Варварское предложение [KR] Глава 33. Пламя (2)
Лиэне молча ждала, что он скажет дальше.
― Я не знаю, то ли принцесса слишком умна, то ли до смешного наивна.
― …Ничего из этого не кажется мне комплиментом.
― Вы же знаете, что я не могу отказать, если дело касается принцессы, верно?
― Вот…как?
― Вы же знаете, верно? То, что произошло сегодня.
― …
Лиэне знала достаточно. Что он сделал ради неё. Блэк назвал цену, но на самом деле не собирался её получать.
― Но так не может продолжаться вечно. Поэтому… ― Блэк протянул руку и схватил полотенце, которое держала Лиэне. ― Уходите. Пока я ещё притворяюсь хорошим человеком.
«Мои руки пустые».
Лиэне посмотрела на них и снова забрала полотенце, как и он.
«Если я уйду отсюда, ничего не изменится. Этот мужчина меня неправильно понимает, и между нами так и останется это мучительное недоразумение. Я так не хочу».
― Я знаю, что лорд Тивакан более чем порядочный человек.
«Я тебя не боюсь».
― Поэтому сидите спокойно. Я позабочусь о своем женихе так, как захочу.
― …
Щёки Блэка судорожно напряглись. Но в этот раз Лиэне видела, что это было не неприязнь.
*****
Потребовалось некоторое время, чтобы промыть все раны. Вдобавок ко всему, Лиэне настояла на том, чтобы вымыть ему голову, и так незаметно настал вечер. Блэк подчеркнул, что ей не надо этого делать, но она не могла видеть, как он небрежно моет волосы, игнорируя свои раны.
Поэтому когда Лиэне вышла из ванной, она была измотана. Но почему-то Блэк выглядел более усталым, чем она, и это её немного озадачивало. Попросив несколько раз его подчинённого проследить, чтобы Блэк обязательно наложил лекарство, Лиэне вернулась в свою комнату.
Её руки настолько отяжелели, что ей пришлось просить миссис Фламбад помочь переодеться в ночную сорочку. Насильно заставив ту вернуться к своему ужину, Лиэне легла в кровать.
Это был слишком длинный день.
Лиэне хотелось закрыть глаза и сразу же заснуть, но когда принцесса легла, у неё заболела спина, и она застонала.
― Ох… Ну почему всё заболело именно сейчас…
Лиэне заставила себя перевернуться. Когда она легла на живот, то почувствовала себя немного лучше.
― Я тогда ещё и спиной ударилась?.. У меня были синяки на боку.
«Если мне так больно только из-за синяков, то что чувствует этот мужчина? Кажется, он всё время получает раны».
Затем её мысли вернулись к Лафиту с его стрелой и надуманными причинами.
«Это всё из-за него. Ведёт себя хуже пятилетнего ребёнка. Почему он не может просто понять, что между нами уже всё кончено?»
Если подумать, то она не спрашивала, что случилось с Лафитом. Его схватили и должны были запереть, поэтому, скорее всего, он сидит где-то под замком.
Завтра начнётся хаос. Линдон Кляйнфелтер будет разъярён.
«Он сразу же пришлёт лорда Маслоу, чтобы тот надавил на меня. Что мне делать?.. Уф… Хватит с меня на сегодня. Я подумаю об этом завтра».
Лиэне не хотела думать об этой семье перед сном. Иначе ей, вероятнее всего, будут сниться кошмары. Лучше подумать о том, от чего ей станет лучше. Что-то хорошее, что заставит забыть её о боли в спине.
«Что это может быть…»
Внезапно она вспомнила низкий и глубокий голос Блэка.
«― Уходите. Пока я ещё притворяюсь хорошим».
Внезапно по щекам пробежали мурашки. Ей показалось, что у неё покалывает в затылке.
«Почему я так смущена этими словами?»
Дело было не в словах, а в эмоциях. Блэк говорил так же мягко, как обычно. Но в то же время Лиэне чувствовала опасность. Словно голой и безоружной стояла перед жестоким хищным зверем. Но она чувствовала себя в безопасности, зная, что зверь никогда не причинит ей вреда.
«…Что за чушь?»
Лиэне, лежа, помотала головой. Звучало нелепо, но это имело смысл, потому что это был Блэк. Он был таким противоречивым с самого начала.
