Не могу оторвать от тебя глаз Глава 1010: Ребенок сержанта Лу
Когда она поняла, что он ей доверяет, Цзян Яо сказала еще несколько слов.
— Майор Хэ, настроение женщины во время беременности имеет решающее значение. Кроме того, вы должны помнить о том, чтобы дополнять ее питание во время беременности. Недостаток питания и депрессия могут оказать серьезное воздействие на ребенка. Позвольте ей есть все, что она хочет во время беременности, и если это не повредит, вы должны попытаться удовлетворить ее потребности. Ее потребление пищи будет дополнять питание ребенка в ее утробе, так что ребенок будет получать достаточное питание. Когда ребенок родится, он будет толстым, умным, и у него будет мягкая кожа.
— Госпожа Лу, вы не знаете, не так ли? Если она будет переедать, то ребенок будет слишком большим, и у нее будут сложные роды! — быстро произнесла старая госпожа.
— У беременных женщин с избыточным весом рождаются более крупные дети и да, увеличивается вероятность осложнений во время родов. Однако жена майора Хэ, наоборот, уже немного недоедает. В ее нынешнем состоянии она, возможно, даже не сможет восполнить недостаток питания за короткий промежуток времени.
— Вы все еще так молоды. Вы ничего не знаете об этом. Я рожала раньше...
— Я врач. Я знаю это лучше, чем кто-либо другой, — Цзян Яо нетерпеливо прервала слова старой госпожи Хэ. — Несмотря на то, что у вас есть опыт, это не значит, что ваша невестка сможет применить его. Это все индивидуально. Я же врач, уж поверьте мне, я больше вас знаю.
— Я понимаю, госпожа Лу. Спасибо вам за вашу доброту! — майор поспешно поблагодарил ее. Затем он взял жену за руку и тихо сказал: — Завтра утром я попрошу двухчасовой отпуск, чтобы съездить в город Тяньцзинь и купить для тебя немного еды и витаминов.
Майор Хэ почесал в затылке и снова посмотрел на Цзян Яо. Он спросил:
— Госпожа Лу, могу я спросить вас, что я должен купить, чтобы дополнить ее питание?
— Купите ей несколько таблеток кальция. В рационе же должно быть достаточно яиц, рыбы, мяса и овощей. Если возможно, пусть ест больше фруктов.
Цзян Яо высказала свое мнение, прежде чем вложить свою руку в руку Лу Синчжи и уйти.
Когда старая госпожа Хэ услышала слова Цзян Яо, у нее защемило сердце. Она тут же пробормотала:
— Рыба, мясо? Сколько это будет стоить? Вы, молодые люди, не знаете, как экономить деньги!
Цзян Яо и Лу Синчжи не успели сделать и десяти шагов, как к ним подбежал солдат с неизвестным предметом в руках.
— Сержант Лу! Сержант Лу! Здесь ваш ребенок!
Солдат начал кричать издалека:
— Ребенок плакал всю дорогу. Я не знаю, что с ним не так, но его маленькое личико такое красное, как будто он задыхается.
— Чей ребенок?
С другой стороны, старая госпожа Хэ, которая уже была готова последовать за своим сыном и невесткой домой, услышала это и быстро побежала обратно. Она высунула голову и посмотрела на руки солдата. Это действительно был ребенок.
— Когда у сержанта Лу вдруг появился ребенок?
— Говори яснее, — Лу Синчжи нахмурился и крикнул молодому солдату: — Скажи еще раз, откуда взялся этот ребенок!
Молодой солдат был напуган криком Лу Синчжи. Через несколько секунд он пробормотал:
— Только что к входу подошла женщина с ребенком и сказала, что ищет сержанта Лу. Мы не впустили ее, поэтому она отдала ребенка нам, а потом сказала... а потом сказала…
— Что она сказала? — нетерпеливо спросила старая госпожа.
Лу Синчжи взглянул на нее.
Пожилая женщина подсознательно вытянула шею и задрожала от страха. Она подумала про себя, почему взгляд сержанта Лу был таким пугающим? Как будто он мог сожрать ее прямо на месте.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.