Берегись этих братьев! Глава 34

— Давайте я почищу!

И, делая вид, что вытираю грязное платье женщины, я размазала шоколадный джем по рукам и дальше по одежде. Её элегантное бежевое платье быстро покрылось коричневыми пятнами.

— Ой! Я и не знала, что у меня на руках шоколад! Ваше платье лучше очистить водой!

— Юная леди, подождите минутку…

«Бац!»

Миссис Леонора увидела, как я беру вазу со столика рядом с диваном, и открыла рот от удивления. Но я сделала вид, что не услышала её, и вылила воду из вазы на платье.

— Теперь, — сказал я, — думаю, если потереть, то пятна уйдут!

— Прекратите, не можете ли вы прекратить это прямо сейчас?!

Вновь раздавшийся крик миссис Леоноры эхом разнёсся по комнате. В этот момент в комнату вошли служанки, услышавшие шум за дверью. Они были поражены беспорядком и поспешили приступить к уборке.

Несколько из них схватили испачканное платье леди Леоноры и принялись его чистить, но пятна только разрастались, не становясь чище.

— Что теперь с моим платьем! — миссис Леонора была в ярости.

— Простите, мэм…

Я бросила на неё виноватый взгляд, стараясь выглядеть как можно более жалко. Миссис Леонора посмотрела на меня, нахмурилась, а затем вышла из комнаты, ни слова не сказав на прощание.

Съели, миссис Леонора? Я злобно ухмыльнулась ей вслед, когда она уходила, трепеща юбкой.

Ха, вот это да. Никогда в жизни не думала, что увижу, как она потеряет достоинство в приступе возбуждения, притворяясь такой благородной и степенной. Но в комнате прибирались служанки, и я девичьим жестом извинилась за свою ошибку.

— Простите меня.

Я подошла к ближайшей служанке и прошептала ей.

— Не стоит, — она ответила коротко и вздохнула. По её тону и выражению лица я поняла, что она была раздосадована тем, что моя ошибка доставила ей столько хлопот.

— Сестра, значит, вы новенькая? — спросила я, хотя уже несколько дней не сводила с неё глаз.

— Да, я только начала работать здесь.

— В столовой я вас тоже не видела.

— Туда отправляют других.

Служанка дала мне отрывистый ответ и продолжила свою работу.

Хм-м-м. Я намеренно обратилась к ней «сестра», а она не поправила меня и не поприветствовала должным образом. Теперь она даже смотрит на меня свысока. Обычно они не были такими, но было слишком очевидно, что она игнорирует меня.

— Сестра, позвольте мне помочь вам.

— А вы умеете, юная леди?

— Да, я много раз это делала.

Затем лицо служанки приняло выражение, говорившее: «да ну, не верю». Было ясно, что она знает, откуда я родом, и смотрит на меня свысока, как я и предполагала с самого начала.

— У меня неприятности.

— С тётей?

— Да.

При этом мой рот раскрылся, будто я колеблюсь между «колебаться» и «рыба из воды».

— Я не хочу… Я боюсь своей тёти…

Поведение служанки стало чуть более ядовитым, чем прежде, пока я шаркала ногами. Поэтому не упустила возможности и подтолкнула служанку.

— Вы тоже её боитесь?

— Потому что в прошлом она была с нами строга.

— А, так вы та самая горничная, которая раньше была у маркиза Леонорда?

Та замерла, услышав мои слова. Я одарила её ещё одним невинным детским взглядом.

— Так вот почему все новые девушки кажутся такими дружными друг с другом. А у меня нет ни одной подруги…

— Я закончила убираться в комнате, так что мне пора идти.

Служанка прошлась по запятнанному ковру и начала идти неровным шагом, следуя за другими служанками, которые вышли из комнаты первыми.

— В следующий раз поиграй со мной, сестра.

Я улыбнулась и отпустила служанку. Затем сузила глаза, погрузившись в раздумья.

