Как я стала женой злодея после перерождения [Завершено✅] Глава 107.2
Сквозь плотную ленту Цзянь Тан видела лишь размытый свет, но ее уши отчетливо слышали фортепиано где-то вдали. В какой-то момент дети ее остановили, и Цзянь Тан почувствовала знакомое чувство тепла и защищенности от касания мужественной руки к ее лицу. В следующий миг с ее глаз спала лента и Цзянь Тан увидела высокого и темпераментного мужчину с глубокими и проникновенными глазами, сиявшими словно тысяча Млечных Путей. Сердце Цзянь Тан бешено забилось. Она не могла оторвать глаз от мужчины, что стоял перед ней.
— Я так долго тебя ждал, — нежно поцеловал ей ладонь Линь Суйчжоу.
Цяньцянь и Ляншэнь прикрыли рты и ехидно захихикали.
Оглядевшись вокруг, Цзянь Тан обнаружила, что парк развлечений был абсолютно пуст. Позади них крутилась карусель, а за пианино сидел мальчик в белом костюме, безупречно игравший пускай и простую мелодию. Словно почувствовав ее взгляд, Чуи оторвал взгляд от клавиш и, посмотрев на маму, широко ей улыбнулся.
— На других мужчин засматриваешься? — вдруг обхватил Цзянь Тан за талию Линь Суйчжоу.
Мужчина, стоявший перед ней, казался совсем другим. То ли от романтики, то ли от неожиданности, но его образ словно растерял всю привычную суровость и грубость, заменив их нежностью и любовью. Цзянь Тан не могла сопротивляться чувствам. Ее сердце билось, словно маршевый барабан.
— Позволь пригласить тебя на танец, — томным голосом произнес Линь Суйчжоу.
Инстинктивно прикусив губу, Цзянь Тан протянула ему руку, и Линь Суйчжоу повел ее в танце. Даже в, казалось бы, легком платье она чувствовала непреодолимый жар. Глаза Линь Суйчжоу все время были прикованы к ней. Он всегда с нетерпением ждал ее возвращения, тосковал по ней и теплу, что она создавала в его сердце.
«Неужели он и вправду меня любит...»
Это открытие заставило Цзянь Тана на мгновение запаниковать, но вслед за этим тут же последовало необъяснимое чувство радости.
Вскоре музыка закончилась, и танец прекратился. С поникшим взглядом Линь Сучжоу наклонился ближе к ней, и Цзянь Тан почувствовала его теплое дыхание, пронзившее мочку уха.
— С днем рождения, моя принцесса, — прошептал ей Линь Суйчжоу.
Цзянь Тан неосознанно издала томный вздох. На ее лице появился смущенный румянец. В сочетании с тусклым светом фонарей она выглядела еще более манящей и застенчивой, как настоящая принцесса. Линь Суйчжоу не смог скрыть улыбку. Воспользовавшись моментом, пока Цзянь Тан все еще была в оцепенении, он слился с ней в поцелуе.
Цяньцянь вскрикнула от неожиданности и в панике закрыла себе глаза, но продолжила смотреть за происходящим сквозь пальцы. Длилось это недолго. Чуи, вырвавшись из-за фортепиано, закрыл брату с сестрой глаза и принялся уводить их подальше от родителей.
— Давайте не будем маме с папой мешать, — смущенно заулыбался он.
— Но я хочу посмотреть… — продолжала оборачиваться Лянцянь.
— Цяньцянь, будь хорошей девочкой. Я тебе мороженое куплю, — поглядывая на своих родителей, продолжил уводить брата с сестрой Чуи.
— Нет, не хочу… — все никак не сдавалась Цяньцянь.
Борясь с сопротивлением сестры, Чуи все же смог довести их до машины, ожидавшей за воротами.
После того как дети уехали, в огромном и пустом парке развлечений остались лишь Цзянь Тан и Линь Суйчжоу.
— Ты весь день, наверное, этот сюрприз готовил, — раскраснелась еще больше Цзянь Тан.
— Да нет. Импровизировал по большей части, — небрежно оправдался Линь Суйчжоу.
Самовлюбленность гендиректора снова дала о себе знать.
— Ладно, пойдем, — взяв ее за руку, повел за собой Линь Суйчжоу.
— Куда мы идем?
Ничего не ответив, Линь Суйчжоу повел Цзянь Тан к большому колесу обозрения, стоявшему позади них. Пройдя в кабину, Цзянь Тан увидела на сидении коробку с тортом. Глядя на кривые маленькие буквы, собравшиеся во фразе «С Днем рождения», Цзянь Тан не смогла удержаться от смеха.
— Это что за смехотворище? Кто его делал?
После ее комментария на лице Линь Суйчжоу появилась недовольная гримаса.
— Только не говори, что ты его сам сделал, — поняв свою оплошность, неловко пробубнила Цзянь Тан.