«Хватит, надо спать, ― Лиэне заставила себя закрыть глаза. ― Не думаю, что мне теперь будут сниться кошмары. У меня болит спина, поэтому неизвестно, как долго я смогу спать. Поэтому лучше уснуть сейчас».
― ?..
Но сегодняшний день ещё не закончился.
Скрип, тук.
Лиэне подумала, что ей показалось, но это было не так. Дверь спальни открывалась.
― Кто?..
Лиэне, которая пыталась встать, обнаружила, что в дверях стоит Блэк и смотрит на неё.
*****
«Почему?.. Зачем он пришёл? Неужели…»
― Я здесь, чтобы получить свою плату.
― …
Зашуршала её ночная сорочка. На самом деле Лиэне неосознанно схватила и сжала её.
― Нет… Вы бы не стали… Верно же?
У Лиэне перехватило горло, поэтому её голос звучал так, словно это не она говорила.
Блэк медленно направился в её сторону. В воцарившейся тишине, казалось, громко кричали только эти голубые глаза, смотревшие на неё.
― Разве принцесса не сделала то, что хотела?
― Я…
― Я тоже хочу кое-что сделать. Только не говорите, что вам можно, а мне нельзя.
― Что вы хотите сделать?..
― Я не собираюсь делать ничего, что вам не понравится.
― …
Похоже, он собирался сделать не то, о чем она подумала. Лиэне заметила, что Блэк что-то держит в руке.
― Что…это?
― Лекарство. Повернитесь и сядьте.
― …
Лиэне поколебалась, повернулась к нему спиной и села, как он велел. Блэк тяжело опустился на кровать. Он сидел не слишком близко, но и не слишком далеко, и тихо прошептал Лиэне в спину.
― Я не буду просить вас снять одежду.
«…Тогда что вы собираетесь сказать?»
― Но вам придётся немного потерпеть. Даже если будет немного неприятно.
«?..»
Лиэне услышала шорох ночной сорочки.
― Что…
Она в замешательстве повернула голову. Их глаза встретились, но Блэк не перестал поднимать её ночную сорочку.
― П-подождите.
Лиэне обернулась и схватила Блэка за запястье. От этого у неё заболели бок и спина, и она издала тихий стон.
― Вам лучше сесть правильно. Иначе будет ещё больнее.
― Что вы собираетесь делать?
― Я собираюсь позаботиться о своей невесте. Хотя вы придираетесь к другим, но не похоже, что вы заинтересованы в своем лечении.
― Нет, подождите… Я могу дотянуться сама. Я могу сама нанести мазь.
― А я разве не мог?
― Это…
― Сядьте поудобнее, пожалуйста. Или продолжайте смотреть на мое лицо.
― …
Блэка было не остановить. Как бы сильно Лиэне ни держала его за запястье, он без труда двигал рукой.
― Разве вы не сказали, что пришли за своей платой? ― тихо спросила Лиэне.
― Вы не возражаете, если я скажу, что заменю её на это?
«…Не может быть».
Блэк предлагал бессмысленный выбор. Она не могла сказать, что предпочитает спать вместе, чем позволить ему наложить мазь, потому что второе на самом деле было лучше.
«Но это…немного странно. Словно этот мужчина хочет что-то со мной сделать. Вместо платы».
― Почему вы так подумали?
В конце концов, Лиэне отвернулась. Её щёки горели, поэтому она положила обе руки на колени и уткнулась в них лицом.
― Подумал о чем?
― О лекарстве.
― Не похоже, что принцесса собиралась наложить мазь.
― Тогда просто дайте мне лекарство…
― Тогда я не смогу к вам прикоснуться.
― …
― К тому же у вас есть синяки, до которых вы не дотянетесь сама.
«Откуда ему знать?.. А… Он же видел, ― Лиэне снова засмущалась. ― Сколько он успел увидеть? Я тоже видела этого мужчину раздетым, поэтому… Да о чем это я….»
От стыда принцесса была готова провалиться сквозь землю.
― Н-на спине тоже? ― спросила Лиэне и вдруг закашлялась.
Рука Блэка теперь была полностью под её ночной сорочкой.
― Да.
Палец, на котором была мазь, коснулся середины спины. Лёгкое прикосновение было пугающе чётким, поэтому Лиэне чуть не закричала.
― Вот здесь. Болит?
