Изгнанная злодейка – под наблюдением! Глава 127: Иера Кейт Колофлар – принцесса.

(Изменения: Канарейка —> Канария.)


— А потом? Что случилось потом, Ваше Высочество? 

Сидя на скамейке в саду Королевского замка Корундум, Канария желала знать больше. В её волосах была аметистовая заколка, напоминающая о Королевской семье Корундум. 

В конце концов, я решил подарить ей на день рождения ювелирное изделие, что не совсем лучшая идея для Принцессы страны, известной своими запасами минералов. Тем не менее, женщины – существа, очарованные ослепительными вещами, и даже если основной материал был получен не из нашей страны, культурный дизайн уже нашей страны должен компенсировать это. Конечно, Даме понравилось. Хотя красная лента, которую она носила, и так заставляла мерцать её прекрасные волосы, фиолетовая жемчужина также хорошо сочеталась с ними. Тем не менее, в следующем году я хочу подарить ей подарок, в котором будут присутствовать мои собственные цвета. 

— Ну, я спросил о нём в портовой тюрьме через несколько дней, но мальчика там больше не было. Отравление травами сделало его слишком слабым, поэтому его перевели во второй Дом Уолтеров для лечения. 

В этом году я тоже смог присутствовать на дне рождения Канарии, поэтому я смог рассказать ей всё в подробностях, как и в прошлом году. 

◆ ◇ ◆ ◇ ◆

Когда меня привели во вторую резиденцию Дома Уолтеров, я подошёл к входной двери комнаты, где находился мальчик. То, что ожидало меня по ту сторону двери, было причудливым зрелищем. Мальчик стоял связанный на четвереньках и стонал, а рядом с ним находилась дама с заплетёнными в косы волосами цвета неба, и в очках в чёрной оправе. Она была единственной дочерью Графа, Миссаури. 

— Что с ним случилось? 

— У него галлюцинации из-за последствий воздействия волшебных трав. Он вышел из-под контроля и причинил себе вред, поэтому мы его усмирили. 

Пока Миссаури объясняла, я ответил тем же вопросом, что и во время наблюдения в гавани. 

— Что такое волшебные снадобья? Отличается ли оно от волшебного зелья? 

— Думаю, в Королевстве Колофлар этот термин не знаком. Его создают, ранив недозрелый плод растения, обладающего магической силой, и высушив его сок до состояния порошка. Он будет обладать магическим действием плода и может быть изготовлен без привлечения способностей зельевара. Эффект будет варьироваться в зависимости от растения, а что касается химэмомобаны... 

— Это галлюциноген, верно? 

— Не только, это заставит их почитать того, кто дал им порошок, как свою "Принцессу", превращая их в верных рабов, которые не задумываются о собственной жизни. Он вызывает сильное привыкание, а синдром отмены – нестерпимое желание покончить жизнь самоубийством, – объяснила Миссаури, читая книги "Ботаника Королевства Колофар" и "Всемирная ботаническая энциклопедия", лежащие рядом с кроватью. Для того чтобы предмет благоприятствования оказывал такое страшное воздействие, разве героиня, по сути, не промывала мозги объектам захвата через наркотическую зависимость? Одно только представление того, как мой старший брат становится таким же худым, как он, с такими же пустыми глазами, заставляло меня дрожать. Это слишком неприятно. 

— Зачем им оставлять такое опасное растение без присмотра? Они ведь также используют его для изготовления конфет, верно? 

— Сами цветы не так опасны, Ваше Высочество. Хотя солёные и засахаренные лепестки обладают лёгким завораживающим эффектом, но лишь на мгновение, Сэр. Сами плоды не съедобны, но их используют для изготовления переработанных товаров на территориях, где они произрастают в диком виде. Но подумать только, что их будут использовать в качестве волшебного снадобья... 

Эти волшебные снадобья, которые не распространены в нашей стране, не обязательно ядовиты. Очевидно, изначально они использовались как болеутоляющие средства. Однако их высокой зависимостью и привыканием пользуются банды, чтобы делать деньги в зарубежных странах. 

— Я думаю, что не так уж много можно использовать, когда речь идёт о диких. 

— Небольшая разница в климатических условиях в значительной степени снизит его потенцию при выращивании, но... 

— Гу-гуа... Принцесса~! 

Кричащий голос мальчика прервал наш разговор. Леди Миссаури немедленно заставила его проглотить зелье. Потребуется время, чтобы избавить его от зависимости, и есть случаи, когда последствия могут остаться на всю жизнь. Какая страшная вещь. 

По мере того как дыхание мальчика становилось всё спокойнее, его глаза медленно открывались. Когда я вошёл в поле его зрения, выражение лица мальчика превратилось в широкую улыбку. 

— Принцесса!!! 

— Кого ты называешь Принцессой? 

— Ваше Высочество, вы имеете дело с пациентом. 

Упс, нога рефлекторно... 

Мальчик, оцепеневший на некоторое время, вскоре понял, что его связали, и подозрительно осмотрел всю комнату. 

