Апокалипсис зомби. Глава 283. Спасение.
Глава 283. Спасение.
Ван Цзямин был воспитанным и послушным мальчиком, хоть он не понимал, о чем говорит его мама, но запомнил это.
Её зовут тётя Бай Лин.
На заднем дворе единственной виллы в деревне две мужские фигуры отбрасывали свои тени в лунном свете. Они оба были вооружены.
«Надо идти, а то холодно уже. Я продрыг уже!»
«Не удивительно, сейчас же середина ночи!» вальяжно взмахнул рукой с сигаретой его напарник. Сделав затяжку, он бросил окурок на землю и сразу затушил его сапогом.
«Я не знаю, о чем думает Босс, но мне кажется мы зря держим эту старуху и зомби. Давно бы уже скормили её. Зачем с ней возиться?»
«Думай, что говоришь. Если тебя услышат, то сам пойдёшь на корм этому зомби! А ещё и меня с тобой отправят в ему рот!»
Охранники подошли к двери старого склада. Один, нащупав ключ в кармане, вынул и вставил его в замочную скважину. Другой в это время освещал дверь фонарём.
Их уши не уловили звук трения металла об металл, который прозвучал неподалёку.
В этот момент из-за угла появилась маленькая фигура, её рост составлял метр шестьдесят, и быстро направилась в сторону мужчин.
Мужчины осторожно открыли дверь склада. При повороте двери, петли подло скрипнули, заглушив приближение незваного гостя сзади.
В этот момент лезвие мелькнуло позади мужчин, пройдя на уровне шеи одного из них. Но его голова так и осталась стоять. Другой человек среагировал быстро достав пистолет, он развернулся, чтобы выстрелить в нападавшего, но в область его сердца уже входило лезвие клинка.
Охранник встретился взглядом с нападавшим, это был мальчик с пухленьким лицом, не выражавшим никаких эмоций. Хотя внутри, мальчик испытывал волнение и может даже страх.
Сяоси долго готовился с убийству человека. В конце концов, он смог убедить себя, что сможет убить. Однако, это потребовало от него мужества и решительности.
В этот момент он услышал звуки исходящие от трупов. Мальчик быстро извлёк меч и подскочил к ожившему трупу, снеся ему голову. Теперь тот уже не поднимется.
Сразу после своей смерти, их тела стали мутировать. Особенность людей со способностями была в том, что после смерти они становились зомби.
Пройдя в дверь склада, Сяоси увидел привязанную к стулу старушку. Её глаза были завязаны, во рту был кляп. Он тут же побежал к ней.
«Бабушка…»
Ли Донгмей была очень рада услышать голос мальчика. Это означало, что её внучка и сын вернулись живыми. Сейчас мысли были только об этом, она забыла слова сына Ли Фан про зомби и начала активно двигаться, привлекая к себе ещё одного узника на складе.
Ли Донгмей вдруг осознала, что рядом находится кто-то ещё. Вернее, ужасное зловоние напомнило ей. Он был очень близко…
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.