Я переродился в Свиногерцога и в этот раз скажу ей сам: я люблю тебя! Глава 37. Шарлотта, я..

По середине Академии был парк, в котором сейчас сидели ученики.

Я сидел на одной из лавочек вместе с Шарлоттой.

Пока я ел, Шарлотта ждала..Она хотел побыстрей вернуться в свою комнату и запереться.

«Она точно Принцесса-хикки..»

«Хотя..Это ведь я виноват, что она стала такой..»

-Слоу-сама, что случилось?

Рядом с Шарлоттой не было великого духа ветра, ведь я его попросил следить за Аруру-сенсей.

Сначала он отказывался, но когда я предложил ему свежую рыбку, тот выгнул бровь и согласился!.

До сегодняшнего дня от Аруру-сенсей не было никаких подозрительных действий.

-Сегодня утром я учил нескольких парней магии..И вот один из них был очень интересным..

И потом я рассказал Шарлотте обо всем, что услышал сегодня от того парня про своего хозяина.

Шарлотта слушала меня с большим интересом и иногда даже кивала.

-Он всегда был рядом с этой благородной девушкой..с детства.

Такие слуги служат своим хозяевам до смерти.

Такие слуги в основном выполняют мелкие поручения. Например: купить хлеб, почистить яблоко и тд.

Но это парень делал то, что от него никто не ждал. Он учился магии, чтобы защитить свою хазяйку!

- ..и я был очень удивлен, когда узнал, что они иногда организуют спарринги со своей хозяйкой.

Я повернулся к Шарлотте.

Шарлотта..девушка, которая была рядом со мной с самого детства.

Девушка со стройным телом и серебристыми волосами на плечах.

Она сидела с идеальной осанкой, источая ауру благородства..Слабая на вид, но сильная внутри девушка..

Шарлотта же посмотрела на меня.

-…

«Мы воспитывались..росли..веселились вместе..Хотя у нас и хорошие отношения..но я знаю, что между нами есть стена..»

-Я думаю, что я должен тебе кое-что сказать..

Мое сердце начало бешено биться и рваться наружу.

Я больше не видел пейзажа вокруг себя. Была только лавочка, я и Шарлотта.

«Я должен это сказать..во что бы то ни стало..»

Мое лицо вспыхнуло огнем, когда я подумал про слова, которые так и не смог сказать тот Пигги.

«Шарлотта..я..»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Перейти к новелле

Комментарии (0)