Как наемный убийца стал фермером Глава 15
Глава 15: Слишком импульсивная
"Вы... Вы хотите купить дом? Значит ли это то, о чем я подумала?", - озадаченно потерев лоб, спросила жена фермера. Когда она впервые увидела эту подобную ангелу девушку, то без лишних раздумий была намерена выдать ее замуж за своего сына. Ай, какой позор!
"...." Су Шуйлянь посмотрела на женщину и спросила себя: что та имела в виду, говоря "это то, о чем я подумала?" Девушка сказала что-то не так?
"Глядя на твою прическу, я полагала, что ты не замужем. Но теперь, когда ты сказала, что хочешь жить здесь с этим молодым господином, это значит, что вы планируете пожениться здесь, в этом городке? "
—
“Это э-э.... Прости, я была слишком импульсивна", - Су Шуйлянь опустила голову и плечи и тихим голосом извинилась перед мужчиной.
Сегодня, во дворе тихого дома семьи Лао, остались только Линь Си Яо и она.
Поскольку еще не было полудня, фермер, Лао Юкунь, воспользовался случаем, чтобы пойти и до своего участка поля. Его жена ушла, чтобы узнать о доме Хуа, который располагался в самой западной части городка Фань Хуа.
Когда жена фермера внезапно спросила Су Шуйлянь о том, собираются ли они здесь “пожениться”, девушка, не особо задумываясь, кивнула в подтверждение.
После этого пожилая пара больше не болтала ни о каком сватовстве. Однако Су Шуйлянь продолжала тайком поглядывать на Линь Си Яо, пытаясь прочесть его мысли и настроение. Но лицо мужчины ничего не выражало. Трудно было сказать, злился он или нет.
На самом деле, Линь Си Яо не был зол. Наоборот, в данный момент его сердце разрывалось от счастья.
Да, он в душе радовался. Став свидетелем того, как Су Шуйлянь, сильно краснея, сказала серьезно жене фермера: “Да, мы пришли сюда, чтобы пожениться”, Линь Си Яо почувствовал, как его сердце вдруг учащенно забилось. Он никогда не испытывал подобных чувств. Но теперь, вскоре после этого случая, девушка просила у него прощения за свои слова.
Она извинялась? Линь Си Яо опустил глаза, лишь крепче руками схватив чашку с чаем. Было трудно рассказать Су Шуйлянь о том, какие чувства в данный момент его переполняли.
Су Шуйлянь нахмурила брови и молча упрекала себя. Даже если тетушка продолжала говорить о браке с ее сыном, даже если жители деревни подозрительно смотрели на них, потому что будучи одинокими мужчиной и женщиной они решили жить под одной крышей. Все же было неправильным неосторожно говорить такие вещи вслух, не спросив мнения Линь Си Яо. Ляпнуть, что двое из них собираются пожениться... было слишком необдуманным поступком! Она повела себя слишком импульсивно!
Линь Си Яо вздохнул. Он посмотрел на девушку, которая замкнулась в себе и все это время упрекала себя, затем мужчина произнес: “Я не виню тебя”. Я действительно счастлив. Но Линь Си Яо не сказал вслух последнее предложение, запрятав его глубоко в своем сердце.
“Правда?", - услышав Линь Си Яо, Су Шуйлянь была приятно удивлена. Она взглянула на него, ее глаза красные все еще оставались красными из-за недавнего плохого, подавленного настроения.
От ее взгляда у Линь Си Яо стало больно в душе. Он кивнул почти неосознанно, прежде чем ответить. Каким-то образом ему удалось сохранить свой холодный тон: "То, что ты сделала, было правильным”.
В конце концов, она была женщиной, носившей девичью прическу, живущей с мужчиной, причем оба они достигли брачного возраста. Одинокий мужчина и одинокая женщина собирались жить под одной крышей. Если бы они утверждали, что они не состояли в отношениях, никто бы им не поверил. Люди в деревне стали бы болтать без умолку, что создало бы им трудности для простой тихой жизни здесь. Для них лучше было бы просто согласиться с высказанными предположением и объявить о том, что они хотят обручиться. Таким образом, они смогли бы избежать сплетен. С этой точки зрения Су Шуйлянь хорошо справилась с этой ситуацией.
