Назад к шестидесятым : ферма, богатство и забота о детях Глава 6

«Гу-ру.»

Когда Линь Цинхэ посмотрела на трех братьев без всяких добрых намерений, раздался громкий бульк из живота.

Чжоу Дава, Чжоу Эрва и годовалый Чжоу Саньва — все они посмотрели на живот своей матери.

Чжоу Саньва даже пустил слюну, копируя ворчание желудка.

Линь Цинхэ:

— ...Давайте сначала поедим.

По воспоминаниям первоначального владельца, в это время уже пора было есть, иначе, Чжоу Дава, этот ребенок не пришел бы. Он всегда приходил точно, чтобы вовремя вернуться к обеду.

— Мама, что ты купила? — спросил Чжоу Дава, увидев пакет на кане.

П.п.: Кан / кирпичная кровать. Отверстие предназначено для разведения огня

Линь Цинхэ заметила большой пакет, и уголок ее рта дернулся.

Это было то, что первоначальный владелец принесла с рынка в окружном городе после завтрака в половине шестого. Из ткани, которую она купила для себя, должно было получиться новое платье.

По лунному календарю был уже конец сентября. Хотя еще не было холодно, но уже немного похолодало, особенно утром и вечером, но после наступления октября по лунному календарю, с каждым днем будет становиться все холоднее.

Эта ткань предназначалась для подготовки одежды для нее самой, так же в пакете было два фунта нового хлопка, поэтому пакет выглядел объемным. Но не важно, насколько большой он был, он не имел никакого отношения к трем детям — первоначальная владелица приготовила его для себя.

— Это вкусно, — ответила Линь Цинхэ, повернув голову.

— Не обманывай нас, мама. Каждый раз, когда ты идешь за покупками ты покупаешь ткань для себя и лжешь нам, что это еда, — будущий злодей, который все еще был очень мал, уже был очень умен. Он усмехнулся, когда она это сказала.

На самом деле, первоначальное отношение владельца к трем братьям было так себе. Оно было установлено на минимальном уровне, чтобы они не умерли с голоду. Все остальное ее не волновало.

Однако дети в этом возрасте имеют естественную зависимость и привязанность к своим матерям, и более того, они также находятся в возрасте «запоминания еды и забывания удара», поэтому, естественно, они не будут держать зла в своем сердце.

Услышав, что сказал его старший брат, Чжоу Эрва отпустил ее платье, потому что он тоже это помнил.

— Ах, — Чжоу Саньва не мог этого понять, он тоже заметил большой сверток, поэтому встал и, пошатываясь, направился в ту сторону.

Линь Цинхэ быстро обняла его. Если он упадет, это не будет пустяком.

Затем она подошла к ним и спросила Чжоу Эрва:

— Кто посадил твоего брата на кан?

Безрассудная первоначальная владелица отправилась на рынок рано утром, так как боялась, что не сможет купить хорошую ткань, если опоздает. Она скопила много купонов на одежду.

Когда она ушла утром, Чжоу Санва был оставлен на попечение двух своих братьев. Однако Чжоу Дава тут же убежал играть. В это время Чжоу Эрва оставался дома, но у него не было возможности положить Санва на кровать, чтобы он поспал.

— Моя бабушка, — равнодушно ответил Чжоу Эрва.

Его бабушкой была матушка Чжоу, свекровь первого владельца.

***

Говоря об этом, Линь Цинхэ даже не хотела тратить время на критику такого низкого ранга, как маленькая второстепенная героини.

Население семьи старого Чжоу не было однообразным. Отец злодеев, Чжоу Цинбай, был младшим сыном отца Чжоу и матери Чжоу. Старше Чжоу Цинбая были три брата и две сестры. А младше Чжоу Цинбая была еще не замужняя сестра. В настоящее время она работала в уездном городе, что было очень прилично.

Все три старших брата уже создали семью, но их жены не получали такого же хорошего обращения, как первоначальный владелец.

Это потому, что отец Чжоу и мать Чжоу оба души не чаяли в младшем сыне Чжоу Цинбае.

Но именно из-за первоначальная владелица начала устраивать неприятности с первого же дня брака.

В день свадьбы Чжоу Цинбай смог только довести дело до конца, а затем поспешил уйти, получив срочный отчет, не оставив после себя ни единого слова.

Это заставило первоначальную владелицу почувствовать, что она потеряла свое достоинство.

