно зная об этом.
— А что если кто-то из её приближенных придёт к вам и затребует наёмников? — Я видел, как внимательно посмотрел на меня в этот момент Каппа, ведь от его дальнейших слов сейчас зависит многое, в том числе и моё дальнейшее решение.
— Разумеется, мы откажем, — спустя несколько долгих секунд пришёл ответ со стороны главы Тооно. Он явно не врал мне. Да и не глуп он, ведь ответь он иначе, и вполне возможно, что Тооно сегодня перестал бы существовать.
— Хорошо, — я был доволен его ответами, но, прикрыв на секунду глаза, уже куда более серьёзно посмотрел на сидящего напротив Каппу. — В таком случае, скажите, вы знаете, в чём состоит настоящая цель Хагоромо Кицуне? Для чего, по-вашему, она после каждого своего возрождения убивает людей и копит силы, пытаясь раз за разом захватить Киото?
— Мне нет дел до её мотивов, юный глава, — Акагаппа явно хотел быстрее избавиться от меня, но покидать эту деревню в ближайшее время точно не входило в мои планы.
— А зря! Очень зря, Акагаппа-доно, — я даже позволил себе посмотреть на древнего аякаси с наигранным превосходством, что явно уязвило его. — Позвольте в таком случае я просвещу вас на этот счёт. Вы ведь знаете о том, кто такой Нуэ?
Над этим вопросом Каппа задумался, нахмурив складки на своём лице.
— Если мне не изменяет память, это древний ёкай, правивший Киото тысячу лет назад, — всё же память у главы Тооно явно была хорошая, раз он действительно вспомнил об этом.
— Правильно. Только многие не знают, что настоящее имя Нуэ — Абэ-но Сэймэй. А также он по совместительству сын девятихвостой лисы Хагоромо Кицуне, цель которой — как раз таки возродить его вновь, — мои слова явно не сильно впечатлили сидящего напротив главу Тооно, на что я лишь улыбнулся. — Думаете, что это по-прежнему никак вас не касается?
— Именно так, — степенно кивнул в ответ на мой вопрос, Каппа. — Тооно нет дел ни до Девятихвостой, ни до самого Нуэ. Нас это никак не коснётся.
— Вот в этом-то вы как раз сильно ошибаетесь, Акагаппа-доно. Я советую вам просмотреть свои архивы тысячелетней давности и подробнее узнать о том, кто такой Нуэ и чем он прославился. А пока я лишь кратко перескажу вам суть, — от всех этих разговоров у меня даже пересохло во рту, и я прямо при Каппе создал воду и выпил её, после чего продолжил вновь. — Желанием Нуэ было вечно править этой страной, а всех, кто откажется следовать его правилам, он жестоко уничтожал. В ваших архивах наверняка будет подробно об этом написано, ведь тысячу лет назад он устроил натуральный геноцид среди аякаси. Те, кто отказывался следовать за ним, все до единого умирали. Даже Цутигумо и Тамано-но-Маэ в те времена не могли противостоять ему. В итоге девятихвостую лису ждал печальный итог, её убили, разрезали на множество кусков, после чего эти куски запечатали в разных концах страны. И после этого вы все ещё считаете, что вас это никак не коснётся?
Я видел, что мои слова явно заставили этого упрямого Каппу серьёзно задуматься, и решил ковать железо, пока оно горячо.
— Вам придётся либо подчиниться ему, либо же сгинуть. Решать это только вам. Но если вы решите принять первый вариант, то я буду готов к этому.
Я понимал, что в моих словах сейчас звучала неприкрытая угроза его селению. Если раньше я ещё сомневался в этом, так как не знал точного уровня сил Акагаппы, то теперь я был уверен, что он лишь немногим сильней меня и моих девушек. Он также на первой стадии высшего уровня. Просто он куда опытнее и сильнее, но вместе, я уверен, мы смогли бы одолеть его и уничтожить Тооно.
— Ты не оставляешь мне выбора, юный глава клана Амакава, — Каппа даже печально вздохнул и покачал головой. — Твои условия ничуть не лучше тех, что по твоим словам будут у Нуэ. В таком случае, почему же я должен выбрать именно тебя, а не его?
— Вы ошибаетесь, Акагаппа-доно. Мне не нужно, чтобы вы подчинялись мне. Я лишь хочу, чтобы вы согласились на сотрудничество и союз с моим кланом. Хотя бы до того момента, пока угроза Хагоромо Кицуне и Нуэ не будет решена.
Я не лгал ему, я действительно был искренен и серьёзен. Моей целью вовсе не было подчинить себе его селение. Всё, чего я сейчас хотел — заручиться их поддержкой в предстоящих сражениях.
— Хорошо, я подумаю над этим, — видимо почувствовав мою искренность, Акагаппа решил хотя бы проверить мои слова. — Мне понадобиться время, чтобы убедиться в том, лжёшь ты или же говоришь мне правду. А потому разрешаю вам пожить какое-то время в этом доме и в этом селении, — с этими словами, Акагаппа встал, подняв своё грузное тело, и немедленно направился к той, кто сможет развеять все его сомнения после услышанного сегодня.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.