― Эм… Немного…
Если бы она сказала, что всё в порядке, то солгала бы, потому что ощущение прикосновения была настолько ярким, что пугало её. Это было не больно, а странно. Ей было щекотно и слегка возбуждающе. От этого зуда Лиэне хотелось не почесаться, а повернуться и крепко обнять мужчину, который касался её синяков.
― Я делаю это нежно.
«Я знаю».
В этом-то и была проблема ― он был слишком нежен.
― Побыстрее… Пожалуйста.
Если этот мужчина уберёт свою руку, то этот странный зуд пройдёт.
― Не хочу.
― …Что?
Но, к сожалению, Блэк отказался.
― Я буду делать это медленно. Я хочу прикасаться к вам как можно дольше.
Стиснув зубы, Лиэне произнесла:
― Думаю, что это немного… слишком… неприлично. Для человека, который наносит лекарство.
― Я знаю, но сейчас у меня нет намерения выглядеть прилично.
Рука, которая медленно двигалась вдоль позвоночника, опустилась немного ниже. И двинулась в сторону бока, до которого Лиэне могла дотянуться сама. Здесь ощущения были в несколько раз сильнее, чем на спине. Лиэне больше не могла этого выносить и изогнулась всем телом.
― П-прекратите…
― Терпите. Как и я.
Блэк медленно намазал лекарство на её бок. Сегодня он казался нежным и в то же время странно деспотичным.
«Что он имел в виду, когда сказал, что не хочет выглядеть прилично? И почему?»
― Почему вы не хотите выглядеть прилично?
― Похоже, это бесполезно.
― Что вы имеете в виду под бесполезно?
― У меня есть принцесса.
― …Я не думаю, что это бесполезно. Всем женщинам нравятся порядочные мужчины, ― произнесла Лиэне, подумав немного.
Но следующие слова Блэка заставили её замолчать.
― Так могло бы быть, если бы у принцессы не было другого мужчины.
― …
― Я собирался подождать, пока принцесса забудет о нем… Но после произошедшего сегодня я понял, что этого, похоже, никогда не произойдёт, поэтому передумал.
Рука, которая наносила лекарство, остановилась. Тем не менее она всё ещё находилась возле места ушиба под ночной сорочкой.
― Я… Как я уже сказала, я не изменяла вам.
― Я тоже вам сказал, что больше вам не верю.
― Я этого человека никогда…
«Я никогда в него не была влюблена. Он был моим женихом, но я не могла относиться к нему, как к возлюбленному. Когда мы были помолвлены, я чувствовала себя так, словно балансировала на натянутом канате».
Но слова так и вырвались из её рта. Он знал, что Лиэне беременна от бывшего жениха. И если принцесса сейчас скажет, что ей никогда не нравился Лафит Кляйнфелтер, это будет звучать как дешёвая ложь, которую она придумала, чтобы избежать происходящего сейчас.
― …Как я вам уже сказала, всё было не так. Я сказала ему, что выйду замуж за лорда Тивакана, и что вы будет отцом ребёнка, который у меня родится в будущем. Это всё.
― Похоже, что несмотря на то, что вы решили принять ситуацию, вы не смогли отказаться от своих чувств. Я сужу по действиям принцессы.
― …
Блэк не говорил о физической измене. Он думал, что Лиэне всё ещё не забыла своего бывшего возлюбленного.
― Я…буду…стараться изо всех сил, ― она не смогла ничего сказать, кроме этого.
― Да, старайтесь больше.
Пальцы Блэка двинулись вперёд и коснулись её кожи. Однако это не означало, что он с силой схватил её за больное место. Блэк медленно провёл рукой по её коже, словно дразня.
― Я пока не могу доверять принцессе.
Блэк наклонился к ней. Он был так близко, что она почувствовала его дыхание затылком.
― Я вас поцелую.
Блэк не спросил, может ли он её поцеловать.
― Сюда.
Он коснулся рукой её шеи сзади, которая была прикрыта распущенными волосами. Прикоснувшись одной рукой её обнажённой кожи, Блэк убрал волосы на одно плечо. Открылась её округлая шея. Лиэне не знала, насколько белой была её шея сзади, и как она выглядела в глазах Блэка.
― …
Прежде чем прижаться к ней губами, Блэк коснулся её пальцами. Плечи Лиэне задрожали от этого лёгкого прикосновения.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.