Берегись этих братьев! Глава 53

Конечно, сегодняшняя встреча была случайной, но через некоторое время я вместе с двумя другими братьями возвращалась домой, где меня ждал Юджин.

Некоторое время после этого Юджин молчал. Когда он посмотрел на меня, его тёмные глаза несколько раз дёрнулись. И после ещё нескольких мгновений молчания он прошептал очень тихим голосом, открывая мне уязвимую часть себя, как будто он перенёсся в своё детство:

— Спасибо… Спасибо за терпение.

* * *

Когда я вышла на улицу, солнце, висевшее в небе, опустилось к основанию креста на шпиле. Перед зданием ждали две кареты. Я увидела рыцарей эскорта, стоящих перед ними.

Из ближайшей кареты вышел светловолосый мужчина, заметив нас на улице.

— Вы наконец-то вышли.

— Долго ждали?

— Ну, не так долго, как вы могли подумать.

Спутник Юджина был интеллигентного вида молодым человеком. На вид ему было около двадцати лет, и, судя по цвету кожи и поведению, он не был сопровождающим Юджина, а скорее его коллегой.

Как только зелёные глаза мужчины обратились ко мне, мои подозрения подтвердились.

— Это Ровенгрин Сваллоз.

— Я стал помощником герцога, пока вас не было.

Юджин представил его, и тот приветственно поклонился мне.

Я уставилась на стоящего передо мной человека, чувствуя себя немного озадаченной. Мне было любопытно, что за мужчина стоит рядом с Юджином, ведь я никогда не видела его в своей прошлой жизни.

Помощник Юджина? В моей прошлой жизни человек, который изначально занимал эту должность, был стариком с высоким мнением о себе.

Этот человек, Ровенгрин Сваллоз, смотрел на меня с таким же любопытством, как и я на него.

— А это, как ты, возможно, уже знаешь, моя сестра, Хари.

— Я никогда не встречал вас раньше, Хари Эрнст.

Юджин сделал паузу при слове «сестра», как будто я всё ещё была для него немного чужой. Но это было лишь на мгновение. Возможно, это было связано с тем, что мне никогда раньше не приходилось представляться перед кем-либо.

— Уже поздно, так что, думаю, нам пора заканчивать.

Юджин повернулся ко мне, не потрудившись открыть дверь кареты, чтобы убедиться, что Луиза внутри.

Как он и говорил, пора было возвращаться.

— Тогда…

Но мне было грустно прощаться.

— До встречи, брат.

Я никак не могла последовать за ним.

Юджин слегка сжал мою руку. На этот раз он провожал меня официально, поэтому держал за руку не так непринуждённо и комфортно, как раньше.

— Да, ранней или поздней.

Я услышала сожаление в голосе Юджина, как будто он тоже был разочарован.

Почему-то мне было не по себе, когда я вот так просто отпускала его. Кивнув, я импульсивно протянула ему то, что несла.

— Вот, возьми. Это подарок.

Как вы подаёте сыну его любимое блюдо, когда он возвращается домой после долгого отсутствия, или заворачиваете свёрток со сладостями дочери, когда она собирается замуж, так и я не хотела отпускать Юджина с голыми руками.

Но проблема заключалась в том, что всё, что у меня было, — это букет цветов.

Однако они довольно красивые, и было бы здорово забрать их домой и поставить в вазу, чтобы поднимали ему настроение!

Юджин забрал букет пионов, который я оставила. Букет, который выглядел в моих руках огромнейшим, в его казался маленьким. Он бесстрастно взял его и на мгновение одарил меня нечитаемым взглядом.

— Подарок?

— Я купила его, да, мне кажется, он подходит тебе.

Честно говоря, я просто сказала это от неожиданности. Но теперь, когда произнесла это, то поняла, что в этом был смысл. Цветы не очень подходят мужчине, который излучает холодность, но они излучают странное очарование.

— Я никогда раньше не получал цветов.

Внезапно я услышала шум ветра перед собой и повернулась, чтобы увидеть, как Юджин криво улыбается мне.

— Хотя мне кажется, что тебе они идут больше, чем мне.

Он был похож на лёд, тающий под весенним солнцем. Холодность, поселившаяся на его лице, исчезла, глаза светились теплом. Он выглядел как четырнадцатилетний Юджин из тех времён, когда Эрнсты были ещё живы. От этого у меня немного ёкнуло сердце.

Я слегка повернула голову и увидела, что Ровенгрин, стоявший рядом со мной, смотрит на него расширенными глазами.

В таком возрасте это было немного неловко, ведь у него было достаточно мозгов, чтобы понять…

Я молча смотрела на улыбающееся лицо Юджина в течение мгновения, затем подняла руку. Я уже передала Юджину цветы, которые держала в руках, так что обе руки у меня были свободны.

Как только я потянула его в объятия, он напрягся. Честно говоря, из-за разницы в росте мне показалось, что это скорее я его обнимаю, чем он меня.

Я отчётливо чувствовала, как его тело напряглось в моих объятиях. Тем не менее я не сразу отпустила его и прошептала, достаточно громко, чтобы он услышал:

— Скоро увидимся.

И тут, когда я уже собиралась разжать руки и отстраниться от него, почувствовала, как по спине пробежала тёплая дрожь.

— Я вернусь и заберу тебя, — прошептал он мне на ухо, и в следующее мгновение руки, обхватившие мои плечи и спину, исчезли.

С этими словами я рассталась с Юджином и забралась в карету.

Луиза, которая первой оказалась внутри, увидела меня и заговорила:

— Ты поздоровалась?

