Сокрушитель Демонов😌📙 Глава 112: Новое Путешествие

Дэйн говорил с чувством.

Лео было любопытно: "Да ладно, ты, должно быть, преувеличиваешь."

Дэйн покачал головой: "Никто не поверит в это, если не увидит сам."

Лео спросил: "И ты это сделал?"

Дэйн кивнул, он нахмурился еще раз и сказал: "Мне повезло однажды подняться на борт корабля вице-адмирала Гарпа. И в этом единственном путешествии я понимаю огромную разницу между людьми из Грандлайна и здесь."

- В этих водах повсюду подстерегает опасность. В один момент может быть солнечно, но в следующую секунду это может превратиться в грозу."

"Морские короли размером с этот самый остров, на котором мы стоим, бродят по морям."

- Легендарный остров Рыбаков, где обитают русалки."

"Остров, выращенный из огромного растения, архипелаг Сабаоди

". "Остров, на котором круглый год бьют молнии. Острова со зверями размером с небольшую гору."

"Королевство великанов, Эльбаф",

"Таинственная страна Вао."

- Ты не можешь себе представить, каково это. В том единственном плавании я видел огромного морского короля. Вы видели корабль Билли, он даже не заполнил бы щель между зубами этого морского короля."

Услышав его, Лео вытаращил глаза. Его любопытная натура сработала.

- Морские короли могут быть такими большими?"

Дэйн кивнул.

- Подожди, ты сказал, что встретил морского короля, тогда как ты все еще здесь?"

Дэйн улыбнулся: "Вот почему я тебе сказал. Люди из этих вод - чудовища. Вице-адмиралу Гарпу потребовался всего один удар, чтобы превратить этого колоссального морского короля в мясное пюре."

Он осушил еще один бокал и уставился на Лео: "Сначала я хотел завербовать тебя, но, увидев, что ты сделал сегодня, я думаю, что твое место не здесь. Он там, в этих водах."

Лео усмехнулся: "О, пожалуйста, я только что получил награду в 10 миллионов, вот и все."

Дэйн уставился на него и торжественно произнес: То, что вы сделали, по крайней мере, на уровне капитана из штаба военно-морского флота."

Лео не ответил.

Дэйн встал и собрался уходить. Прежде чем уйти, он сказал несколько слов: "Это место не для тебя. Жизнь здесь пресная и скучная для человека вашего калибра."

- Вылезай и исследуй."

Лео проводил его. Он сел и задумался над тем, что сказал Дэйн.

Идите и исследуйте.

Лео был любопытен по натуре. Его интересовали только тренировки, хорошая еда и алкоголь.

Однако он не будет отрицать, что ему было любопытно узнать об этой Великой Линии, о которой говорил Дэйн.

Остров, на котором круглый год бьют молнии, остров Рыбного человека, Гигантская страна...

Очаровательный.

Он невольно улыбнулся.

В этот момент вошел Синобу, и она увидела, как он широко улыбнулся. Она прищурилась и спросила:

- Что сделало тебя такой счастливой?"

Он усмехнулся и указал на портфель, который принес Дэйн. Синобу открыл его и увидел кучу денег.

Она вроде как догадалась, что произошло: "Пираты?"

Лео кивнул.

Синобу закрыла его и отложила в сторону. Затем она села к нему на колени и обняла его, прежде чем запечатлеть глубокий поцелуй.

- Давай, выкладывай. Вы сегодня необычайно счастливы."

Лео знал, что ничего не сможет от нее скрыть. Он рассказал все, что слышал от Дэйна.

Выслушав его, Синобу с любопытством спросила: "Эти места действительно существуют?"

Лео покачал головой: "Я не знаю. Но Дэйн-тот, кто ценит то, что говорит, и я не думаю, что он будет лгать."

Синобу на мгновение замолчала и посмотрела прямо на Лео: "Ты действительно хочешь уйти, не так ли?"