Что это за женщина, миссис Леонора, которая может по своему желанию менять рабочих Эрнста? Конечно, Юджин не доверил бы ей такую власть?..

Можно было подумать, что это просто вопрос найма нескольких новых служанок, но всё было не так просто. В обязанности матриарха входило выбирать людей, которые работали в доме, и, хотя она была тётей, то, что она делала сейчас, было похоже на раскатанную губу.

Я задумалась.

Миссис Леонора снова будет с Эрихом, не так ли? А что будет делать с Кэвеллом? Кажется, они ещё не вызвали его репетитора.

Кстати, неизвестно, почему второй брат избегает Юджина. Даже когда он уехал в Шумаху, он продолжал отказываться от встречи с ним, и в конце концов Юджин перестал ходить к нему. Однако он всё равно находил время писать ему, поэтому, когда я услышала, что он по какой-то причине возвращается, то предположила, что они хорошо поговорили.

На мгновение я вспомнила подозрительное появление миссис Леоноры на днях. До сих пор не знаю, намеренно или нет она так разговаривала с Кэвеллом, но мне показалось, что за ней стоит понаблюдать. Если бы мне действительно было девять лет, я бы не обратила на это внимания.

В тот вечер маркиз Леонорд пришёл навестить Юджина. Тот вернулся домой раньше из-за Кэвелла. Но второй брат по-прежнему избегал его.

— Не положено.

Любопытно было послушать, о чём они говорят, и я подкралась к двери. Конечно, я знала, что подслушивать нехорошо, ведь это общеизвестно, но не могла удержаться от любопытства. Я приложила ухо к двери и сосредоточила внимание.

— Мои братья должны быть в Эрнсте.

— Не упрямьтесь.

— Что значит «не упрямься»? Как это может быть упрямством, если Эрнсты и так должны быть на территории Эрнстов.

— Юджин, разве вам и так не тяжело? Я не жду, что вы, молодой человек, вынесете всё это в одиночку. Я говорю всё это ради вас, так что у вас…

— Тётя.

Ледяной голос Юджина пронзил её барабанные перепонки.

— Вы думаете, я говорю это, чтобы убедить?

Теперь я поняла, что он был в тихой ярости.

— Я уверен, что правильно донёс свои слова.

Я не знаю деталей, но думаю, что маркиз Леонорд говорил Юджину, что предпочёл бы оставить его братьев и сестёр в другом месте, и голос Юджина был наполнен холодом.

— В данный момент Эрнст находится под моим контролем. Я ясно выразил свои намерения, и в этом вопросе нет места для компромисса.

— Юджин…

— И не заблуждайтесь, человек, стоящий здесь, — нынешний глава Эрнста, унаследовавший все права семьи, а не юный племянник вашей двоюродной бабушки.

В этот момент я затаила дыхание. Человек, стоящий в этих дверях, действительно уже не был тем юным Юджином, которого я знала; он взрослел гораздо быстрее, чем я ожидала.

— Не смешивайте меня с моими братьями.

Маркиз, казалось, потеряв дар речи, больше не пытался переубедить Юджина. Вернее, он отказался от этих попыток.

— Вы должны помнить, что в этой комнате нет ребёнка, о котором должны заботиться взрослые.

Я тихо ушла оттуда с этим леденящим душу голосом.

* * *

В залитой лунным светом комнате повисла ночная тишина.

Зайдя внутрь, я закрыла за собой дверь и стояла, размышляя о том, что только что произошло.

Была ли я включена в группу братьев и сестёр, о которых говорил маркиз Леонорд?

И если да, то хотел ли он, чтобы Юджин оставил меня с другими братьями и сёстрами на попечение родственников, или же он хотел, чтобы меня забрали из этого дома? Скорее всего, последнее.

Почему бы не отправить меня в приют?

В прошлой жизни, через год или около того после смерти Эрнстов, в моей голове вдруг промелькнули слова миссис Леоноры, обращённые к Юджину.