— Да. Кажется, он тоже хотел поприветствовать вас должным образом.

Я познакомилась с Ровенгрином, адъютантом Юджина, но меня беспокоил тот факт, что Луиза не выходила из кареты.

Карета уже отъехала, так что познакомиться её сейчас было бы бессмысленно.

— Ты нескоро приедешь ко мне домой после того, как он заберёт тебя, — Луиза слегка надулась при этих словах, но после этого быстро добавила: — Но это не значит, что он мне не нравится.

Я могла сказать, что она думает, даже несмотря на выражение её лица.

Оу, как мило. Видимо, она немного надулась, потому что ей кажется, что, покинув Бастье и вернувшись к Эрнсту, Юджин отнимет меня у неё. Она была таким дитём...

— Я всё равно буду приходить к тебе каждый день.

— Правда?

— А ты, значит, не будешь приезжать ко мне?

— Нет, я тоже буду у тебя каждый день!

Настроение Луизы быстро смягчилось. Через мгновение она, казалось, что-то вспомнила, а затем повернулась ко мне.

— Кстати, я была удивлена, я так давно не видела его лично. Юджин выглядит намного лучше.

Луиза всё ещё смотрела на Юджина немного снисходительно, но она была готова это признать.

— Сначала, когда я увидела вас, стоящих вместе вдалеке, я подумала, что вы незнакомы.

Я почесала голову при этих словах.

Не знаю, так ли сильно изменился Юджин. Конечно, есть ощущение, что он повзрослел, но чтобы прямо стать неузнаваемым…

Может быть, я устала или привыкла, ведь видела его таким раньше. Ну, объективно говоря, ни один из трёх братьев для меня не поменялся. По какой-то причине я чувствовала себя перегруженной мамой, которая услышала похвалу в сторону своего ребёнка от Луизы.

* * *

День, когда мы должны были вернуться домой, был перенесён на более поздний срок.

У Юджина, должно быть, было много дел, но, похоже, он торопился покончить с ними после встречи со мной. Так что Кэвелл, Эрих и я начали всерьёз готовиться к нашему отъезду из Бастье.

Собирать нам было особо нечего. Большую часть того, что нам было нужно для жизни, мы в любом случае могли найти в Эрнсте, так что нам нужно было упаковать только то, что у нас было с собой.

Кэвеллу и Эриху всё равно нужно было время, чтобы привести себя в порядок, поэтому они взяли выходные академии.

Раздался стук.

— Можно войти на минутку?

Это был голос Йоханнеса.

— Входи.

Я пробормотала, и дверь открылась.

Йоханнес поднял чашку и улыбнулся мне.

— Чаю?

Он протянул две дымящиеся чашки, показывая, что хочет, чтобы я пила чай вместе с ним. Я не видела причин отказываться, поэтому улыбнулась ему в ответ и пригласила сесть.

— Спасибо. Проходи и садись.

— Всё ещё собираешься?

— Нет, уже закончила. Просто осматривалась.

Мне нечего было взять с собой, но почему-то комната казалась более пустой, чем раньше. Йоханнес сел за стол, на мгновение оглядел мою комнату, а затем издал слабый смешок.

— Это напоминает мне о том, как ты впервые приехала сюда.

Йоханнеса тоже переполняли эмоции при мысли о том, что ему придётся нас провожать. В последнее время даже Бастье стали проявлять признаки тоски. Что уж говорить о Луизе…

Я тоже с едва уловимым чувством меланхолии оглядывала комнату, с которой мне предстояло попрощаться.

— Если подумать, я хотел привести тебя сюда с тех пор, как мы впервые встретились в Эрнсте.

Йоханнес улыбнулся, словно окунулся в старые времена. Я тоже ухмыльнулась, вспомнив, как впервые увидела его.

— Помню. Ты просил брата Кэвелла найти меня.

Потом я вспомнил, что Кэвелл и Йоханнес поссорились. Я помню, как Кэвелл кричал на меня: «Она мне не сестра!», а Йоханнес разозлился и сказал: «Тогда отдай её мне!»

Воспоминания об этом щемило мне сердце, потому что Кэвелл тогда был настоящим. Йоханнес был таким же настоящим и крутым, как и сейчас, хотя, конечно, был более застенчивым и сдержанным.

— В первый раз, когда ты пришла в этот дом, — сказал Йоханнес, оставив во мне тоску и ностальгию. Но затем его голос стал более серьёзным. — Я понял, что хочу защищать тебя.

Моя рука, держащая чашку, замерла в воздухе.

— А потом я подумал, Хари, что ты выглядишь такой усталой и грустной, что я хотел заставить тебя смеяться.

Я встретилась взглядом с его непоколебимыми, безмятежными голубыми глазами. Он был искренен, и поэтому я не знала, что ответить.

Но он заговорил снова, как будто и не требовал ответа.

— Кажется, что ты здесь очень долго, но, с другой стороны, всё прошло будто в мгновение ока.

— Шесть лет — не такой уж и большой срок.

Но при этом шесть лет — это очень много, если подумать.

— Да, это не короткий срок.

Достаточно времени, чтобы ребёнок стал мальчиком, а мальчик — юношей.

— А ты была в семье Эрстнов всего два года. — И слова, вырвавшиеся из уст Йоханнеса, застали меня врасплох. — И всё же Эрнст стал для тебя более родным домом, чем Бастье?

Йоханнес казался искренне любопытным. Неужели место, где я прожила всего два года в детстве, было для меня более «родным», чем место, где я прожила шесть лет?

В этот момент меня осенило, что ответом будет однозначное «да».

Перейти к новелле

Комментарии (0)