Лео ткнул ее в милый маленький носик и ухмыльнулся: "Как будто тебе это не интересно. Бьюсь об заклад, эти русалки, морские короли и великаны действительно привлекли ваше внимание, верно?"

Синобу нахально улыбнулся.

- Значит, все улажено?"

Синобу кивнула и поцеловала его. Пойдем на Грандлайн!" .

..

На следующий день.

Лео навестил Дэйна и сказал: "Я хочу поехать в Грандлайн."

Дэйн не удивился, он, похоже, ожидал визита Лео и сказал с улыбкой: "Между четырьмя морями и Грандлайном есть торговые пути. Поскольку маршрут и пункт назначения чрезвычайно опасны, безопасных маршрутов нет, только сильная, опытная и влиятельная сила может доставить вас туда."

Лео уставился на него.

- Единственный способ добраться до Грандлайна-это командовать кораблем или вступить в военно-морской флот. Если вы командуете кораблем, во-первых, вам нужно найти команду, во-вторых, они должны быть опытными, в-третьих, они должны быть сильными. Если нет, то ваши шансы выжить там будут очень и очень низкими."

"Большинство кораблей там тонут из-за внезапных и необъяснимых изменений в морях. Однако, если вы вступите в военно-морской флот, у вас будет свой собственный корабль и опытный экипаж, который доставит вас повсюду. Нет никакой необходимости в какой-либо из вышеупомянутых неприятностей."

Лео наконец понял, почему этот парень так много говорил прошлой ночью.

Лео некоторое время смотрел на него и сказал: "Я знал тебя несколько месяцев, я никогда не думал, что ты такой хитрый."

Дэйн ухмыльнулся: "Я знаю, как ловить рыбу, фокус в том, чтобы быть терпеливым. Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, как зацепить тебя."

Лео был очень раздражен этой ухмылкой на его лице: "Сотри эту ухмылку со своего лица, прежде чем я ударю тебя кулаком."

Выражение лица Дэйна застыло. Он кашлянул и сменил тему: Вот ваши документы о наборе, самое высокое звание, которое я могу вам дать, - лейтенант."

Лео удивился: "Вы можете выдать звание лейтенанта?"

Дэйн самодовольно улыбнулся: "Мое звание-капитан. Хотя мы находимся в таком захолустье, как Ист-Блу, я все еще могу сделать это."

Лео больше не обращал на него внимания и спросил:"

Дэйн вытащил пергамент и протянул его Лео.

"Это моя официальная рекомендация в штаб-квартиру. Здесь пройдет грузовой корабль, направляющийся на военно-морскую базу недалеко от Красной линии. Просто сядьте на борт."

"Как только вы окажетесь на этой базе, они проверят ваше прошлое на предмет какой-либо преступной деятельности. Как только вы станете зеленым, они организуют для вас поездку в штаб-квартиру военно-морского флота."

Лео внимательно слушал и запоминал все, что он говорил.

Разобрав еще несколько официальных документов о своем назначении, Лео встал и поблагодарил Дэйна.

Глядя, как Лео уходит, Дэйн улыбнулся.

Вошел майор с кучей документов и увидел, как он улыбается. Ему стало любопытно, и он спросил: "Сэр, почему вы так улыбаетесь?"

Дэйн откинулся на спинку стула и сказал: "Я могу получить повышение, если мне повезет."

Майор не понял, что он имел в виду.

...

Через неделю грузовое судно причалило к острову Ясеня.

Лео и Синобу были упакованы и готовы к отъезду. Дэйн и еще несколько друзей, которые были у них на острове, пришли попрощаться.

Они смотрели, как Лео и Синобу поднимаются на борт корабля, и махали им рукой.

Стоя на палубе и чувствуя, как ветер проносится мимо ее лица, Синобу улыбнулась.

"Это захватывающе!"

Лео кивнул.

"Да, это так."

Перейти к новелле

Комментарии (0)