Варварское предложение [KR] Глава 38. Чем больше узнаёшь...

Если бы не Линдон Кляйнфелтер, они бы провели время довольно хорошо. Еда была восхитительной, и она хорошо выглядела в сбережённом платье. Может быть, Блэк сказал бы и в этот раз, что она прекрасна.

«…Да, это было бы правда здорово».

Лиэне мелко нарезала жареное мясо, положила кусочек в рот и принялась жевать. Должно быть, это было великолепное блюдо, но она не чувствовала вкуса.

«Но, похоже, всё не может быть хорошо. Между мной и тем мужчиной. Слишком всё запутано».

Из-за того, что Лиэне не чувствовала вкуса, в какой-то момент ей стало неприятно есть.

― …

«Не могу больше есть».

Лиэне с трудом проглотила еду, которую жевала, и отложила вилку.

Бах!

Дверь столовой внезапно открылась, и послышались торопливые шаги. Это был Блэк.

― ?.. Почему вы пришли?.. ― повернула голову Лиэне, которая не знала, что он придет.

Она растерянно моргнула. Блэк подошёл к ней сбоку и резко повернул стул, на котором сидела Лиэне. Его движения были грубыми.

― Почему принцесса здесь?

― …Что?

«Видимо, после того как он услышал о произошедшем сегодня, ему некомфортно со мной. Ну, было бы странно, если бы наши отношения не испортились».

Блэк узнал, что Лиэне снова была вовлечена в дела Лафита, вела переговоры с семьей Кляйнфелтер по поводу его освобождения, и её подстрекали убить его.

«Даже если у меня не было ни малейшего желания делать это, ему ничего не оставалось, кроме как сомневаться во мне, как и мне. Эти отношения не могут быть хорошими. Он мне больше не поверит».

― Я спросил, почему вы здесь? Почему именно здесь? Словно ничего не случилось.

― А, это… Я не хотела нарушать свое обещание…

«Скорее всего, такого больше не будет».

― Неужели вы думали, что я что-то сделаю, если вы нарушите свое обещание поесть вместе?

― Нет. Я не это имела в виду…

― Вы всё ещё боитесь меня?

Он уже не в первый раз её об этом спрашивал. Блэк задал тот же вопрос при совершенно иных обстоятельствах. Теперь ей стало интересно, есть ли в этом вопросе другой смысл.

― Нет. Это не так.

― Тогда почему вы здесь? Ничего страшного не случится, если вы не сдержите обещание.

― Я сдержала его, потому что хотела. Но я не ожидала, что лорд Тивакан придёт сюда. Я просто хотела побыть одна.

― Почему здесь?

Этот вопрос был ещё страннее.

― А где же мне ещё быть, как не здесь?

― Не здесь… ― Блэк замолчал, потом схватил Лиэне за руку и выпалил. ― Разве вам не нужно прилечь?

― Что? Зачем?

― Потому что вы ранены.

На её запястье были отчётливые синяки в виде пальцев. Ещё и отёк появился.

― Пустяки.

― Разве вам не больно.

― Больно, но не настолько…

Блэк провёл пальцем по синяку и удержался от вздоха. Затем он сказал, не убирая руки.

― Это больно.

― …

Это правда, что ей было больно, но Блэк произнёс это так, что не понятно, кому из них было больно.

 ― Не настолько больно, чтобы лежать в кровати.

― Я говорю не только о вашем запястье.

― Эм… Если вы спрашиваете, нет ли у меня ран где-нибудь ещё, то нет. Всё правда хорошо.

― Принцессе было тяжело пройти через это в одиночку.

― Всё хорошо…

― Не говорите так, если не сможете в этом поклясться.

― …

Лиэне не нашлась, что ответить. Она почувствовала, как в горле поднимается горячий комок. Это было неожиданно, но Лиэне не могла понять, почему так реагирует. Она просто знала одно. Блэк сейчас беспокоился о ней.

― …но, верно? ― произнесла Лиэне. Из-за комка в горле голос был прерывистым.

― Я не расслышал.

― Странно, верно?

― Что вы имеете в виду?

― Лорд Тивакан заботится обо мне. И это делает меня счастливой.

― … Почему это странно?

Лиэне произнесла, пытаясь проглотить комок скопившихся сильных эмоций.

― Вы же слышали, что произошло. О том, кто совсем недавно прятался в королевском кабинете. И о том, что мне сказали, что я должна вас убить.

― И ещё я слышал, что вы не согласились.

Но этих слов было недостаточно.

