МГА: Апофеоз Глава 93
- Я знаю, ты думаешь, что мы заботимся только о студентах, основываясь на их причудах и мастерстве, но это ложное обвинение." Стирающая Голова уставился на него, полностью отбросив свое обычно усталое поведение. Он не мог позволить себе потерять бдительность рядом с этим мальчиком даже на мгновение.
-Нэзу тоже так сказал." Изуку усмехнулся лицемерию. - В первый же день занятий вы устроили тест причуд, в котором пригрозили отчислить студента с наименьшим потенциалом. Вы просто смотрели на их причуды, не так ли?" Подросток обвинял. Он получил эту информацию из уст Очако.
- Это был повод заставить их стараться изо всех сил." - возразил Айдзава.
-О, пожалуйста, - усмехнулся Изуку. - Однажды ты исключил целый класс, потому что их причуды были недостаточно хороши, чтобы стать героями. Не отрицай этого."
- Причуды тут ни при чем, - учитель все еще пытался отрицать убеждения Мидории в том, как работает система. Просто потому, что другие школы героев заботились только о причудах, не означало, что Юэй был таким же.
- И все же ты делаешь все возможное, чтобы дать Кацуки Бакуго второй шанс, хотя мы оба знаем, что он этого не заслуживает. - Если бы у него не было такой мощной причуды и таланта использовать ее, вы бы бросили его без колебаний, как бросили Урараку."
- А как же ты? Ты хочешь сказать, что Тодороки, Урарака и Иида тебя не интересовали из-за их причуд?" - спросил его Аидзава.
- Я выбрал их, потому что они, как и я, хотели перемен в нашем героическом обществе." Изуку нахмурился, прежде чем перечислить причины. - Тодороки подвергся жестокому обращению со стороны отца, которому это сошло с рук просто потому, что он был героем номер два в стране. Урараку выгнали из школы за то, что она просто пыталась поступить правильно и помочь другу. Брат Ииды был забыт и выброшен, как мусор, правительством, которое управляет системой героев." Он прошел по коридору, приближаясь к герою. - И может быть, человек, на которого вы все смотрите как на символ мира, увидит возвращение в этот мир и отменит всю тяжелую работу, которую я проделал, чтобы создать лучшее общество"
- Значит, Всемогущий все еще представляет для него угрозу. Даже с уменьшением его силы. Вот что Шота Аидзава смог понять из того, что только что было сказано. - Вы можете думать, что все уже выяснили, но это не так." Изуку только усмехнулся в ответ. Если бы только Аидзава знал, что он задумал.
- Что ж, было приятно видеть вас здесь, но, как вы знаете, я занятой человек." Он улыбнулся и помахал рукой. - Желаю удачи с Бакуго, хотя вряд ли это принесет какую-то пользу." - Последние слова Мидория произнес себе под нос, уходя. Как только он миновал угол и скрылся из виду, напряжение в плечах Айдзавы наконец спало. Вздохнув с облегчением, он повернулся лицом к двери туалета.
- Теперь, когда он ушел, ты можешь выйти." Дверь открылась, и из нее вышел Катсуки, безуспешно пытаясь сохранить свой грубоватый вид, но герой-ластик видел, что он напуган. - Думаю, на сегодня мы закончили. Пойду скажу доктору, что мы уезжаем немного раньше." Он не стал комментировать, как у Бакуго чуть не случился приступ паники в уборной. Мальчику придется рассказать о своих страхах и неуверенности и прийти к ним, когда он будет готов.
- Да, и еще кое-что." Они оба замерли, когда Мидория снова появился из-за угла. - Если он причинит вред этим детям физически, умственно или эмоционально, я вырву из него его причуду без колебаний, независимо от того, что закон говорит, что я могу и не могу сделать, - пригрозил Изуку, с ненавистью глядя на бывшего школьного хулигана. Затем он снова исчез.
"Черт возьми". Айдзава мысленно выругался, наблюдая, как Мидория снова вселяет страх в Бакуго. Он мог сколько угодно оправдывать свои действия, но Стирающая Голова мог сказать, что ему нравится то, что он делает. Точно так же, как любой злодей, если бы ему дали всю власть, какую только можно пожелать.
ПОЗЖЕ-ОСТРОВ
- Ты определенно в лучшем настроении." - заметил Шото, наблюдая, как его командир идет по коридору.
- Я счастлива, очень счастлива за тебя." Изуку провел его через базу в испытательный зал. Очако закончила тренировку крыльев, и теперь настала очередь Тодороки. - Мэй закончила модернизацию прототипа, который я дал ей для работы с вашим новым вспомогательным оборудованием."
- Ты действительно должен дать этой девушке поспать." - прокомментировал мальчик.
- На самом деле ей строго-настрого приказано спать не менее восьми часов каждый день и регулярно делать перерывы на еду." Изуку рассмеялся. - Я могу сказать тебе, сколько раз мне приходилось посылать роботов в ее лабораторию, чтобы затащить ее в постель или на обед. Она просто не любит бросать работу." Когда они вошли в испытательный зал, Тодороки заметил два длинных металлических прямоугольных ящика в центре.
- Я так понимаю, это и есть то самое вспомогательное снаряжение, которое ты обещал мне несколько недель назад." - заявил он, подходя к ящикам.
