Злодей и я стали семьёй по контракту Глава 32. ч.1

Это невозможно. Мадам – та, кто должен сегодня умереть. 

Таков закон. 

То, что она хотела сделать, – это нарушить законы этого мира. 

Ты говоришь это... 

Карлу было сложно сказать «нет» так же твёрдо, как в прошлый раз. 

Он даже не мог сбежать. 

Как и тогда, когда он неохотно предложил ей доказать свои способности, нынешняя Ария обладала такой силой, что он почему-то не мог сопротивляться. 

Эти чёртовы глаза. 

Мягкого цвета, похожего на лепестки цветов.  

Как ни странно, от неё шла сила, которая побуждала людей к действиям. 

— Я сумасшедший. Я, должно быть, сошёл с ума. 

Карл вновь заворчал. 

Это было потому, что сейчас он с готовностью согласился на детскую просьбу десятилетнего ребёнка. 

Почему-то с того первого раза, когда она сломала дверь, у него появилось дурное предчувствие. 

— Независимо от того, насколько ты талантлива, если насильно проникнуть в твоё ядро, ты умрёшь. 

— Хм-м. 

— Я временно распечатаю проход. Проще говоря, я собираюсь использовать свою магию, чтобы открыть ложный путь. 

Я думала, ты опять скажешь «нет». 

Глаза Арии расширились, словно от удивления, а затем она кивнула. 

Ей было всё равно, что он сделает, главное, чтобы она могла использовать свои силы прямо сейчас. 

— Однако, если ты принимешь энергию, отличную от твоей естественной энергии, побочные эффекты будут огромны. Для твоего тела будут тяжёлые последствия... 

Говоря это, Карл глубоко вздохнул. 

Ария промокла насквозь под дождём. 

Но независимо от того, капает вода с её тела или нет, она даже не думает о том, чтобы вытереться. 

Казалось, её не заботило состояние собственного тела. 

Он не смог удержаться от ещё одного вздоха. 

— Пожалуйста, выживи, или я буду убит своим работодателем. 

— Да, конечно. 

— Какой хороший ответ, да.

Карл продолжал ворчать. 

Затем, укусив себя за палец, он пролил кровь и написал что-то на лбу Арии. 

Текст, написанный кровью, мгновенно стал золотым и без следа впитался в её лоб. 

— Это всё, что я могу сделать. 

Карл сказал это и мгновенно перенёс Арию в комнату Великой Герцогини. 

Если ты сделаешь это, то!.. 

Люди узнают! 

Ария выглядела испуганной и огляделась в незнакомой обстановке. 

Но, как ни странно, она никого не видела. 

Она, конечно, думала, что найдутся кровные родственники Валентайнов, которые поддержат её на смертном одре. 

Ни Тристана, ни Ллойда, ни Винсента... 

Ария запаниковала и на мгновение замерла. 

Судя по звукам за пределами комнаты, она, похоже, не охранялась. 

Комнату никто не охраняет. 

Ей показалось странным, что у Великой Герцогини даже не было кого-то, кто мог бы ухаживать за ней. 

Но я уверена, что сегодня её последний день. 

Интерьер комнаты был столь маленьким и простым, что трудно было поверить, что это была комната, которой пользовалась Мадам Великого Герцогства. 

Возможно, это комната, которая учитывает передвижение пациентов с затруднённой подвижностью. 

Ария оглядела однообразные обои и простой дизайн мебели, обнаружила белую занавеску, накинутую на кровать, и повернулась к ней. 

Сабина. 

За завесой была тень смерти, которую невозможно было скрыть. 

Прерывистое дыхание и лёгкие стоны. 

Ария беспокоилась о состоянии Сабины, поэтому сделала шаг вперёд. 

В то же время раздался холодный голос, похожий на иней: 

— Я же велела никому не входить. 

Ария была удивлена. 

Грубый, надтреснутый, слабый голос, который, казалось, мог прерваться в любой момент. 

Но Ария чувствовала смелый дух, который невозможно было скрыть в голосе. 

Как рыцарь, нет, как командир... 

Ария остановилась. 

Великая Герцогиня прокашлялась, а потом заговорила с ней: 

— Уходи. 

— ... 

Она только сейчас осознала ситуацию. 

Всех людей, которые охраняли Великую Герцогиню, выгнали, так что они не могли быть у её смертного одра. 

Если подумать, я слышала об этом. 

Всякий раз, когда самочувствие Сабины становится критическим, она хочет побыть одна и выгоняет всех вон. 

Итак, её муж и сын, которые не могли быть рядом с ней, убивали людей. 

Почему ты всех отвергаешь? 

Может быть, это потому, что она думает, что её болезнь не вылечить, что бы она ни делала. 

Или, может быть, это потому, что она не хочет никому показывать свою слабость. 

По какой-то причине Ария нашла сына Сабины, Ллойда, в её нынешнем облике. 

Она почему-то подумала, что Сабина нарочно ведёт себя резче. 

— Разве я не сказала тебе уйти? 

Ария шагнула вперёд и встала перед завесой. 

Сабина, которая с досадой, но с трудом повернула голову, издала голос, слегка испуганная тенью, меньшей, чем она ожидала. 

— Никто не может войти сюда... – пробормотала она слегка растерянным голосом. 

Сквозь щели в рассеянной вуали мелькнула фигура Сабины. 

Жалкие тощие пальцы напомнили ей о реликвии, которую она видела раньше. 

Ария вдруг задумалась. 

Какой была Великая Герцогиня до того, как заболела? 

Она подумала, что совсем не такой, какой она видит её сейчас. 

Ария сделала небольшой вдох. 

Перейти к новелле

Комментарии (0)