― Дело не только в этом. Ещё мне сказали, что лорд Тивакан собирается меня убить, как только получит Наукэ.

― Да, я тоже это слышал, и меня это шокировало.

 ― Хотите сказать, что это не так?

― Кажется, я уже говорил это раньше: если бы я хотел заполучить Наукэ, я бы выбрал более быстрый и лёгкий способ, нежели делать вам предложение.

― А что насчёт мести?

― Мести?

― Я слышала, что лорд Тивакан хочет отомстить. Кто-то из Наукэ убил вашу семью.

― …

От этих слов Блэк нахмурился. Когда Лиэне увидела это, то почувствовала, что её сердце разбито.

«Он не сказал «нет». Думаю, это было правдой».

― Поэтому я и говорю, что это странно. Такие вещи, как это, ― Лиэне эти слова так тихо, что её едва можно было расслышать, и оттолкнула руку Блэка. ― Отпустите меня. Я пойду.

Но Блэк не шевельнулся.

― В этом нет ничего странного. Для меня.

― …Почему?

Всё ещё осторожно держа Лиэне за запястье, он протянул другую руку и заправил спутанные волосы за уши.

Манга Варварское предложение [KR] - Глава Глава 38. Чем больше узнаёшь... Страница 1

Его движения были осторожными, словно порхающая бабочка.

― Всё, что сказала принцесса, исходило из уст другого человека, а другие люди меня не интересуют.

― …

― У вас много долгов?

― ?..

― Вы слушали его необоснованные требования из-за долга?

― …

Лиэне ничего не сказала, но выражение её лица говорило само за себя.

― Как долго это продолжается?

― …Прекратите, пожалуйста. Задавать такие вопросы.

Для правителя страны было бы слишком абсурдно оправдываться долгами. Кроме того, Лиэне не хотела, чтобы Блэк знал о том, насколько она бедна. Возможно, он уже заметил, но это отличалось от того, чтобы признаться в этом, глядя ему в лицо.

Блэк обхватил её лицо, когда Лиэне попыталась отвернуться. Он был не таким, как прошлой ночью. Ощущение, что его движение ласковые, но принуждающие, изменилось. Его рука, держащая её лицо, была сильной, но она не заставляла её, а жалела.

― Ответьте мне.

― Я не хочу.

― Почему?

«…Потому что мне стыдно. Потому что это звучит так, будто вы говорите, что я жалкий и слабый человек».

― Я не буду отвечать. Лорд Тивакан не ответил на мой вопрос, правда ли вы пытаетесь отомстить.

По какой-то причине Блэк улыбнулся, проведя большим пальцем по её щеке.

― Где вы это услышали?

― Не смейтесь надо мной… Говорят, что такие слухи ходят по континенту. Все знают, кроме Наукэ.

― Это странно. Как кто-то может знать то, чего не знаю я?

― …Вы не знали?

― Это правда, что вся моя семья мертва. Они умерли на этой земле. Давным-давно.

― Но…

Выражение лица человека, говорившего о том, что его семья мертва, было слишком спокойным. Он был похож на того, кто твёрдо решил и готовился отомстить, а затем отказался от этого.

― Тогда я был ребёнком и злился из-за гибели своей семьи, но потом вырос и забыл об этом. Для меня было важнее выжить. Причина, по которой я сделал предложение принцессе, как я уже сказал вам раньше, заключалась в том, я не хотел, чтобы вас забрал другой человек.

Слишком простой ответ несколько смутил Лиэне.

― Тогда месть… Это просто слухи?

― Я даже не знал, что ходят такие слухи.

― Как такое может быть?.. Нет, это бессмысленно. Почему вы говорите, что не хотели, чтобы меня забрал кто-то другой, когда нас с вами раньше ничего не связывало?

― Вы так думаете?

― Это… Разве это не так?

― Я жил здесь, пока не потерял свою семью. Даже если принцесса не знает меня, я знаю вас.

― К-как…это возможно?..

Всё равно в этом было что-то странное.

― Вы сказали, что это было давно… Когда это случилось?

― Около двадцати лет назад.

― Двадцать лет?

Она не могла вспомнить. Тогда Лиэне было всего пять-шесть лет.

― Знала ли я тогда лорда Тивакана?

― Наверное, нет. Думаю, что вы были слишком малы для этого.

― Тогда как лорд Тивакан узнал меня?

― Я знал только имя.

― Что?

― Мой отец хотел женить меня. На дочери семьи Арсак.

