Сокрушитель Демонов😌📙 Глава 115: Плод дьявола

На следующий день.

Офицер привел Лео и Синобу в док, где стоял корабль, которым он будет командовать.

- Сэр, это ваш корабль."

Офицер указал на корабль.

Лео проследил за его пальцем и увидел корабль средних размеров. Несколько канонических отверстий по бокам его корпуса.

- Благодарю вас."

Лео кивнул в сторону офицера. Тот отдал ему честь и вышел.

- Выглядит неплохо."

Лео был спокоен, когда увидел корабль. В своей прошлой жизни он видел огромные роскошные корабли и линкоры. Так что в этом не было ничего особенного.

Он подошел. Синобу обняла его за плечи и подошла ближе.

Когда он поднялся на палубу, несколько мужчин и женщин встали и отдали честь.

-Добро пожаловать на борт, капитан!"

Лео кивнул и сказал: "Меня зовут Лео, и я буду вашим капитаном на некоторое время. Так вот, я ничего не знаю о командовании командой, так что не стесняйтесь поправлять меня, если я ошибаюсь."

Команда начала бормотать, когда услышала его. Некоторые из них вздохнули с облегчением. Они слышали, что новый капитан был назначен непосредственно, они боялись, что это был кто-то со связями и снобистским отношением.

"Хорошо. Кто такой Стив?"

- спросил Лео.

Оттуда вышел мужчина и отдал честь: "Докладываю!"

Лео протянул ему стопку бумаг. Они были охотниками за головами.

"Это наши цели. Соберите разведданные об их недавней деятельности и проложите курс на ближайшую."

Стив был вторым по старшинству на борту корабля. Он был ошеломлен, просматривая награды. Эти пираты были печально известны, и их было трудно поймать.

- Да, капитан!"

Однако это были его приказы, и он выполнил их.

Увидев, что Лео закончил свой кусок, Синобу спросил команду: "Кто из вас корабельный врач?"

Из нее вышла женщина. У нее были короткие каштановые волосы и карие глаза.

-Люси, доложите, мэм!"

Синобу отвела ее в сторону и проверила медицинские принадлежности на борту.

"Хорошо, давайте поднимем паруса!".

..

Остров графства.

В его гавани был пришвартован военный корабль.

Стив отдал честь Лео и доложил: "Сэр, в последний раз Джека видели на этом острове собирающим еду и воду."

Лео кивнул и сказал: "Рассредоточьтесь. Возьмите с собой улитку, если вы их заметите, немедленно свяжитесь со мной."

Мужчины встали по стойке "смирно" и отдали честь.

- Да, сэр!"

Они начали обыск.

Лео и Синобу пошли сами и огляделись. Город был относительно большим. По обе стороны дороги было много магазинов и ларьков.

"Это мило." - сказал Синобу с улыбкой.

Лео кивнул. Хотя они были здесь, чтобы поймать пирата, это не значит, что они не могли повеселиться.

Это опыт, чтобы прогуляться по городу на другом острове в другом мире.

Пока они наслаждались шашлыком из баранины, Лео остановился. Он выбросил остатки еды в мусорное ведро и вытер рот.

- Вы их нашли?"

- спросил Синобу

Лео кивнул: "Они рядом. Примерно в паре миль к западу."

Хотя он наслаждался своим временем с Синобу, его духовное чувство пассивно сканировало всех вокруг него.

Когда он двинулся к месту расположения пиратов. Улитка-транспондер в его пальто зажужжала.

Качак!

Он ответил на звонок, и на другом конце раздался голос Стива.

-Сэр, мы нашли их. Они увидели нас и немедленно вступили в бой."

Лео ответил: "Подожди, я иду."

Он схватил Синобу и ускорился.

- Стой на месте! Капитан уже в пути."

- крикнул Стив. Его подчиненные были вовлечены в напряженную битву с пиратами.

Мужчина с толстыми золотыми цепями на шее рассмеялся и указал мечом на солдат флота.

- Ха-ха, люди, убейте их и заберите все!"

Медленно Стив и его люди теряли свои позиции. Пираты неуклонно брали верх.

- Стив, встань в круг и не дай ни одной рыбе выскользнуть."

Как раз в тот момент, когда он раздумывал, что делать, издалека послышался голос Лео.

Стив с облегчением увидел своего капитана и приказал: "Отступите и сформируйте круг. Не позволяйте ни одному сбежать!"

Ох!

При виде своего капитана боевой дух солдат поднялся. Они неуклонно отступали.

Лео вступил в бой с Синобу.

Пират увидел, как он бросился к нему, и взмахнул мечом. Лео легко увернулся и ударил его ладонью в грудь пирата.

Пират отлетел назад. По пути он врезался в нескольких своих друзей и упал без сознания, изо рта у него текла кровь.

Какого черта?

Джек был поражен.

"Что вы, свиньи,оглядываетесь вокруг?! Убей его!"

Его холодный голос вывел людей из шока. Они немедленно окружили Лео и атаковали.

Лео стоял спокойно и увернулся от их атаки. Он наносил удары с каждым шагом. Пираты падали, как костяшки домино.

У Джека в глазах запеклась кровь, когда он увидел, что его люди падают, как дохлая рыба. Затем он перевел взгляд на Синобу, который тоже сражался против своих людей.

Его глаза сверкнули, и он двинулся в ее сторону.

Лео краем глаза заметил движения Джека и ухмыльнулся.

Неправильный выбор, парень.

Синобу держала руки за спиной, уклоняясь от нападения пиратов. Она выглядела непринужденно перед полудюжиной мечей.

В этот момент она почувствовала, что ее зрение затуманилось. Туман застилал ей глаза.

Хм?

Как раз в тот момент, когда она гадала, что случилось, от ее спины донеслась слабая вибрация. Она сделала шаг вперед.

Меч рассек воздух и рассеял туман.

Джек был ошеломлен, когда промахнулся.

Синобу с любопытством посмотрел на Джека и спросил: "Это была способность твоего плода? Иллюзия, нет, это было больше похоже на то, что воздух застыл. Пар... туман. Я вижу, вы можете конденсировать воду в воздухе, чтобы создать туманную область, где только вы могли видеть."

Джек был потрясен. Способности его плода были секретом. Флот знал только, что у него есть способность к дьявольским плодам. Они не знали, что это было.

Однако эта молодая женщина проанализировала его способности сразу после того, как он напал. Ей не потребовалось и пяти минут, чтобы понять, что произошло.

Лео усмехнулся сбоку. Он прикончил свой бок и стал ждать Синобу.

У Джека по бакенбардам стекали струйки пота.

Он знал, что не сможет убежать, когда увидел, что все его люди разбиты. Он отбросил осторожность и бросился на Синобу.

Но прежде чем он успел дотянуться до нее, его тело неудержимо упало.

Джек был поражен. Он был в полном сознании, но не мог пошевелить ни единым мускулом своего тела. Он даже не мог говорить, как будто его тело было лишено энергии.

Что происходит?

Перейти к новелле

Комментарии (0)