Первый Американский Магнат! Глава 173: Покушение

Линкольн намеревался выступить перед студентами колледжа на лужайке возле здания Университета штата Пенн, и Пейн с Герольдом прибыли на день раньше, чтобы принять участие в выступлении.

«Это то самое место, верно?». — спросил Пэйн.

«Именно так!». — ответил Герольд.

Пейн огляделся, место было открытое, вокруг почти ничего не было видно, только маленькая церковь на расстоянии двухсот метров, было одиннадцать часов пополудни, но стрелки больших часов на церковной колокольне в это время все еще показывали восемь часов.

Пейн не был хорошим стрелком, и двести метров для него было слишком далеко. На таком расстоянии даже из винтовки Макдональда образца 1857 года Пейн не смог бы точно попасть в Линкольна.

«Может, стоит пойти и купить немного охотничьих патронов?». — подумал Пейн.

Так называемые «охотничьи патроны» на самом деле были пулями «дум-дум». Пули с намеренно открытым свинцовым сердечником. В отличие от полностью бронированных пуль, у которых свинцовый сердечник был полностью закрыт, эти пули имели намеренный надрез в верхней части, обнажая мягкий свинцовый сердечник.

Когда пуля попадает в цель, сама пуля быстро замедляется под действием сопротивления тела, а мягкий свинцовый сердечник выбрасывается через отверстие, после чего вся пуля сворачивается в большой гриб, нанося огромные повреждения и неизлечимые раны пораженной цели. Из-за смертоносности этой пули многие охотники особенно любят использовать ее по крупной дичи.

Даже североамериканский бизон или грозный медведь гризли будут убиты одним выстрелом из такой пули. Просто, как бы мощна ни была эта пуля, она менее точна, чем обычная пуля на большом расстоянии.

Пейн и Герольд обошли лужайку перед домом и направились к церкви.

Единственным человеком в этой церкви был священник по имени Бензема.

В церкви Пейн вступил в разговор с отцом Бензема. Он спросил, намеренно или нет, что происходит с церковным колоколом. Отец Бензема рассказал ему, что колокол был сломан три дня назад. Его готовят к отправке в ремонт. Пейн тут же сказал, что он готов помочь церкви починить колокол. Конечно, сегодня он не мог, так как у него не было с собой никаких инструментов. Однако, если отец Бензема согласится, он может прийти завтра со своим помощником и инструментами. Отец Бензема, не сомневаясь, договорился с ним о времени: завтра в семь часов утра, за час до начала речи Линкольна.

Покинув часовню, Пейн и Герольд вернулись в гостиницу, где они временно остановились. Закрыв за собой дверь, они начали обсуждать свои планы на завтрашний день.

«Колокольня этой часовни — лучшее место для съемки. Отсюда до места, где стоит Линкольн, около двухсот метров. К сожалению, я не очень хороший стрелок и не очень уверен в стрельбе на таком расстоянии. Герольд, как твоя меткость?».

«Я?». — Герольд покачал головой: «Я еще хуже, у меня близорукость, а на расстоянии двухсот метров я вижу еще меньше. Поэтому я не могу помочь в этом вопросе. Но у меня есть идея. Может быть, нам стоит разделиться?»

«Расскажи подробнее».

«Сначала мы вместе пойдем в церковь. Затем ты пойдешь на колокольню и приготовишься стрелять, а я переоденусь и смешаюсь с толпой, а когда твой выстрел промажет, я воспользуюсь хаосом, чтобы найти возможность застрелить тирана с близкого расстояния».

«Это слишком опасно, Герольд». — сказал Пейн: «Тебе будет трудно убежать, они поймают тебя».

«Ну и что? Главное уничтожить его». — заявил Герольд беззаботно.

***

«Мистер Бальбо, двое убийц только что подошли к церкви на лужайке и зашли за поворот. Мы полагаем, что они могут планировать нанести удар там». — Мужчина среднего роста докладывал человеку в нелепой маске в комнате, где двери и окна были плотно закрыты.

«Достаньте карту и покажите ее мне». — Джентльмен, Бальбо, сказал, его голос был странным, одновременно хриплым и резким, как звук, который издают два куска металла, когда они трутся друг о друга.

Другой мужчина подошел и развернул карту штата Пенсильвания.