— Где я?! 

— Похоже, ты пришёл в себя. Это поместье Графа Уолтеров, Королевство Колофлар. Ты прибыл в нашу страну за химэмомобану, верно? 

— Королевство Колофлар?.. 

Похоже, он не помнит, что произошло в гавани. Я решил просто объяснить ему, как мы познакомились. 

— Могу я спросить тебя кое-о-чём? Кто ты? Как ты здесь оказался? 

— ...Я Джон. Родился на маленьком острове на территории Империи. Мы были очень бедны, поэтому меня с детства заставляли служить в аристократическом доме. Владыка дома заставил меня проглотить лекарство под названием "Принцесса". От него я чувствовал себя прекрасно и мог работать без устали. Оно даже заставляло меня с радостью принимать всё, что со мной делали, думая, что это любовь "Принцессы". 

Когда Джона уже начало тошнить, Миссаури взяла корзину, стоявшую у её ног, и протянула ему. Из неё получится очень хорошая жена, судя по тому, как быстро она отреагировала на его симптомы. 

— "Принцесса", говоришь? Твой Господин был женщиной? 

— Н-нет, он был вульгарным священником средних лет. Он пил, курил сигареты круглый год и так же ужасно пах... и всё же... одна мысль о том, что я могу потерять его любовь в наказание, заставляет меня хотеть умереть... Это просто смешно! 

— Суицидальные мысли также являются одним из симптомов абстиненции. Он давал тебе наркотики всякий раз, когда мучил тебя, и это повиновение ему доставляло твоему телу удовольствие. 

— Понятно... После того, как меня выбросили, я бродил от одного благородного дома к другому, желая получить очередную дозу. Я умолял их, говоря, что сделаю всё, что угодно, но "Принцесса" невероятно дорога, и когда я услышал, что ингредиенты можно найти только в Королевстве Колофлар, я пристал к пиратскому кораблю в обмен на выполнение их работы. 

Уф, это точно не игра для девочек... Слишком противно. 

Однако то, что аристократы разыгрывали его, напоминало случай с Шином. Только не говорите мне... Он тоже был зависим от магического снадобья? Леди Хлоя не стала бы использовать что-то подобное, верно? Если Королевство Корундум узнает, что с пропавшей Королевской особой, которую они пытались найти, играли, используя наркотики, то альянс вылетит в окно. Мне нужно остановить распространение этих наркотиков, ради моего брака с Канарией. 

Но, понятно... Джон сам был из Империи. Волшебный препарат под названием "Принцесса" был сделан из растения химэмомобана, которое можно найти только в нашем Королевстве. Теперь беспокойство Канарии перестало быть просто ненужной тревогой. 

◆ ◇ ◆ ◇ ◆

— Вот и всё, я думаю. 

Но ведь Кейту всего одиннадцать, верно? Разве нормально говорить с ним о таких аморальных вещах? 

Канария бормотала себе под нос с таким серьёзным выражением лица, но информация о игре, которую она отправила, могли заслонить их. Хотя я смог понять их смысл только после того, как получил больше знаний об этом. Кроме того, мне скоро исполнится двенадцать. 

— Ни в одной из игр не было магических лекарств в качестве предмета, верно? 

— Нет, Сэр, вообще ни в одной! Однако, если использовать психоделические магические препараты, то можно ослабить страну, прежде чем напасть на неё. 

— Ну, это делает людей безумными, склонными к самоубийству, и, кроме того, сбривает как физическое, так и психическое здоровье. Эффект тоже магический по своей природе, так что рассеивание тоже не сработает. Хотя магические зелья позволят им как-то выкарабкаться, интересно, есть ли что-нибудь, что может исцелить их прямо от первопричины? 

— Пока что я не слышал никаких новостей о таинственных лекарствах, циркулирующих в столице, но поскольку в нашем Королевстве есть основные ингредиенты, не будет странным, если кто-то попытается производить и продавать их здесь. Я уже предложил отцу регулировать его выращивание, но я хочу подготовить ответные меры, если возникнет случай зависимости. 

— ...Я думаю, что это как-то разрешится, Сэр. 

— А? Правда? 

Канария кивнула, затем отвела меня в небольшую исследовательскую комнату внутри замка. Там Королевские лекари составляли лекарства и изучали их состав. Леди подозвала одного из них и принесла небольшой пучок лекарственных растений. 

— Сэр Кейт, знаете ли вы о "расстройствах состояния?" 

— "Статус" – это ваша личная информация, которую вы можете изучить в Гильдиях авантюристов, верно? Например, уровни, здоровье и мана. 

— Именно так. Даже будучи отравленным, вы могли бы немедленно вылечить его на месте, так что это едва заметно в статусе, верно? В игре «Королевство Колофлар» были яды, но они разрешались во время событий и сражений, поэтому они также не отображались в статусе. В конце концов, в игре основное внимание уделялось романтике. 

