Варварское предложение [KR] Глава 10. Опасное воссоединение (1)
Лиэне не могла сказать, сколько прошло времени...
Она тяжело дышала, когда поцелуй, наконец-то, закончился. Губы Лиэне были припухли. Рот мужчины был влажным и блестел, как и ее.
― Я не ожидал такого.
Пробормотал Блэк, едва шевеля губами, слегка отстранившись.
― Но мне всё нравится. Включая это платье.
Его раненая рука крепко обнимала Лиэне за талию. У нее кружилась голова от чувства опасности и в то же время, ей казалась, что с ним она в безопасности, как за каменной стеной.
― Теперь можете меня отпустить.
Лиэне толкнула Блэка в плечо. Она хотела оставаться спокойной, но это было сложно сделать в присутствии этого мужчины. Ее ноги ослабли, и Лиэне казалось, что она сейчас упадет на Блэка.
― Мне нужно идти...
Лиэне запнулась на полуслове. Потому что Блэк нахмурился.
― Ох, боже мой.
Она давила ему на раненое плечо. Лиэне поспешно отдернула руку.
― Я не заметила... Вы в порядке?
― Всё хорошо.
Несмотря на его ответ, Блэк нахмурился еще сильнее.
― Ничего не хорошо.
Лиэне медленно коснулась его раны, на которую только что давила. На повязке не было крови. Видимо, рана всё-таки не открылась.
― Пожалуйста, в следующий раз скажите, что вам больно.
― Я не понимал, что мне больно... Я тоже не заметил.
Его губы были такими же красными и горячими, как вчера. Лиэне не знала почему, но она вдруг подумала, что ему так больше идет. Этот мужчина гораздо лучше выглядит, когда краснеет. Ей хотелось, чтобы он был таким каждый раз, когда она его видит.
О чем я думаю?..
Лиэне, испугавшись своих мыслей, быстро отвернулась.
― Я пойду.
Ей нужно было кое-что сделать. Лиэне должна была остановить Лафита, пока он не вернулся и не развязал войну.
― Раз вам не больно, не думаю, что вам нужна помощь, чтобы поесть.
В этот момент на невыразительном лице Блэка появилось забавное выражение. Но Лиэне этого не видела, потому что отвернулась.
― Я буду молиться о вашем выздоровлении, лорд Тивакан.
Лиэне покинула Блэка, не дожидаясь его ответа. Только закрыв за собой дверь спальни, она поняла, что не захватила с собой старые бинты и лекарства, но было уже слишком поздно.
Поздно...
Уже слишком поздно, чтобы вернуться. Лиенэ уже поняла, насколько Лафит и Блэк разные. Один притворялся, что ему больно, чтобы подержать ее за руку, а ей хотелось вырвать руку и сбежать. Второй же заявил, что не чувствует боли, и Лиэне сама захотела его поцеловать.
Этот мужчина уже был ее женихом. И она была не в силах бежать от него.
***
На самом деле у нее было полно предлогов, чтобы навестить семью Кляйнфелтеров. Линдон Кляйнфелтер, который был когда-то главой семьи, сейчас являлся председателем Совета Дворян Наукэ, и Лиенэ могла придумать сотни причин, чтобы встретиться с ним.
Лафит так же был рыцарем Арсака, поэтому Лиэне обязана была выразить соболезнования.
― Я не согласен, принцесса.
Обратился Вероуз к Лиэне, которая собралась уходить, понизив голос.
― Визит в такой момент. Это поставит их под сомнение.
― Если причина в этом, то не волнуйся.
Лиэне посмотрела на себя в зеркало. Нужно было добавить украшение из цветов на голову в знак траура, и она готова. Всё, что оставалось сделать, ― надеть черный плащ, который ей должна принести миссис Фламбад, поверх траурного платья.
― Они уже знают, что он жив.
― Что? Это...правда? Но как вы узнали?
― Интуиция. Думаю, они могли проверить тело, прежде чем вернуть его нам.
Со стороны этого мужчины было довольно благородно предупредить ее.
