Первый Американский Магнат! Глава 145: Пришествие Спасителя!
После заселения в отель было еще относительно раннее утро. Скрудж позвал Элизабет и вместе с ней отправился осмотреться. В таком порту всегда можно было что-то найти.
Элизабет это тоже интересовало, ей казалось, что она будет невероятно рада видеть нынешних южан. Тогда Скрудж позвал телохранителя и вывел Элизабет за дверь.
Уэйвленд был не очень большим портом, но поскольку одна из армий Союза использовала его в качестве пункта материально-технического снабжения, на редкость удачно, что порт не был сильно поврежден и все портовые сооружения остались на своих местах. Все было разграблено, но дома не сгорели. Поэтому в гавани нет никаких следов военных разрушений. Даже кажется, что он очень занят. Узкие улочки были полны людей, и только благодаря Бруту и остальным им удалось разделить толпы, чтобы Скрудж и Элизабет могли неспешно бродить по улицам.
«Здесь гораздо больше людей, чем раньше». — Элизабет нахмурилась.
«Это потому, что все ближайшие города были сожжены, поэтому все люди, которым нужно торговать, вынуждены приезжать сюда для ведения своих дел. Так что, цены на землю здесь еще долго будут расти. Это место только что ограбили, и у всех людей на руках очень мало денег, Элизабет, ты могла бы воспользоваться возможностью купить землю, которая в будущем обязательно вырастет в цене». — Сказал Скрудж.
«Хорошо, я подумаю об этом».
В этот момент до ушей Скруджа донесся знакомый голос.
«Так много кирпичей, а вы предлагаете так мало денег! Порт скоро будет расширяться, он очень нужен. Если бы не острая необходимость, я бы не продала его за такую цену!».
«Девочка, дело не в том, что я скупой, просто сейчас ни у кого нет денег. Это всё, что я могу дать». — Ответил другой голос.
Скрудж остановился, посмотрел в ту сторону и увидел там девочку, разговаривающую с бакалейщиком. Кажется, это была сестра Роя. Как звали ту девочку?
Скруджу потребовалось некоторое время, чтобы наконец вспомнить имя Доротеи.
«Доротея!». — Скрудж кричал и размахивал руками.
Брут тут же оттолкнул тех, кто стоял перед ним, чтобы освободить дорогу Скруджу. Большинство из тех, кого бесцеремонно оттеснили в сторону, собирались проклясть или даже просто погрозить кулаком, но когда они хорошенько рассмотрели позицию группы парней во главе с Брутом, то в унисон решили молчать.
«Эй! Доротея! Какой сюрприз — увидеть тебя здесь». — Скрудж быстро подошел, за ним последовала Элизабет.
«Ты…». — Доротея смотрела на Скруджа широкими глазами, вдруг они сверкнули от удивления: «Скрудж!».
Если бы это было несколько лет назад, Доротея могла бы прыгать от радости и броситься прямо в объятия Скруджа, но сейчас она просто воскликнула, а потом стояла, повесив голову, ее слезы капали на землю, как разбитые жемчужины.
Скрудж посмотрел на Доротею, которая выросла, её лицо стало лучше — теперь она была совсем взрослой.
«Что с тобой? Где твой брат и месье Ауде? Как они?».
При этом вопросе Доротея не смогла больше сдерживаться и всхлипнула.
Видя поведение Доротеи, Скрудж, естественно, понял, что с семьей Доротеи что-то случилось. Но этого следовало ожидать, не так ли?
Он подошел к Доротее, нежно взял ее на руки, погладил ее длинные золотистые волосы и тихо сказал: «Ну вот, все в порядке, я здесь».
Доротея не могла перестать плакать. С тех пор, как похоронили отца, Доротея проливала лишь несколько слез втайне, когда никого не было рядом, но никогда она не плакала так сильно, как сейчас. Ибо боялась, что если будет так плакать, то у нее больше не будет сил продолжать. Поэтому, даже столкнувшись с астрономической суммой в 400 долларов, как это было два дня назад, она не заплакала. За эти два дня она продала еще не созревшую на поле пшеницу, продала весь сельскохозяйственный инвентарь, взяла дело в свои руки, разобрала кирпичи из дома, у которого прогорела крыша, и вместе с Джимом потащила их на рынок в гавань, чтобы продать. Ее золотые, блестящие, как солнце, гладкие, как водопад, волосы, которым завидовали все девушки в округе, были грязные.
Однако теперь она вдруг почувствовала, что ей больше не нужно беспокоиться, не нужно держать себя в руках, чтобы сохранить жизнь.
Доротея плакала так очень долго. Она проплакала не менее нескольких минут, прежде чем постепенно пришла в себя. Но от такого плача ей стало намного легче. Только тогда она поняла, что находится в объятиях мужчины, чью одежду она намочила. Доротея осторожно вырвалась из объятий Скруджа и сказала ему, склонив голову: «Простите, мистер Макдональд, я испачкала всю вашу одежду».
«Зови меня Скрудж, как ты всегда это делала». — Скрудж увидел, что Доротея небрежно вытирает слезы тыльной стороной руки, но она не заметила что руки у нее грязные, и в итоге размазала следы грязи по всему лицу.
Тогда он попытался достать свой носовой платок и дать ей. Не успел Скрудж сунуть руку в карман, как кончики его пальцев коснулись носового платка, тогда он вспомнил, что на платке вышиты инициалы Анны и что Доротее было бы нехорошо их видеть. Тогда он снова вытащил свою руку из кармана, повернул голову и сказал Элизабет: «Могу я одолжить твой платок?».
«Да, мистер Макдональд». — ответила Элизабет, доставая шелковый платок.
Скрудж передал платок Доротее, которая взяла его, выражая свою благодарность. Вытерев с лица пятна от слез, Доротея заметила, что платок испачкан. Поэтому она смущенно сказала: «Простите, что я испачкала ваш платок. Если вы можете подождать, я вымою его и верну вам». — В то же время она внимательно наблюдала за симпатичной девушкой, которая стояла рядом со Скруджем.
«Это моя секретарша, мисс Элизабет. Она тоже из Миссисипи».
Скрудж взял Доротею за руку, которую она слегка сжала, но не вырвала.
«Элизабет, это Доротея, сестра моего лучшего друга».
Скрудж с улыбкой сказал Элизабет, затем повернулся лицом к Доротее: «Давай найдем более тихое место, чтобы поговорить. Вижу, ты страдала все эти годы».
При этих словах Скруджа слезы Доротеи снова хлынули потоком. Она опустила голову и ответила тихим «Да».
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.