Однако игра "Королевство Корундум" – это в основном экшен, поэтому в ней есть нарушения статуса. Но, конечно, для неё тоже есть предметы восстановления. Хотя, мы находимся на сто лет в прошлом, так что, скорее всего, мы не найдём их сейчас. 

— Какова цель этих трав? Они пахнут ядовито. 

— Эта трава была выращена с использованием экскрементов дракона в качестве удобрения. Она ещё не получила одобрения, но было подтверждено, что она эффективна против всех болезней, а не только против конкретной. 

— Значит, она может стереть сам статус болезни. Это удивительно, нужно проверить это. Должно ли оно быть оплодотворено экскрементами дракона? 

— К сожалению, Сэр, само лекарственное растение нормальное, хотя у нас не должно быть проблем с поставками, потому что драконы обитают в нашем Королевстве. 

Несколько стран, окружающих Королевство Колофлар, сосуществуют с драконами. Возможно, причина, по которой в нашем Королевстве их нет, связана с окружающей средой. Мы смогли позаимствовать некоторых под предлогом клинических исследований, но я хочу, чтобы мы могли производить их самостоятельно. 

— Драконы, конечно, хороши. 

— Сэр Кейт, вам нравятся драконы? Хотя, Сэр – мальчик, в конце-то концов, фу-фу. 

Канария, которая была на два года старше, сказала это и хихикнула, а я запечатал её озорные губы поцелуем. 

Теперь я проверю это сразу после возвращения домой, – я попрощался с Канарией, которая всё ещё была красной и паниковала, и вернулся в свою страну. 

◆ ◇ ◆ ◇ ◆

Через месяц после этого я связалась с Домом Уолтеров и отправилась туда, чтобы встретиться с Джоном. Леди Миссаури была единственной, кто приветствовал моё прибытие. 

— Как его состояние? 

— Я была удивлена, Сэр. Всего через несколько дней после употребления травяного отвара он полностью выздоровел без каких-либо последствий. Что это было? 

— Конфиденциально... вот что я хочу сказать, но поскольку я в долгу перед графским домом, я расскажу вам об этом позже. И дайте маме полный отчёт о его успехах, хорошо? 

С этими словами я открыл дверь, и сразу после того, как я опустил ноги на пол, Джон направился в мою сторону и опустился на колени, положив губы на тыльную сторону моей руки. 

— Я ждал вашего прибытия, Принцесса. 

— Леди Миссаури, он, кажется, не вылечился? 

— Нет, Сэр... Джон, очевидно, хочет служить Его Высочеству. Он уже излечился от последствий, но из-за извращённого воспитания дворян Империи он зациклен на слове "Принцесса" вместо "Лорд". 

Мне нужно быстро это исправить! Но прежде, если он хочет служить мне, мне нужно, чтобы его усыновил кто-нибудь из знати. Он не только был пиратом, но и незаконно въехал в страну, в конце концов. Думаю, я просто скажу, что подобрал его в трущобах, как Шина, и создам новый семейный реестр с нуля. 

После того, как я попросил его встать, подтверждение черт его лица заставило меня удивлённо расширить глаза. Уголки рта Леди Миссаури также приподнялись, когда я узнал его. 

— Это довольно удивительно, я думал, что мы близки по возрасту и росту. 

— Он выглядит так же, как и вы, за исключением цвета волос, Сэр. 

Излечившийся от болезни (наркотической зависимости), Джон, который теперь восстановил свой вес благодаря здоровому питанию, выглядел до жути похожим на меня. Я не мог сказать, когда впервые встретил его, потому что его глаза ввалились, и он был кожа да кости. Хотя он по-прежнему выглядел измождённым и имел такое же мужское выражение лица, как и раньше. 

— Джон, сколько тебе лет? 

— Мне исполнилось четырнадцать в этом году, Сэр. 

Значит, он на два года старше... Вероятно, обстоятельства тормозят его рост. Четырнадцать, значит, ему столько же лет, сколько Леди Хлое, а также героине игры... 

Хм-м? Значит, до начала игры остался всего год! 

Действие пролога игры происходит за год до начала учебного года, так что у меня нет времени на досуг. Я пытался спросить у Иона, не против ли он стать аристократом, сказав ему, что мне нужно кое-что сделать. Я уже собирался сдаться, думая, что он откажется, но... 

— Я в глубоком долгу перед Принцессой и Графским домом. Я сделаю это, даже если поставлю на кон свою жизнь! 

— Подождите, он действительно вылечился? Эй... 

После этого Джон был включен во фракцию второго Принца. Он был усыновлён домом Брайн, у которого не было преемника, и был сурово обучен воспитанию аристократов. Я приказал привить ему правильное поведение и утончённость за короткое время, достаточное для того, чтобы он мог посещать Королевскую Академию. 

Он будет моим способом проверки действий героини и её целей захвата, когда начнётся "игра", – то, что невозможно для меня, будучи на два года младше. 

Перейти к новелле

Комментарии (0)