― Они же не знают сэра Кляйнфелтера в лицо, так почему?
― Ну... Я не знаю, может какие-то отметины на теле?
― Какие отметины... О боже.
Внезапно Вероуз побледнел.
― На шлеме было украшение?
― Что? Украшение?
― Тело, на котором был шлем сэра Кляйнфелтера. Должно быть его доспехи были без украшений. Сэр Кляйнфелтер ― единственный из рыцарей Арсака, который носил украшенные доспехи.
― Вполне возможно.
Хотя его называют варваром, он был довольно проницательным. Кроме того, его правая рука тоже очень сообразительный. Недаром Тивакан никто не мог победить вот уже десять лет.
― Да... Если подумать, то даже тогда, когда он показал нам меч, он почти ничего не сказал. Он не говорил прямо, только намеками. Вероятно, они уже тогда знали, что погибший не командир рыцарей Арсака.
Лиэне подумала, что, наверно, он специально пришел к ней на встречу с кровью на лице, а не потому, что он был варваром без манер.
― Тогда... Как далеко они все просчитали? Эти люди...
― Думаю, это за гранью нашего воображения. Врать бесполезно.
В любом случае, уже было поздно что-то менять.
Лорд Тивакан уже вошел в замок, как ее жених. Теперь они были рыцарями-хранителями Арсака, а не тиваканскими наемниками.
― Принцесса, тогда цель вашего визита семьи Кляйнфелтер это...
― Я собираюсь ему сказать, чтобы он бежал.
Горько сказала Лиэне.
― Вы отказываетесь от сэра Кляйнфелтера и его семьи?
― Зато он останется в живых. Лорд Тивакан на удивление щедр, но не настолько, чтобы сохранить ему жизнь. К тому же, он ранил его из лука.
― Это еще не точно, принцесса.
― Какая разница? Главное, что кто-то пытался убить лорда Тивакана. И он единственный, кого привлекут к ответственности.
― Семья Кляйнфелтер не допустит этого.
― Да, наверное. Но я постараюсь, чтобы этого не случилось. Ты хочешь, чтобы Кляйнфелтеры сражались против тиваканцев? Разве исход этой битвы не известен с самого начала?
― Эм...
Вероуз тоже так считал. Кляйнфелтеры в подметки не годились тиваканцам. Учитывая абсолютное преимущество Тивакана, решение Лиэне было мудрым.
― Но, принцесса, тогда вам никогда не выбраться из лап этого варвара. Вы понимаете это?
― Да. Я знаю.
― Подумайте еще раз. Если вы отпустите лорда Кляйнфелтера, то пути назад действительно не будет.
― Ничего нельзя изменить.
Твердо сказала Лиэне.
― Ты это и сам знаешь.
― Да, знаю. Но, принцесса... Это же вы выходите замуж.
― Я к этому готова.
В этом-то и была проблема. Ее смущала эта готовность выйти замуж, и, если подумать, этот мужчина был не так ужасен, как она думала. Самой абсурдной в этом нелепом браке была сама Лиэне.
― Кстати говоря, что-то плащ долго несут. Что случилось с миссис Фламбад?
Попыталась сменить тему разговора Лиэне. В этот момент, как раз вовремя, в дверь постучала миссис Фламбад.
― Я принесла плащ, принцесса... Бог мой.
Женщина, войдя в комнату, хмуро посмотрела на Лиэне, которая стояла у зеркала.
― Принцесса, вы уверены, что это платье для траура?
― Что?
Сбитая с толку Лиэне посмотрела на свое платье.
― Да. У меня только одно траурное платье. Вы же сами это знаете.
― Боже мой, это то самое платье?
Миссис Фламбад покачала головой.
― Когда вы в последний раз его надевали? Прошло же лет пять, верно? Бог мой... Теперь оно выглядит по-другому. Ну, это было неизбежно, в конце концов, вы так повзрослели.
Это был уже третий человек. Лиэне была благодарна Вероузу за то, что он не проявил никакого интереса к ее платью.
― Оно не такое уж большое. Не думаю, что я настолько страшно в нем выгляжу...