Линь Суйчжоу по-прежнему молчал.
— Знаешь, выглядит очень… своеобразно, — попыталась исправиться она.
— Загадывай желание, — глубоко вздохнув, зажег свечу на торе Линь Суйчжоу.
Сложив вместе ладони, Цзянь Тан закрыла глаза и, проговорив про себя желание, задула свечу.
— Что загадала? — с любопытством спросил Линь Суйчжоу.
— Чтобы у детей все было хорошо, и они выросли здоровыми и счастливыми.
— И все? — с долей разочарования произнес Линь Суйчжуо.
— И чтобы господин Линь поскорее женился, — посмотрев на него прознающим взглядом, добавила Цзянь Тан.
Линь Суйчжуо был ошеломлен ее словами. Собравшись с мыслями, он легонько улыбнулся и, взяв с торта немного крема, намазал его Цзянь Тан на кончик носа.
— Ведешь себя как ребенок, — вытерев нос, проворчала Цзянь Тан.
— Да, есть такое, — продолжал улыбаться Линь Суйчжоу. — Но, признаюсь, впервые за двадцать восемь лет я действительно чувствую себя глупым ребенком.
«Глупо надеяться, что все станет как прежде. Глупо ждать, что она ответит взаимностью на мои чувства...»
— Если я все правильно рассчитал, то сейчас начнется звездопад, — выдержав паузу, сказал Линь Суйчжоу.
Цзянь Тан выглянул в окно. Кабина колеса обозрения поднялась на самый пик и неоновые огни города оказались прямо у них под ногами. Вдруг в темном и безлунном ночном небе вспыхнули бесчисленные звезды, погружая небо в яркие искры. После звездного дождя в небе появилась комета, протянувшая по небосводу свой длинный хвост и растворившаяся в темноте.
Когда она исчезла, Линь Суйчжоу наклонился к Цзянь Тан и, закрыв глаза, поцеловал мочку ее уха. Затем его губы медленно опустились ниже, не пропуская ни сантиметра ее шеи. Его дыхание постепенно становилось все горячее и горячее. Обняв Цзянь Тан, Линь Суйчжоу притянул ее к себе на колени и принялся аккуратно расстегивать молнию на ее платье.
Цзянь Тан снова инстинктивно прикусила губу. Ее руки, на которых еще оставался слой масла, прижались к его красивому лицу, чтобы притянуть к себе и погрузиться в безудержном поцелуе.
Чувства окатили ее словно цунами.
— Я тебя хочу, — стянув с него галстук, сбивчивым голосом проговорила Цзянь Тан.
Больше Линь Суйчжоу ничего говорить было не нужно. Провисев на колесе обозрения до самой полуночи, из кабины они вышли похожими на двух подравшихся собак. Одежда была вся измята и покрыта потом. У Цзянь Тан совершенно не осталось сил. Тело ощущалось словно вата. Прическа Линь Суйчжоу, всегда отличавшаяся идеальной укладкой, была в полнейшем беспорядке. Галстук, что стянула Цзянь Тан, куда-то потерялся, как и несколько пуговиц на рубашке Линь Суйчжоу, что обнажало его грудь и ключицы с характерными следами засосов. В отличие от своего привычного холодного взгляда, на лице Линь Суйчжоу красовалось тщеславие и удовлетворение.
Водитель уже ждал их у входа в парк. Пытаясь справиться с дрожащими ногами, Цзянь Тан еле как забралась в машину и рухнула на сиденье. Почувствовав на себе взгляд водителя, Цзянь Тан раскраснелась как рак и тут же нажала на кнопку закрытия стекла между водителем и пассажирами.
Салфеток в салоне не нашлось, поэтому сначала вытираться пришлось носовым платком Линь Суйчжоу. Порывшись в машине, Цзянь Тан отыскала небольшое полотенце и вскоре привела себя в порядок.
Глядя на ее длинные и гладкие, словно нефрит, ноги, у Линь Суйчжоу снова пробудился аппетит.
— Что за зверь в тебе проснулся? — почувствовав на себе его руки, снова задрожала Цзянь Тан.
От усталости ее голос стал хриплым и совсем не похожим на прежний.
— Ну так я и есть зверь, — решительно произнес Линь Суйчжоу.
— Ой, ну конечно…
— И я все еще хочу тебя съесть, Тантан, — укусив Цзянь Тан за ухо, прорычал он.
То, с каким соблазном он это произнес, заставило по телу Цзянь Тан пробежать рой мурашек.
— Охотно верю… — сквозь стиснутые зубы, пробубнила в ответ она.
— Так когда мы с тобой поженимся? — продолжил ее дразнить Линь Суйчжоу.
— Когда рак на горе свиснет...
Цзянь Тан не могла и предположить, что об их бурной ночи на колесе обозрения на следующий же день станет известно во всем интернете.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.