Блич: Храбрый страж Глава 12: Битва с маньяком
(Такаши против Зараки)
"Теперь, когда они ушли..., начнём!", - Зараки бросается ко мне, нанося удар, от которого я быстро уклоняюсь.
Его клинок поворачивается в сторону и устремляется за мной. Я блокирую его удар своим.
"Это будет весело!", - сказал Зараки, ухмыляясь все шире.
Он начинает посылать в мою сторону шквал ударов. Каждый удар блокируется, я жду возможности нанести ответный удар и продолжаю блокировать. С каждым ударом его реяцу разгорается все сильнее.
'Черт. Ну и монстр!', - думаю я, глядя на него и его дикую ухмылку.
Видя возможность контратаковать, я блокирую очередной удар и отправляю его в полет ударом ноги по почкам. Он врезается в здание на некотором расстоянии от меня.
Воспользовавшись случаем, я начинаю выпускать свое реяцу, чтобы сравняться с ним.
Оправившись от удара, он поднимается и медленно идет ко мне. Он продолжает выпускать свое реяцу, пока я гонюсь за ним.
"ХАХА! ТЫ ОПРЕДЕЛЕННО СТОИШЬ МОЕГО ВРЕМЕНИ!", - с дикой ухмылкой восклицает Зараки.
***
(Расположение 5-го отряда)
Капитан Сузунами разбирал бумаги в своей кабинете, когда его внимание привлекла вспышка реяцу, он повернулся в сторону севера.
"Что это за чудовищное реяцу... Подождите, это Такаши!?, - встав со стула, он позвал Шинджи.
"Лейтенант, мы идем на север!", - он использовал сюнпо и направился в сторону восьмидесятого района.
***
(Расположение 13-го отряда)
Длинный беловолосый мужчина пил сакэ с черноволосым мужчиной в соломенной шляпе и цветочном женском кимоно, задрапированном поверх капитанского хаори.
"Давненько мы не...", - голос черноволосого мужчины прервался от ощущения огромной силы.
Беловолосый мужчина отреагировал точно так же, испытывая шок. "Их там двое на таком уровне!", - сказал он.
Мгновенно они встают и кивают друг другу. После чего исчезают, не сходя со своих мест.
***
(Расположение 4-го отряда)
Капитан Унохана, занятая бумажной работой, повернулась к северу.
"Значит, эти двое наконец-то встретили друг друга? Хаха! Я не могу не... Нет. Нет. Хотя не мешало бы посмотреть, как эти двое сражаются...", - она исчезает со своего места и движется на север.
***
(???)
Теневая фигура поворачивается к северу. Его улыбка растет по мере того, как он смотрит в ту сторону.
"Похоже, эксперимент удался...", - он возвращается к своему обычному выражению лица и продолжает свою работу.
***
(Расположение 1-го отряда)
Пожилой мужчина поворачивается к северу и вздыхает.
"Дети опять ведут себя как дети...", - он отворачивается, чтобы допить чай.
***
Йоруичи прекращает свою текущую миссию и поворачивается.
'Это близко... Посмотрю, что там происходит'.
***
Урахара, почувствовав реяцу, решил посмотреть, что происходит.
***
В усадьбе Кучики пожилой мужчина отвлекся от тренировки своего внука.
"Хм... Бьякуя, остановись пока. Мне нужно кое-что сделать", - говорит мужчина и исчезает.
"Круто...", - ответил мальчик, провожая деда взглядом.
***
(Расположение 7-го отряда)
Мужчина с классической округлой афропрической, одетый в капитанское хаори без рукавов и солнцезащитные очки с темными линзами, откинулся в кресле, глядя на север.
"Хааа...", - он встал с кресла и сделал шаг в том направлении.
***
(Расположение 11-го отряда)
"Хм... Бой в 80-й районе? Это должно быть интересно...", - сказал мужчина, его длинные черные волосы собраны в хвост за исключением двух прядей, которые свисают на противоположную сторону лица. Его глаза сузились в направлении севера. Поверх формы синигами на него надета капитанская хаори.
Его глаза наблюдют за развлечениями на севере.
***
Зараки бросается вперед, продолжая обмен ударами.
"Давно я так не веселился!", - сказал он, продолжая ухмыляться.
"Я уже понял", - блокирую его удары.
Видя возможность сломать его оборону, я посылаю кулак, но он отвечает своим. Мы оба бросаемся друг на друга и снова разлетаемся в стороны, я делаю сальто и приземляюсь на ноги.
Он приземляется и тут же бросается ко мне. Схватив свою катану, я блокирую его удар белой и наношу ответный удар черной.
Зараки блокирует черную катану, хватает меня за руку и притягивает к себе, после чего наносит удар головой, чтобы дезориентировать меня.
Удар ногой освобождает меня от его хватки. Я переориентируюсь, перекладывая белый и черный клинки.
Белый клинок в левой, в защитной позиции перед моей грудью, а черный свободно лежит в правой руке.
Впервые за время поединка я решаю взять инициативу в свои руки. Бросаюсь вперед и быстрым приставным шагом смещаюсь, а чтобы отбросить его, наношу удар левой.
Он блокирует удар, а я имитирую атаку сверху. Он делает движение мечом, чтобы блокировать, но я меняю направление и наношу быстрый удар слева в живот. Воспользовавшись этим, он наносит удар мечом по моей груди.
"Хаха!", - он продолжает атаку, когда я начинаю отступать.
Я парирую один удар и тут же бью его по лицу рукоятью своего меча. Вращая клинок в руке, я делаю пронзающее движение, которое он блокирует. Кулак летит мне в лицо. Уклоняясь от него, я бью головой ему в грудь.
Выбив из него дух, я наношу еще один быстрый удар ногой в грудь, используя ее одновременно как точку для опоры.
Отступив немного назад, я делаю вдох и смотрю на его израненное тело и на свое собственное.
Большинство зданий вокруг нас разрушено только благодаря нашему реяцу.
"Похоже у нас есть зрители", - говорю я, видя вдалеке кучу капитанских хаори, а также нескольких обычных синигами.
"Надеюсь, у меня не будет неприятностей из-за этого. Зараки, тебе лучше сделать так, чтобы это того стоило!"
Зараки становился все яростнее. Его реяцу вспыхнуло еще сильнее, чем вначале.
"Такого сражения мне не хватало!", - из его реяцу появился образ черепа.
Обе его руки ухватились за нодати и подняли его в мою сторону.
Мое реяцу, совпадая по силе с его, начинает формировать свою собственную форму.
Посмотрев на него и улыбнувшись, я снова поворачиваюсь к Зараки.
Убрав в ножны свои двойные катаны, я достаю нодати, висящий у меня на спине.
Держа его двумя руками, я смотрю в его сторону.
"Полагаю, мы должны положить этому конец...", - мы оба делаем по одному шагу вперед и обмениваемся ударами.
Наши реяцу сталкиваются в последний раз за эту битву.
***
(Один из капитанов)
"Отойдите! Эти двое уже достигли уровня капитанов или предельно близки к нему! Приказываю всем убраться с дороги."
***
Взрывная волна заполняет район: здания разрушены, пыль заполняет все вокруг. Через несколько минут пыль начинает оседать, обнажая две фигуры.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.