- Вообще-то эта идея крутилась у меня в голове с тех пор, как я увидел твое выступление на спортивном фестивале, - Изуку жестом показал ему, чтобы он открыл контейнеры. Шото наклонился, отпер защелки и открыл первый ящик. Там, заключенный в форму из защитной пены, лежал длинный металлический меч клеймор. Это оружие выглядело более модернизированным с печатными платами, похожими на паттерны, и чем-то вроде небольших отверстий вдоль лезвия и светло-голубого оттенка, покрывающего металл. На рукоятке был также серебряный символ снежинки. Он открыл другой футляр, и там был точно такой же меч, но у этого был символ пламени, встроенный в его рукоятку, и его металл был окрашен в красный цвет.
-Два меча?" - спросила Шото, приподняв бровь.
- Ага!" Изуку был взволнован. -Давай, возьми один и направь свою причуду через него, - Тодороки сначала скептически посмотрел на нее, но сделал, как ему сказали. Правой рукой он поднял синий меч и направил ледяную часть своей причуды в рукояти. Клеймор мгновенно активировался, испуская светло-голубое свечение, ледяной туман начал покрывать лезвие.
-Клинки стихий." - гордо сказал зеленоволосый подросток. - Одна из моих лучших технологических работ. Хотя изначально я хотел сделать его одним единственным мечом для тебя, чтобы направлять обе стороны твоего тела, но постоянное изменение экстремальных температур привело к быстрому разрушению устройства, наука просто еще не готова."
-Сказал парень со всемогущей перчаткой." - тихо пробормотал себе под нос Шото.
"Эти мечи дадут еще больше силы твоей причуде, а также увеличат твой радиус действия. Они также помогут регулировать температуру твоего тела, чтобы ограничить негативные последствия причуды", - Видя замешательство на его лице, он сказал ему размахивать оружием, используя свою причуду. Младший Тодороки попытался именно это. Подняв удивительно легкий меч, он взмахнул им по горизонтальной дуге в сторону стены. Почти в одно мгновение ледяная дуга вырвалась из клинка, столкнувшись со стеной и заморозив ее на том же пути, что и его удар. Его гетерохроматические глаза расширились в шоке от того, что он сделал так легко с его причудой и этим устройством вместе взятым. - Видишь?"
- Удивительно." - похвалил Шото, глядя на меч. - Теперь я понимаю, почему пресса называет тебя технологическим гением."
- Самое смешное, что на самом деле я не изобретаю ничего нового. Этот материал всегда был вокруг меня, я просто собрал кусочки вместе и поднял все это на новый уровень." Использование технологий для улучшения причуд не было новым открытием, но люди и правительства всегда слишком боялись заходить слишком далеко. Они просто не хотели, чтобы технология попала в руки злодеев, что почти всегда случалось.
- Значит, красный-для моего огня." Пользователь двойной причуды понял.
- Да, но я бы не стал размахивать им, пока ты не научишься лучше контролировать эту сторону своей причуды." - предупредил его Изуку.
- Есть только одна проблема." Шото повернулся лицом к своему лидеру. - Я не умею владеть мечом, не говоря уже о том, чтобы владеть сразу двумя."
- Зеленоволосый подросток указал большим пальцем на дверь, в которую вошел Стэйн, и сказал это с таким же угрожающим видом, как и всегда. - Стэйн собирается преподать тебе ускоренный курс владения клинком. После этого тебе придется попрактиковаться в свободное время, так как я скоро отправлю его на секретное задание."
- Я все еще не понимаю, что ты нашел в этом парне." - усмехнулся Стэйн, подходя к нему. - Откуда ты знаешь, что он не превратится в маленького Старателя?"
- Потому что, в отличие от своего отца, он может видеть, что в нем не так, и улучшать себя, умственно и физически." - объяснил Изуку, бросив на него взгляд, говоривший: "Пожалуйста, поладь с Тодороки".
- Я не хочу работать с этим психопатом." - честно сказал Шото в лицо герою-убийце.
"И я не хочу работать с Химико Тога, но она действительно получает хорошие результаты, поэтому я терплю ее." Изуку перевел взгляд на мальчика. -Шото. Во время миссий и заданий ты будешь лидером. Когда мы в конечном итоге наберем больше потенциальных героев, тебе, вероятно, придется работать с людьми, которые тебе не нравятся, поэтому тебе, вероятно, следует начать привыкать к этому."
- Подожди! Ты хочешь, чтобы я был лидером?" Шото была ошеломлен тем, что только что сказал Изуку. Он всегда думал, что пользователь перчатки всегда будет главным.
- Я не могу быть там на каждом шагу. Я не герой." Изуку пожал плечами. - Значит, кто-то другой должен взять на себя роль могучего клинка Рыцарей Равновесия. Я думаю, что этот кто - то должен быть тобой."
- Я не уверен, что ... - Изуку поднял руку, чтобы прервать его.
- Хорошо, ты не должен отвечать мне прямо сейчас, - Изуку направился к выходу из испытательной комнаты, чтобы оставить Шото и Стэйна. - В конце концов…" Он остановился и повернулся к нему, чтобы сказать последнюю вещь перед уходом. - Это твой выбор."
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.