Конечно, отец Чжоу и мать Чжоу чувствовали себя обязанными ей, поэтому, когда она жаловалась, они ничего не говорили. В конце концов, молодожены не оставались вместе и двух дней, прежде чем их сын уехал. Они старались компенсировать такое плохое обращение с четвертой невесткой.

В это время первоначальный владелец хотела воспользоваться случаем и предложить отделиться. У нее была идея отделиться от семьи еще до замужества, так как она хотела иметь власть над финансами своей семьи.

Возможно, первоначальному владельцу немного повезло. Через месяц выяснилось, что она беременна.

Простите всех трех золовок над ней за то, что они тайно оплакивали способности этой женщины.

Первоначальный владелец была человеком, который знает, как воспользоваться ситуацией. В тот день, когда она узнала о своей беременности, она начала голодовку, создавая видимость того, что она не хочет жить.

Если бы это была только она одна, матушка Чжоу, не поддалась бы на провокации, не желая, чтобы она привыкла добиваться своего таким образом. Но теперь другого выхода не было, сейчас у нее в животе находился ребенок ее четвертого сына.

Находясь на передовой, четвертый сын был в большой опасности. Если бы что-то случилось, то это была бы единственная родословная четвертого сына!

Поэтому, когда невестка предложила ей разъехаться, она совсем не волновалась и не думала о последствиях этого слова, исходящего из ее уст, например, о том, что подумают о ней жители деревни или что они скажут ей за ее спиной.

Но даже если она и думала об этом, то первоначальному владельцу было все равно, потому что она никогда не ассоциировала себя с людьми в этой деревне. Она думала, что рано или поздно покинет деревню и эту бесплодную землю.

Из-за того, что она угрожала своей жизнью, а также наличия животика в качестве защитного амулета, отец Чжоу и мать Чжоу в конце концов в отчаянии уступили и позволили ей съехать. А также мобилизовали других людей в старой семье Чжоу, чтобы построить дом с двумя спальнями.

Это вызвало настоящий переполох в деревне. Первоначальный владелец проигнорировала критику окружающих.

 Короче говоря, она успешно отделилась и с тех пор не была в близких отношениях с отцом Чжоу и матерью Чжоу.

Но все же эта женщина не имела никаких других способностей кроме рождения детей. Один за другим она родила троих сыновей.

На это даже отец Чжоу ничего не мог сказать. Потому что у старшего брата Чжоу Цинму и старшей невестки Чжоу было сначала три дочери, но, наконец, четвертым ребенком, у них родился сын, которому сейчас было всего два года.

Однако теперь она снова беременна. Было не известно мальчик это или девочка. Автор не стал вдаваться в подробности.

Второй брат, Чжоу Цинлинь, тоже был в подобной ситуации, две дочери подряд, последним ребенком был сын, которому сейчас всего три года.

У третьего брата, Чжоу Цинсена, в настоящее время была дочь, которой уже исполнилось шесть лет. В последний раз их невестка, когда родила дочь, потеряла свою жизненную силу. Только в этом году она поправилась и снова забеременела.

У третьей золовки Чжоу живот уже был не маленьким, похоже, что она родит к концу этого года.

В соответствии с этим предположением, первоначальный владелец с тремя сыновьями подряд, могла занимать очень высокое положение в доме старой семьи Чжоу.

Сельские люди, особенно люди в эту эпоху, имели желание иметь сына, который важнее, чем полный желудок. Желудок может быть голоден, но человек не может быть без сына.

Сыновей, рожденных от этой женщины, было столько же сколько у всех остальных невесток вместе взятых, так что мать Чжоу не стала усложнять ей жизнь.

Но в конце концов ее сердце болело за трех внуков. Более того, мать Чжоу также ясно представляла себе личность первоначальной владелицы, поэтому время от времени она приходила посмотреть на них.

Например, сейчас, в разгар напряженного осеннего сбора урожая, мать Чжоу все еще находила время, чтобы навестить их.

***

— Мама, почему ты так удивлена? Мой желудок голоден! — нетерпеливо позвал Линь Цинхэ Чжоу Дава, вырывая ее из глубокого раздумья.

Линь Цинхэ глубоко вздохнула и свирепо посмотрела на него:

— Посмей снова кричать на свою мать, и тебе нечего будет есть!

Кого волнует, что в будущем он станет каким-нибудь злодеем. Прямо сейчас он всего лишь маленький щенок, которого она может учить и воспитывать!

 

Перейти к новелле

Комментарии (0)