Назад к шестидесятым : ферма, богатство и забота о детях Глава 218
— Довольно хорошая. Маленькая девочка очень трудолюбива, — ответила Линь Цинхэ, она действительно знала Цай Сяоча.
— Она не слишком маленькая. Дава растет довольно быстро. Через несколько лет можно будет жениться, — шутливо сказала госпожа Цай.
Смысл ее слов был очень ясен.
— Ему всего одиннадцать лет. Он еще ребенок. Еще рано говорить о женитьбе, — Линь Цинхэ поняла ее мысли, когда услышала это. Она слабо улыбнулась.
Госпожа Цай не могла понять, согласна она или нет, поэтому продолжила:
— Мать Дава, что ты думаешь о моей Сяоча?
— Сяоча великолепна. Однако, тетя, не торопитесь. У детей и внуков своя судьба, так что не будем об этом беспокоиться, — с улыбкой ответила Линь Цинхэ.
— Так нельзя. Родители должны выбрать детям партнеров так, чтобы они могли хорошо жить, — сказала госпожа Цай.
— Они же не будут жить с нами, родителями, когда выйдут замуж. Дети будут жить сами по себе. Лучше позволить детям решать самим. Я не собираюсь следовать тем бракам по расчету, которые были в прошлом, — заявила Линь Цинхэ.
Госпожа Цай и подумать не могла, что Линь Цинхэ собирается позволить Дава самому найти себе невесту. Она также почувствовала, что Линь Цинхэ не хочет говорить об этом, поэтому прекратила тему.
— Я вчера ходила к Сяо Мину, он выглядит таким милым, — Линь Цинхэ переменила тему.
Сяо Мин было прозвищем. Полное имя было Чжоу Мин. Он был сыном Цай Бамэй и Чжоу Дуна. Он действительно выглядел великолепно.
— Я должна поблагодарить вас за большую свиную ногу с прошлого раза. Она была просто великолепна, — обрадовалась госпожа Цай.
— Я наблюдала, как растут Чжоу Дун и Чжоу Си. Они были как старшие брат и сестра для Дава и мальчиков. Естественно, я буду заботиться об их с Бамэй сыне, — ответила Линь Цинхэ.
Госпожа Цай усмехнулась. Она еще немного поболтала, а потом ушла.
Линь Цинхэ беспомощно покачала головой.
Госпожа Цай уже не в первый раз упоминала об этом. В прошлый раз она снова заговорила об этом.
Линь Цинхэ действительно не хотела вмешиваться в брак Дава. Он может найти себе жену сам. Он может найти все, что захочет. Неважно, она не будет вмешиваться.
Самое главное, что Цай Сяоча была слишком честна. Она не могла подавить темперамент Дава. Он слишком живой. Ему не понравится, что Цай Сяоча такая.
Кроме того, как Линь Цинхэ уже говорила, невестка не будет жить с ней, когда она выйдет замуж за ее сына. Всю оставшуюся жизнь она будет сопровождать Дава, так что, естественно, его собственные предпочтения были важны.
Линь Цинхэ уже давно все продумала. В будущем она никогда не будет жить с невестками сыновей. Что касается послеродового заключения, она не будет вмешиваться. Она просто наймет няню, чтобы та помогала.
Воспитывать сыновей было достаточно тяжело, она действительно не хочет больше прислуживать своим невесткам. Да, она была такой эгоистичной женщиной.
На старость у нее были свои планы. Она хотела путешествовать вместе с Цинбаем.
Конечно, это было при условии, что она не будет просить денег у своих сыновей и невесток. Если ее сыновья и невестки будут нуждаться, она все равно сможет их поддержать.
Это все, что она может сделать.
Остальное можно оставить ей и ее Цинбаю.
Но пока до этого далеко.
Вечером Линь Цинхэ рассказала об этом Чжоу Цинбаю:
— Наш старший сейчас так популярен. Кто-нибудь спрашивал у тебя об этом?
— Семья Чжоу Ганте и семья Ван Сянго, — ответил Чжоу Цинбай.
Линь Цинхэ усмехнулась:
— Что ты ответил?
— Пусть Дава в будущем сам найдет кого-нибудь, — сказал Чжоу Цинбай.