― Страшно? Всё совсем наоборот, и в этом как раз проблема!
― Что?
Лиэне снова пришла в замешательство.
― Наоборот?
― Принцесса, думаю вам слишком идет черное. В тот раз вы были еще юной, поэтому я думала, что всё дело в том, что вы хорошенькая, но сейчас это платье никак нельзя назвать траурным. Вы похудели, поэтому видно плечи и грудь. Это платье больше похоже на то, что надевают в первую брачную ночь. Сэр Вероуз, почему вы просто стояли рядом и молча смотрели?
Она внезапно повернулась к нему, и Вероуз смущенно покачал головой.
― Я, это... Я просто подумал, что принцесса прекрасна и всё...
―Тц. Да что этот рыцарь вообще знает?
Миссис Фламбад покачала головой и обратилась к Лиэне.
― В любом случае, это нельзя назвать траурным платьем, наденьте что-нибудь другое, принцесса. Я так беспокоюсь, что будет твориться в диких головах этих варваров, если они увидят вас. Их глава и так смотрел на вас, словно собирался проглотить целиком.
― ...
Лиэне странно побледнела. Но миссис Фламбад этого не заметила.
― Вы уже выходили в нем?
Так и было.
― Ну... Ничего же на самом деле не видно...
― Нет. На самом деле видны очертания вашей фигуры. Думаю, что это еще хуже.
― ...
В этот момент Лиэне замолчала. Она вспомнила, как Блэк посмотрел на нее и сказал, что его беспокоит ее одежда. И как Фермос открыто спросил, стоит ли ей носить такое.
Так вот что они имели в виду...
Миссис Фламбад вежливо заметила, что это похоже на платье, которое надевают только в первую брачную ночь. Но, если говорить честно, это платье было куда откровеннее...
Боже мой... А что, если он подумает, что я специально его надела?
Лиэне знала, что слишком беспокоится, но не могла перестать об этом думать.
К тому же...Я первой его поцеловала.
Лиэне надеялась, что он не подумал, что она намеренно надела такое соблазнительное платье и так себя вела...
***
Лиэне сняла это совсем не похожее на траурное платье. Миссис Фламбад должны была его подшить. Поскольку у Лиэне было только одно черное платье, она надела одежду самого темного цвета, накинула плащ и отправилась к Кляйнфелтерам.
Хотя она и была принцессой, эскорт у нее был небольшой. Ее сопровождал, как всегда, сэр Вероуз.
― Мне кажется, я повсюду вижу тиваканцев.
Тихо проговорила Лиэне, сидя на лошади и оглядываясь. Вероуз кивнул.
― Мы все еще ищем стрелка.
― И благодаря этой причине тиваканцы обследуют каждый уголок Наукэ и найдут все секретные проходы...
― Совершенно верно.
Лиэне горько засмеялась.
― Хорошо, что они до сих пор не верят, что стрелок был послан нами. Они слишком легко могли отобрать у нас всё.
― Всё было бы иначе, если бы попытка увенчалась успехом.
Лиэне перестала улыбаться.
― Да, они бы всех убили. Из мести.
― ...
Вероуз, который знал, что ее слова правдивы, опустил голову вместо ответа. Седые волосы закрывали его лоб.
― Я рада, что лорд Тивакан жив. Вместо того, чтобы взять Наукэ силой, он предпочел более мягкий метод и сделал предложение.
― Принцесса, вы очень...дружелюбны по отношению к нему.
― Так и должно быть. Через две недели, нет, уже меньше на один день, он станет соправителем Наукэ.
Он знал об этом. Но Вероуз подумал, что он до конца своих дней не сможет к этому привыкнуть.
― Мы почти на месте.
Уже был виден вход в особняк Кляйнфелтеров. Он был не выше замка Наукэ, но гораздо шире по площади и роскошнее. И прислуги тут было намного больше.
Бах, бах!
― Откройте дверь! Прибыла принцесса Лиэне из семьи Арсак!
Вероуз постучал в дверь, сообщая об их прибытии. Спустя долгое время слуги открыли им дверь.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.