Сокрушитель Демонов😌📙 Глава 44: Cпособности Акиры

- Это и есть тот подарок, который ты мне принес? - спросил в замешательстве Акира странно посмотрев на Лео.

- Да. - Не смотри свысока на этого ребенка, у него есть способности, подобные твоим.

- Неужели это так?

Акира повернул голову, чтобы посмотреть на Иносуке, который набивал рот едой. Он был удивлен, когда Иносуке снял свою кабанью голову, так как его лицо было красивым.

- Ну, тогда просто спаррингуй с ним, и ты поймешь, о чем я говорю.

- Прекрасно.

Акира встал и вытащил Иносуке наружу. Выйдя на улицу, он бросил Иносуке, который сделал сальто в воздухе и приземлился устойчиво.

- Эй, старик! - Какого черта ты делаешь?!

Иносуке вспыхнул и обругал Акиру.

- Ну и характер.

- Хм! - Раз уж ты меня вышвырнул, давай драться!

Не дожидаясь ответа Акиры, Иносуке атаковал. Он нанес удар Акире, который наклонил голову и уклонился на дюйм. Используя инерцию движения вперед, Иносуке сделал выпад ногой.

Акира отпрыгнул в сторону и ответил тем же. Он схватил Иносуке и тот почувствовал, как напряглась его грудь, словно он стоял перед диким зверем.

Пф-ф!

Очнувшись от оцепенения, он присел и направил свой удар в живот Акиры. Увидев приближающееся движение, Акира изменил направление своей ладони и отразил удар.

Иносуке на секунду потерял инерцию, Акира схватил его за ногу и потянул. Сильная сила потянула Иносуке к Акире, который рубанул его по шее.

Хотя и застигнутый врасплох Иносуке все еще реагировал и парировал. Он изогнулся всем телом и едва увернулся от атаки. Однако Акира, казалось, уже предвидел его движение, его рука быстро двинулась и упала на затылок Иносуке.

Все еще находясь в воздухе и не видя атаки Акиры, Иносуке выглядел так, будто вот-вот проиграет. Однако то, что произошло дальше, слегка удивило Акиру.

Иносуке изогнулся и уклонился от атаки, как будто у него был третий глаз на затылке, и он сильно ударил в ответ. Акира получил удар по запястью и отступил на шаг.

Иносуке перекатился по земле и встал на ноги. Он настороженно посмотрел на Акиру и фыркнул, прежде чем уйти.

- Почему эти двое такие сильные? - думал про себя Иносуке.

Раздосадованный, он сел под деревом и надулся.

- Я же сказал тебе, Акира.

Лео стоял рядом с Акирой и ухмылялся.

- Хотя сила у него и есть, он использует ее слишком грубо.

- Именно поэтому я и привез его сюда.

Как Лео и Танджиро, Акира тоже обладал способностями, его инстинкты были ненормально высоки. Каждое существо обладает этой чертой, и они иногда подсознательно используют ее.

Инстинкт может быть определен по-разному в зависимости от ситуации, однако есть только один способ определить его в бою, почувствовать опасность.

Благодаря своему феноменальному инстинкту, Акира способен чувствовать своих врагов, их атаки и сражаться с ними. Именно по этой причине он смог в одиночку сразиться с Высшей Луной и выйти оттуда живым.

- Значит, ты сделаешь это?

Акира немного подумал и сказал: - Я могу это сделать, но не в одиночку. - Я развил свои способности в бою, я был близок к смерти бесчисленное количество раз, это не подходит для этого ребенка, но, мы навестим моего старого друга, с его помощью и моим собственным опытом он будет расти не по дням, а по часам.

......................

- Эй, мы гуляем уже два дня. - Эй! - Не игнорируй меня! - Скажи мне, когда мы доберемся туда? - Эй! - Эй!

У Лео на голове вздулись вены, когда он слушал постоянное подшучивание Иносуке. Сначала он думал, что просто проигнорировать это было бы прекрасно, но кто бы мог подумать, что у этого ребенка будет столько энергии, чтобы продолжать идти в течение трех часов подряд.

Даже Акира был не в себе. Он все время вздыхал. В конце концов Лео не выдержал и ударил его так сильно, что он увидел звезды повсюду.

Лео схватил его за ногу, перекинул через плечо, как мешок с рисом, и пошел дальше. Губы Акиры дрогнули, когда он увидел безразличное отношение Лео к тому, что он только что сделал.

К тому времени, как солнце поднялось высоко в небе, троица наконец добралась до места назначения. Акира слегка улыбнулся и пошел быстрее.

Вскоре они стояли на вершине небольшого холма, покрытого травой. На вершине стояло одинокое дерево с пышными зелеными листьями. Под деревом стояло несколько фигур.

Лео удивился, когда увидел, кто они такие. Он подошел к ним. Остальные тоже заметили своих гостей. Остановившись перед ними, Лео удивленно спросил:

- Почему вы здесь, ребята?

- Старик, живущий здесь - друг нашего хозяина, он решил навестить его, и мы остались одни. - А как насчет вас, почему вы здесь?

Кем еще могли быть эти парни, кроме Сабито и остальных?

- Мы? - Ради этого парня, конечно.

Лео отшвырнул Иносуке и указал на него пальцем. Гию присел на корточки, ткнул Иносуке в кабанью голову и спросил:

- А что это за маска?

- Даже не знаю. - Не спрашивал.

Пока они говорили, до их ушей донесся хриплый голос:

- Значит, ты все-таки решил выбраться из своей норы.

- Ха-ха, стареешь.

- Пошел ты! Мне еще десять лет осталось.

- Да, Да. - Лео, иди сюда.

Акира разговаривал с сутулым стариком с большими седыми усами. Он поманил Лео к себе и представил его.

- Лео, это Джигоро Куваджима, бывший Громовой Хашира и мой старый друг.

- Рад снова видеть вас, старейшина Куваджима.

Услышав его, Акира вспомнил о поручении Лео разбудить других Хаширов.

- Ах, я совсем забыл об этом.

Джигоро уставился на Лео и мысленно вздохнул: - Отличный молодой человек, похоже, тебе повезло, Акира.

Акира от души рассмеялся. Все они немного поговорили и пообедали, прежде чем Акира объяснил цель своего визита.

- Какого черта тебе так везет? - ты получил не только одного студента с потенциалом, но и двух.

Акира смутился: - Хм? - Что случилось? Насколько я знаю, твои студенты - многообещающие молодые люди.

Джигоро вздохнул и объяснил: - Я беспокоюсь о своем последнем ученике.

Акира был удивлен, этого он не знал.

- И где же он?

- Он пошел с Урокодаки собирать хворост.

- Как его зовут?

- Зеницу Агацума.

Перейти к новелле

Комментарии (0)