После обдумывания, едва заметная улыбка промелькнула в глазах Линь Си Яо, пока он спокойно пил чай.
Поскольку Линь Си Яо не винил ее ни в чем, настроение девушки значительно улучшилось. Она, наконец, смогла перестать упрекать себя. Последовав его совету, Шуйлянь попробовала уникальный чай из диких ягод, в то время, как разглядывала дом семьи Лао.
—
Семья Лао в городке Фань Хуа считалась довольно богатой.
Помимо необычайно хорошо меблированного двора, семья владела в общей сложности тремя акрами земли из пяти. Старшему сыну дома исполнилось двадцать восемь лет в этом году, и ему принадлежал кузнечный цех, расположенный в западной части деревни. Он имел несколько клиентов с близлежащими городами и деревнями и пять лет назад женился на дочери дома из семьи Фан, проживающих в городке Цин Тянь. Однако у них еще не было детей.
Хотя старики из семьи Лао ничего не говорили жене сына в лицо, наедине они постоянно подталкивали его на развод с ней и уговаривали его жениться на другой женщине. Особенно это относилось к госпоже Лао. Однако ее старший сын не только был несговорчив, но и просто очень любил свою жену, поэтому он и не поддался их уговорам. Когда жена все обнаружила, то сильно разозлилась, съехала из дома семьи Лао и поселилась в кузнечном магазинчике. Старший сын последовал за ней и тоже переехал. Он больше не жил в доме своих родителей.
Из-за этого двое стариков были возмущены настолько сильно, что не выходили из дома в течение нескольких дней. И когда они, наконец, решили выйти, старик из семьи Фан прибыл с двумя мужиками, желающие “обсудить” последние события. В конце концов, двое стариков из семьи Лао извинились первыми. Репутация не стоила денег, их жизни были гораздо важнее.
После этого инцидента, попытки ее второго сына к одной из девушек в городе Фан Хуа, или любой из других городов поблизости больше не был вариант мадам Лаосский дом. Второму сыну в этом году исполнилось восемнадцать лет, и он достиг брачного возраста. Он должен был согласиться жениться на любой девушке. Сам юноша, как и его родители, был напуган тем, что случилось с семьей Фан, и на его сердце было тревожно.
Поэтому, когда госпожа Лао впервые увидела нежную девушку Су Шуйлянь, глаза женщины прояснились. Обратив внимание на внешность и одежду гостьи, она сразу поняла, что эта девушка не была местной. Кроме того, та выглядела привлекательно, и судя по бедрам могла быть в состоянии родить ребенка. Из-за этого мысли госпожи Лао были заняты только Су Шуйлянь, что привело к большому недоразумению.
—
Даже после возвращения из дома Хуа госпожа Лао все еще сожалела о своем прошлом поведении.
Сначала она посчитала, что, наконец, нашла идеальную жену для своего сына, но не она ожидала, что у этого прекрасного цветка уже был владелец.
Мысли фермерши были посвящены девушке. Несмотря на то, что мужчина выглядел красивым, он, кажется, не был тем, кто привык работать с землей. Ай, хотеть поселиться в такой деревне с мужчиной, который не умеет работать на земле... Девушка выглядела сообразительной и умной. Как она могла совершить такую глупую ошибку? Хорошая внешность не наполнит желудок. Наш бедный второй сын... Так прекрасная лебедь сбежала от тебя. Похоже, ей с мужем придется прийти к тому свату Яну, чтобы найти кого-нибудь для своего сына. Они не могли больше тянуть время и ждать, пока ему не исполнится двадцать. Если он к тому времени не найдет жену, это только выставит их семью в нехорошем свете.
С такими мыслями мадам Лао вошла в свой дом.
“Мисс! Молодой господин! Вы, наверное, долго ждали!” - госпожа Лао быстро вбежала в комнату и улыбнулась Су Шуйлянь и Линь Си Яо, а потом продолжила - “Есть новости!”
Без паузы Су Шилиан помогла ей выпить чашку теплого чая, как она сказала: “Не торопись, тетя, пожалуйста, выпей немного чая, чтобы смочить горло. Восстановить дыхание, прежде чем говорить.”
Выпив чашку чая, госпожа Лао почувствовала себя немного отдохнувшей. Она присела рядом с Су Шуйлянь и изложила ситуацию в доме семьи Хуа.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.