Бальбо усмехнулся, глядя на карту, — дураки всегда будут дураками. Эта позиция находится в двухстах метрах от Линкольна, что очень хорошо, и на таком расстоянии для наших людей это будет абсолютная сотня выстрелов. Но об этих двух парнях трудно сказать. К тому же, завтра, в это время, эта позиция будет прямо напротив солнца. С учетом помех от солнца, у парня не будет даже одного шанса из пяти попасть в Линкольн. Похоже, все-таки придется сделать всё самим.

«Ты и Белл завтра займете позицию А, Лентини, ты и Андре займете позицию Б. Если дурак промажет первым выстрелом, вы немедленно компенсируете это, понятно?».

«Да». — Несколько человек сразу же коротко ответили.

***

«Мистер Макдональд, есть новости». — Вошла Элизабет и протянула Скруджу папку с документами.

Скрудж взял папку с файлами, достал из нее сообщение, прочитал его, а затем торжествующе улыбнулся: «Хорошие новости, Доротея, посмотри!».

Доротея, которая сидела за столом неподалеку и усердно занималась, встала и подошла к Скруджу.

Элизабет вышла из двери, закрыв ее за собой. Как только дверь закрылась, Доротея тут же вскочила: «Отлично! Сделка будет! Есть ли новости из экспедиции?».

«Миссия прислала первую информацию, они определили несколько мест, которые могут быть использованы в качестве портов, в том числе один очень хороший незамерзающий порт. Также наши люди нашли золото на Аляске! Оно оценивается по меньшей мере в двадцать миллионов долларов или больше».

«Что!». — Доротея тут же прикрыла рот: «Это правда?».

«Конечно, правда. Сейчас Сивард заключил сделку с русскими и ждет, когда ее примет Конгресс. Как только Конгресс примет её, и сделка вступит в силу, мы немедленно отправим туда людей».

«Конгресс примет сделку, верно? Условия, которые Сивард обещал нам, не будут отменены, так?». — Поскольку на кону стояла крупная сумма денег, Доротея сразу же забеспокоилась.

«Как они посмеют?». — усмехнулся Скрудж.

«Тогда нам нужно отпраздновать». — Доротея улыбалась: «Почему бы нам не позвать Кэрола, Кэтрин и Анну и не пойти сегодня после работы на большой ужин?».

«Зачем звать Анну?». — Скрудж выглядел странно, спрашивая это.

«Кэтрин обязательно захочет взять с собой Дональда и Дину, а они ни на шаг не могут оторваться от Анны. И...». — Доротея вдруг замолчала.

«Что случилось?».

«Достоверны ли новости в телеграмме?». — Доротея, казалось, задержала дыхание: «В газетах информации еще нет?».

«Если газеты могут узнать все раньше нас, зачем мне нужны эти парни?». — Скрудж рассмеялся: «По обычным подсчетам, ты узнаешь новости даже на четыре часа раньше, чем СМИ».

***

Пейн высунул свою винтовку «Макдональд 1857» из маленького окна и направил ее на лужайку перед зданием Пенсильванского университета.

Линкольн уже был там и начинал свою речь.

Пэйн затаил дыхание, пытаясь поймать Линкольна в прицел. Но его рука дрожала так сильно, что на расстоянии более двухсот метров рука дрожала чуть меньше, а Линкольн в прицеле сильно дергался.

Пейн вспомнил наставления владельца оружейного магазина: «Сделайте глубокий вдох, расслабьтесь, дайте сердцебиению успокоиться, затем задержите дыхание и стреляйте, когда стабилизируетесь».

Только после того, как он несколько раз проделал этот процесс, его рука снова сильно дрожала каждый раз, когда он собирался стрелять. Снайпинг был искусной работой.

Наконец, он смог снова прикрепить Линкольн к кобуре через прицел. Пейн понимал, что времени у него в обрез: судя по ситуации, речь Линкольна подходила к концу, а когда она закончится и Линкольн начнет ходить, вероятность того, что он сможет попасть в него, будет еще меньше. Поэтому Пейн вздохнул, а затем взвел винтовку.

Выстрел прозвучал громко и отчетливо, но из-за отдачи Пэйн не понял, попал ли он в Линкольна. Поэтому он поспешно посмотрел — Линкольн все еще был на месте, он промахнулся, а несколько телохранителей бросились к Линкольну, который их встретил.

Но тут раздались еще два внезапных выстрела, а затем он увидел, как Линкольн с криком рухнул на лужайку.

Перейти к новелле

Комментарии (0)