Разрываешь Помолвку... А Давай! Глава 121
«Динамика событий»
Оставим на минуту принца Леона и Сумирэ-сам в стороне.
Давайте пока разберемся с насущной проблемой.
Пока мы разговаривали, Себастьян передал, что дедушка вызвал меня и Аллена-куна.
Я подумал: «Почему только мы вдвоем?». Но мы решили пойти в комнату, где он ждал.
Себастьян открыл дверь в комнату дедушки, и мы вошли.
– Извинить нас, дедушка... Ах.
Я и Аллен-кун вошли в комнату дедушки и были удивлены, увидев там определенного человека.
– О, это было так давно... я думаю, это преувеличение. Как вы себя чувствуете?
Перед нами улыбается и мой учитель, и учитель Алена-куна... это Дан-сенсей.
– Учитель! Эм, почему ты здесь?
– Хм? Я уже говорил тебе, что этот парень – мой старый друг.
Сказав это, Дан-сенсей указал на дедушку.
– Эй, не показывай пальцем на людей. Во-первых, ты солгал мне, потому что внезапно захотел встретиться со своими учениками?
– Это не было ложью. У меня здесь есть и другие дела.
Другие дела?
Может быть, Дан-сенсей позвал нас, потому что у него к нам какое-то дело?
– Дан-сэнсэй, что у вас тут за дела? Пожалуйста, скажите нам, можем ли мы что-нибудь сделать.
Аллен-кун рядом со мной кивнул на мое заявление.
Для учителя, которому мы обязаны, мы победим любого демона.
– Мисс Лилина, Аллен, простите. Кстати, под делом я не имею в виду что-то вроде сражения, нет никаких причин для такой мотивации. Речь идет о моем внуке.
Внук Дан-сенсея?
Почему появился его внук?
– Внук Дан-сэнсэя... да? В чем проблема?
– Ах, я хотел бы, чтобы мой внук сопровождал вас в вашем путешествии.
А?
Путешествуете с внуком Дан-сенсея?
Почему вдруг?
Я и Аллен-кун были полны вопросов, мы могли только наклонить головы.
– Послушай, Лилина и Аллен полны сомнений. Как ты думаешь, они поймут, если им ничего не сказать? Ты что, впадаешь в маразм?
Дедушка осыпает Дан-сенсея бранью.
Я думала, он рассердится, но Дан-сенсей улыбается.
– Ха-ха-ха. Ты никогда не меняешься. Только не говори, что я впадаю в маразм. Прошу прощения за отсутствие объяснений. Что касается поездки, то мой внук хочет выяснить разные вещи. Этот парень не отступит, как только на что-то решится. Поэтому я подумал, что быстрее получить разрешение, чем заставить моего внука следовать за ним, несмотря ни на что.
– Несмотря на то, что мы никогда не встречались, но что пытается подтвердить внук Дан-сенсея?
Услышав мой вопрос, на этот раз настала очередь Дан-сенсея наклонить голову.
– Несмотря на то, что вы никогда... не встречались? Нет, вы уже должны были встретиться.
Сказав это, Дан-сэнсэй посмотрел на дедушку.
Дедушка посмотрел на меня со вздохом и сказал:
– Ха, как я и думал, ты действительно впадаешь в маразм? Ты его не представил, так откуда Лилина может знать? Вот в чем проблема со стариками. Лилина, Аллен, вы знакомы с его внуком. Позавчера.
А? Позавчера?
Кстати, о том дне, когда произошло похищение Элизы-сан... если вспомнить, кого я встретила в тот день.
– Дамиан-сам?
Мои подозрения подтвердили дедушка и Дан-сенсей, которые с улыбкой кивнули.
А? Дамиан-сам – внук Дан-сенсея?
Это маленький мир.
Так, что это за история?
Он обязательно поедет с нами в путешествие…
– Может быть, это из-за Саны?
Дан-сенсей кивнул с горькой усмешкой.
Да, если он поедет, Сана, вероятно, возненавидит его.
Ну, там ее ждет разговор с братом.
В зависимости от результата она может не пойти с нами.
Пока я размышляла в одиночестве, дедушка начал ворчать на Дан-сэнсэя.
– Эй, смотри. Разве ты не видишь, что беспокоишь Лилину? Я думал, мы поговорим о старых временах! Начнем с того, что вчера Сана не была поколеблена. Эта настойчивость вызовет у него ненависть.
– Это я понимаю. Но если вы оставите его в покое, он поступит так, как ему заблагорассудится. Но я думаю, что если ты наденешь на него поводок, то по крайней мере обретешь душевное спокойствие.
Я могу видеть в нем только опасного человека из того, что сказал Дан-сенсей.
Однако он не был похож на человека, который может одичать.
– Дан-сенсей, Дамиан-сам не казался таким уж беспокойным человеком.
В ответ на мое замечание Дан-сенсей замотал головой.
– К сожалению, Мисс Лилина, этот ребенок – чудак, которого ловят похитители. Более того, его интересовали похитители, которые охотятся только на благородных детей. Это я виноват, что плохо его воспитал. Его расточительная хитрость делает его трудным в обращении.
Очевидно, он не тот, кем кажется.
И что с того, что тебя поймали нарочно.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.