― О…

Глаза Лиэне широко раскрылись. Она ничего не знала об этом. Её отец, покойный король Наукэ, никогда не говорил о том, что в детстве Лиэне была обручена с кем-то.

― Мы…были официально помолвлены?

― Думаю, что нет. Иначе остались бы доказательства.

Это означало, что у него ничего не было, кроме воспоминаний.

― Почему вы не сказали мне об этом с самого начала?

― Это было не так уж важно.

― Почему? Ведь вы именно поэтому сделали мне предложение.

― Эту помолвку лишь обсуждали, когда мы были детьми. Возможно, это было решение только моего покойного отца. А я единственный, кто об этом помнит.

Он имел в виду, что она бы ему не поверила или не восприняла его всерьёз. Не имело значения, был ли у нее жених или нет. Если бы Блэк сделал ей предложение по этой причине, Лиэне бы рассмеялась или сочла это неприятной шуткой.

― …Но вы должны были мне сказать.

Но Блэк этого не сделал.

Лиэне протянула руку и схватила его за рукав.

― Тогда бы я…

«Я бы не сомневалась, не колебалась и не беспокоилась до сих пор».

У него была причина сделать ей предложение. Теперь это казалось невероятным.

― Я…

― Принцесса?

«Жаль, что вы не сказали мне раньше. Я бы не стала каждый раз придумывать ужасную ложь».

― Я…

― Я вас слушаю.

«Я была бы честна с вами с самого начала».

― Я…немного быстрее…

Это всё, что она смогла сказать. Лиэне не смогла закончить фразу и закрыла рот. Блэк не заставлял её говорить. Вместо этого он заговорил сам. Блэк всё это время нежно гладил её щёку, отчего Лиэне казалось, что её тело тает.

― Принцесса думала обо мне именно так. Я сделал предложение, чтобы отобрать Наукэ, я собирался однажды убить вас, и я хотел отомстить.

― …Я бы не сказала, что верила в это…

― Но вы не захотели отложить свадебную церемонию, и не захотели убивать меня первой.

― Я же сказала, что не верила…

― Вы помогли мне раздеться и помыться, потому что я был ранен, позволили мне спать рядом с собой, а не выгнали, и даже достали одеяло и накрыли меня.

― Это…потому что вы…мой жених…

Ласковая рука остановилась. Блэк наклонился и приблизил свое лицо к её. На таком расстоянии Лиэне не смогла бы отвести взгляд, если только не закроет глаза.

― Я вам нравлюсь? Хотя бы немного?

Лиэне широко раскрыла глаза и сглотнула, услышав внезапный вопрос.

― Не важно, даже если совсем немного, если вы хотя бы задумывались об этом, скажите «да».

― …

― Вы можете просто кивнуть головой.

― …

Лиэне медленно наклонила голову, глядя в очень ясные глаза Блэка, которые были похожи на замороженную воду. Он наблюдал за ней, ни разу не моргнув, пока она кивала головой вверх и вниз.

― Хорошо, я вас понял, ― несмотря на простую брошенную фразу, Блэк широко улыбался. ― Если вы скажете что-то другое позже, я вас не буду слушать.

― …

Лиэне хотела сказать что-то, но не могла открыть рот. Вместо этого она крепче сжала его рукав.

«Если бы вы сказали мне раньше, то я бы влюбилась в вас немного быстрее».

Вот что Лиэне не могла сказать.

 

*****

― Со мной всё в порядке.

Лиэне насильно уложили в кровать. Прошло совсем немного времени с тех пор, как она проснулась, поэтому принцесса не думала, что снова окажется в постели.

― У меня синяк на запястье. И всё.

Лиэне продолжала качать головой, лёжа в постели. Блэк сел на край кровати и стал наблюдать за ней. Каждый раз, когда Лиэне качала головой, он тоже повторял за ней.

― Сейчас с вами всё в порядке, но позже вам может стать хуже.

― Почему вдруг? На самом деле, в этом не было ничего особенного, Кляйнфелтер…

― Вы хотите сказать, что такое часто происходило раньше? ― Блэк перебил Лиэне.

― Просто у него такой характер…

― То есть, это случилось не в первый раз, поэтому с вами всё в порядке, потому что вы к этому привыкли?

― Это…

«Ну, грубо говоря, да. Но почему этот мужчина выглядит таким расстроенным?»

 

 

Конец главы Глава 38. Чем больше узнаёшь...

Следующая глава - Глава 39. Начало
Перейти к новелле

Комментарии (0)