«Она не подходит Эрнсту, Юджин, и нет никаких причин, почему ты должен заботиться о ней сейчас».

«Я сам приму решение».

Но даже после этого Юджин не позволил мне оставить Эрнстов. Иногда я вспоминала тот день и думала, не забыл ли он обо мне, потому что был занят работой. Но всякий раз, когда я его видела, он одаривал меня холодным взглядом, но ни разу не попросил покинуть дом.

Возможно, я была немного благодарна ему за это.

Но эти слова миссис Леоноры преследуют меня с тех пор, я копаюсь в памяти при каждом удобном случае и содрогаюсь. Если я не буду её слушаться, она меня выгонит.

И хотя я привычно думала, что предпочла бы покинуть это место под тяжестью трёх угнетателей, внутренне я боялась покинуть этот дом и поэтому упорно продолжала жить в нём двадцать лет.

Но если бы я осталась в Эрнсте до конца своих дней, неужели мне пришлось бы жить с этой мыслью в глубине души? Я — фонарь на ветру, и мне не становится лучше.

Я подумала: «Мне не нравится ни то, ни другое».

* * *

— Кэвелл, мне нужно с тобой поговорить.

Однажды Юджин не выдержал и сам пошёл к брату.

— Нам не о чем разговаривать.

— Нет, есть.

— Я не хочу.

Кэвелл упрямо отмахнулся от него.

— Я не хочу слышать ничего, что ты хочешь сказать.

С каждым словом Юджин всё крепче сжимал руку брата.

А, это выражение его лица, как будто он вот-вот взорвётся.

Но вместо того, чтобы накричать на брата, Юджин, казалось, на мгновение стиснул зубы, пытаясь контролировать свои эмоции. Однако его попытка удалась лишь наполовину, и через мгновение изо рта Юджина вырвался яростный голос.

— Кэвелл, пожалуйста, не делай этого.

Это прозвучало скорее как просьба и мольба, чем как гнев.

Меня удивила слабость, которую Юджин проявил перед братом в первый раз, но, видимо, у второго она была воспринята иначе.

Его лицо исказилось, как и при мне вскоре после возвращения в Эрнст, и он бросился прочь, грубо отбросив руку Юджина.

— Кэвелл!

Я быстро нырнула за стену и увидела, что Юджин бежит за Кэвеллом.

— Братья дерутся?

О, сюрприз.

На звук их голосов из своей комнаты вышел Эрих.

Третий выглядел неважно, возможно, потому что в последнее время он каждую ночь бродил по улицам, но его присутствие здесь означает…

— Юджин и Кэвелл поссорились?

Она тоже здесь. Это была миссис Леонора, которая всегда держала Эриха рядом с собой, когда была в Эрнсте, так что сейчас она, должно быть, была с ним в комнате и слышала переполох.

— Братья поссорятся и повзрослеют.

Почему-то ей нравится, когда они ссорятся.

Она, как обычно, начала подталкивать Эриха.

— Эрих, не мешай своим братьям, почему бы тебе не пойти с тётей…

— Я пойду к братьям.

Однако Эрих впервые вырвался из руки тёти, которая держала его.

___________

❗Внимание❗Объявление❗

Уважаемые читатели!

Администрация сайтов tl.rulate.ru и mirnovel.ru выпустили объявление: "В связи с участившимися жалобами от РКН на книги жанра: bl, дунхуа и даньмэй, содержащие материалы, нарушающие законодательство РФ, поставлено ограничение доступа к соответствующим проектам на территории РФ.

Доступ возможен только из других стран (или из официального приложения rulate).

Спасибо за внимание, следите за всеми новостями и обновлениями в нашей группе ВК (https://vk.com/webnovell).

[Ссылка]

Переводы веб-новелл и ранобэ от K.O.D.

https://vk.com/webnovell

Перейти к новелле

Комментарии (0)