Линь Цинхэ улыбнулась:
— Хороший ответ.
Чжоу Цинбай посмотрел на жену нежными глазами. Сейчас его самым большим желанием было, чтобы дети быстро выросли, а потом разъехались. И он останется один со своей женой.
Чжоу Цинбай не знал, что у его жены тоже были такие же планы. Более того, она планировала дальше, чем он.
Это были летние каникулы. Линь Цинхэ выкроила немного времени и привезла детей в город, чтобы они посмотрели фильмы и повеселились.
Конечно, с ними поехали Су Чэнь и Су Сюнь.
Саньва и Су Чэня везла на велосипеде Линь Цинхэ. Маленького Су Сюня и Эрва вез Дава.
В полдень они купили ингредиенты и пришли к Су Далиню и Чжоу Сяомэй.
Они были очень рады видеть своих сыновей, пришедших с тетей и двоюродными братьями.
— Вам… вам не нужно было покупать… покупать ингредиенты. Это… это нормально для меня… я… я… куплю их, — Су Далинь поднял двух своих сыновей и сказал Линь Цинхэ.
— Это было по дороге. Удобно, что я купила это, — улыбнулась Линь Цинхэ.
Затем они вошли в дом. Надо сказать, что Чжоу Сяомэй и Су Далинь были благословлены. Нелегко было иметь такое место площадью более 40 квадратных метров в это время. Дом был очень просторным.
Су Далинь немного полюбовался на своих сыновей, а затем занялся готовкой.
Линь Цинхэ бросила на него взгляд, а потом подмигнула Чжоу Сяомэй, у которой был большой живот. Чжоу Сяомэй пошла с ней в комнату, чтобы поговорить.
— Ты действительно благословенна, — заметила Линь Цинхэ, войдя внутрь.
Если не считать проблемы с заиканием, Су Далинь был практически безупречен.
Разве могут в мире существовать безупречные люди? Это уже было великолепно. В конце концов Сяомэй не была несравненной красавицей.
Чжоу Сяомэй застенчиво улыбнулась и сказала:
— Четвертая невестка, не говори обо мне. Мой четвертый брат тоже бережет тебя как зеницу ока.
Линь Цинхэ посмотрела на свой живот и спросила:
— Как дела? Считай дни, в следующем месяце должны быть роды, да?
— Да, — Чжоу Сяомэй кивнула и добавила: — После этого ребенка я клянусь, что больше никогда не буду рожать. Я уже устала от этого.
— После этого, конечно, не так уж и мало, — кивнула Линь Цинхэ.
Если она действительно не хочет, то пусть больше не рожает. В этом не было ничего страшного.
— С этими двумя озорными обезьянками и той, что появится в будущем, я действительно беспокою тебя, — Чжоу Сяомэй чувствовала себя неловко.
О двух сыновьях так хорошо заботились. Не только Су Далинь, но и она была благодарна своей четвертой невестке.
— Какие проблемы? Мама приложила больше всего усилий. Я лишь иногда помогаю, — ответила Линь Цинхэ.
Она готовила для них хорошую еду, только когда они выросли. А когда они были маленькими, она не знала, как за ними ухаживать. Всем этим занималась матушка Чжоу.
Девушки еще немного поболтали, а потом вышли.
Су Далинь уже пожарил для детей большую тарелку соленого арахиса. Он готовил другие блюда.
— Каждый из вас умеет только есть. Вы должны научиться хоть чему-нибудь. Такому мужчине, как ваш дядя, который умеет зарабатывать деньги, любит свою жену и умеет готовить, легко найти жену, — заметила Линь Цинхэ.
— Маме, старшему брату тоже легко. Недавно некоторые люди стали задаривать нас яйцами и просить отнести их домой, чтобы Дава съел, — Эрва очистил арахис от соленой шкурки и рассмеялся.
— Когда я вырасту в будущем, я точно не буду беспокоиться о женитьбе, — также заявил Саньва.
Чжоу Сяомэй развеселилась:
— Ты уже такой большой, что уже думаешь о женитьбе?
— Я тоже хочу жениться, — быстро присоединился Су Чэнь.
— Просто подождите. Никто из вас не сможет сбежать от этого, — рассмеялась Линь Цинхэ.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.